Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ESPANOL ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS POLSKI ITALIANO ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com UR800...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1. Mode/Standby Taste 2. Alarm/Sleep Taste 3. Set/Mem Taste 4. Snooze/Dimmer Taste 5. Lautstärke (Vol) Taste 6. Down Taste 7. Up Taste 8. QI (Wireless Charging) Position 9. Lautsprecher 10.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME Anschließen an die Stromversorgung 1. Schließen Sie das Anschlusskabel des Netzadapters an die DC IN Buchse (17) des Gerätes 2. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. Das Display leuchtend auf und das Gerät ist nun Betriebsbereit.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Deutsche Bedienungsanleitung RADIO BETRIEB Schalten Sie das Gerät mit der “MODE/ ” ein. Drücken Sie die UP oder DOWN oder Taste um die gewünschte Frequenz einzustellen. Drücken und halten Sie die UP oder DOWN Taste um den automatischen Suchlauf zu starten, der Suchlauf stoppt an der nächsten verfügbaren Radiostation.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Deutsche Bedienungsanleitung DISPLAY HELLIGKEIT Die Displayhelligkeit kann, ausgenommen währen des Weckvorgangs, mit der DIMMER Taste in 2 Stufen eingestellt werden. AUTO-OFF DISPLAY Wenn Sie die DIMMER Taste ca. 3 Sekunden drücken und halten schaltet sich das Display automatisch nach 10 Sekunden ab.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Safety, Environmental and Setup Instructions No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household shall be placed on the apparatus. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS 1. Mode/Standby Button 2. Alarm/Sleep Button 3. Set/Mem Button 4. Snooze/Dimmer Button 5. Vol Button 6. Down button 7. Up Button 8. QI (Wireless Charging) location 9.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / English Instruction Manual GETTING STARTED Connecting to power 1. Connect the cord of the power adapter to the “DC IN” jack of the radio. 2. Connect the plug of the power adapter to a wall socket.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / English Instruction Manual RADIO OPERATION Press the “MODE/ ” button to switch the radio on. Press “UP” or “DOWN” button to adjust the frequency. Press and hold the “UP” or “DOWN” button to automatically tune to the next available FM station.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / English Instruction Manual DIMMER Except the alarm ring mode, you can press “DIMMER” button to set the dimmer level, total 2 dimmer levels AUTO-OFF DISPLAY When powered on, the default dimmer level is high, you can press the dimmer button convert to low level Press and hold the “DIMMER”...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères doivent être immédiatement remplacés par lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte un centre agréé.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’instructions UR800 Français EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Touche mode/veille 2. Touche alarme/sommeil 3. Touche réglage/mémorisation 4. Touche report/rétro-éclairage 5. Touche volume 6. Touche bas 7. Touche haut 8. Emplacement de charge sans fil QI 9.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’instructions UR800 Français COMMENCER Mise sous tension 1. Branchez le cordon de l’adaptateur d’alimentation sur la prise « DC IN » de la radio. 2. Branchez la fiche de l’adaptateur sur une prise murale.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’instructions UR800 Français FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Appuyez sur « MODE/ » pour allumer la radio. Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour définir une fréquence. Maintenez enfoncée la touche « UP » ou « DOWN » pour syntoniser automatiquement la prochaine station FM disponible.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’instructions UR800 Français VARIATEUR Vous pouvez à tout moment appuyer sur « DIMMER » pour sélectionner l’un des deux niveaux du variateur, sauf pendant la sonnerie de l’alarme. EXTINCTION AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN À...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING In geval van bliksem moet de stekker Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan onmiddellijk uit het stopcontact getrokken het einde van de levensduur ervan. Breng het product worden.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. Modus-/Stand-by- toets 2. Alarm-/Slaaptoets 3. Instelling-/Geheugentoets 4. Sluimer-/Dimmertoets 5. Volumetoets 6. Omlaagtoets 7. Omhoogtoets 8. QI-locatie (draadloos opladen) 9. Luidspreker 10. AL1-indicator 11. AL2-indicator 12. PM-indicator 13.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AAN DE SLAG Aansluiten op de netstroom 1. Sluit het snoer van de voedingsadapter aan op de “DC IN”-jack van de radio. 2. Sluit de stekker van de voedingsadapter aan op een stopcontact.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing RADIOBEDIENING Druk op de toets “MODE/ ” om de radio in te schakelen. Druk op de toets “UP” of “DOWN” om de frequentie aan te passen. Houd de toets “UP” of “DOWN” ingedrukt om automatisch af te stemmen op het volgende beschikbare FM-station.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SLAAPFUNCTIE Houd in FM-/LIJN-modus de toets “SLEEP” minstens 3 seconden ingedrukt; de 2 cijfers voor de minuten van de slaaptijd zullen nu knipperen en u kunt meerdere keren op de toets SLEEP drukken om de slaaptijd in te stellen op “05-15-30-45-60-75-90-00”.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo PROTEZIONE AMBIENTALE caso temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica. Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. Tasto Modalità/Standby 2. Tasto Sveglia/Sleep 3. Tasto Imposta/Memoria 4. Tasto Snooze/Dimmer 5. Tasto Volume 6. Tasto Giù 7. Tasto Su 8. Funzione QI (ricarica senza fili) 9.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Italiano Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Collegare all’alimentazione 1. Collegare il cavo dell’adattatore di potenza al jack “DC IN” della radio. 2. Collegare la spina dell’adattatore di potenza alla presa di corrente a muro.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO RADIO Premere il tasto “MODE/ ” per accendere l’unità. Premere il tasto “UP” o il tasto “DOWN” per regolare la frequenza. Premere e lasciare premuto il tasto “UP” o il tasto “DOWN” per sintonizzarsi automaticamente sulla successiva stazione radio FM disponibile.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Italiano Manuale di istruzioni DIMMER (Regolatore dell’intensità della luce) Eccezion fatta per la modalità sveglia, premere il tasto “DIMMER” per impostare il livello di intensità della luce. Sono presenti 2 livelli. FUNZIONE AUTO-OFF PER DISPLAY Quando l’unità...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje Un cable de red dañado o clavija debe PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL ser reemplazado inmediatamente por el No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de modo/suspensión 2. Botón de alarma/temporizador 3. Botón de ajuste/memoria 4. Botón de repetición de alarma/regulador 5. Botón de volumen 6. Botón abajo 7.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Español Manual de instrucciones PRIMEROS PASOS Conexión 1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la “toma CC” de la radio. 2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Español Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Pulse el botón “MODE/ ” para encender la radio. Pulse los botones “UP” o “DOWN” para ajustar la frecuencia. Mantenga pulsado los botones “UP” o “DOWN” para sintonizar automáticamente la siguiente emisora FM disponible.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Español Manual de instrucciones REGULADOR DE INTENSIDAD Excepto en el modo del tono de la alarma, pulse el botón “DIMMER” para ajustar el nivel del regulador de intensidad. Existen 2 niveles de intensidad APAGADO AUTOMÁTICO DE LA PANTALLA...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny V prípade výskytu bleskov zariadenie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA okamžite odpojte od zdroja sieťového Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto napätia.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos Um cabo de alimentação danificado deve domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o ser imediatamente substituído por um num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. Botão de Modo/Standby 2. Botão de Alarme/Suspensão 3. Botão de Definição/Mem 4. Botão de Silenciar alarme/ Luminosidade 5. Botão Volume 6. Botão para baixo 7.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Português Manual de Instruções COMEÇAR Ligação à corrente 1. Ligue o cabo do adaptador de alimentação à entrada "DC IN" do rádio. 2. Ligue a ficha do adaptador de alimentação a uma tomada de parede.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Português Manual de Instruções FUNCIONAMENTO DO RÁDIO Prima o botão “MODE/ ” para ligar o rádio. Prima o botão “UP” ou “DOWN” para ajustar a frequência. Prima e mantenha premido o botão “UP” ou “DOWN” para sintonizar automaticamente a estação FM seguinte.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com UR800 Português Manual de Instruções LUMINOSIDADE À exceção do modo de toque de alarme, poderá premir o botão “DIMMER” para definir o nível de luminosidade; no total, existem 2 níveis de luminosidade. DESLIGAR AUTOMÁTICO DO ECRÃ...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Návod na používanie UR800 Slovensky UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1. Tlačidlo Režim/pohotovostný režim 2. Tlačidlo Budík/režim spánku 3. Tlačidlo Nastaviť/pamäť 4. Tlačidlo Odložiť/jas 5. Tlačidlo Hlasitosť 6. Tlačidlo Nadol 7. Tlačidlo Nahor 8. Umiestnenie rozhrania Qi (bezdrôtové...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Návod na používanie UR800 Slovensky ZAČÍNAME Pripojenie k napájaniu 1. Pripojte kábel napájacieho adaptéra ku konektoru jednosmerného napájania (DC IN) v rádiu. 2. Pripojte zástrčku napájacieho adaptéra do elektrickej zásuvky. Rádio je napájané a nachádza sa v pohotovostnom režime, keď vidíte, že displej je zapnutý.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Návod na používanie UR800 Slovensky OVLÁDANIE RÁDIA Stlačením tlačidla „MODE/ “ zapnete rádio. Stlačením tlačidla „UP“ alebo „DOWN“ nastavte požadovanú frekvenciu. Stlačením a podržaním tlačidla „UP“ alebo „DOWN“ automaticky naladíte najbližšiu dostupnú stanicu FM.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Návod na používanie UR800 Slovensky PRECHOD DO REŽIMU SPÁNKU V režime FM/LINE stlačte a podržte tlačidlo „SLEEP“ dlhšie ako 3 sekundy a začnú blikať 2 číslice, ktoré predstavujú čas v minútach na prechod do režimu spánku. Opakovaným stlačením tlačidla „sleep“...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa, ochrony środowiska oraz instalacji OCHRONA ŚRODOWISKA Ostrzeżenie – jednostka rozłączająca: Wtyczka powinna być zawsze łatwo dostępna podczas Po zakończeniu cyklu życiowego produktu nie należy użytkowania urządzenia. utylizować produktu wraz z odpadami domowymi. Oddaj ...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi UR800 Polski ROZMIESZCZENIE REGULATORÓW trybu/gotowości 1. Przycisk 2. Przycisk alarmu/snu 3. Przycisk ustawień/pamięci 4. Przycisk drzemki/ściemniania 5. Przycisk głośności 6. Przycisk do dołu 7. Przycisk do góry 8. Lokalizacja QI (ładowanie bezprzewodowe) 9.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi UR800 Polski URUCHOMIENIE Podłączanie do źródła zasilania 1. Kabel adaptera zasilającego podłączyć do gniazda „DC IN” radia. 2. Wtyczkę adaptera zasilającego podłączyć do gniazda ściennego. Kiedy pojawi się ekran, radio jest włączone i w trybie gotowości.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi UR800 Polski DZIAŁANIE RADIA Nacisnąć przycisk „MODE/ ”, aby włączyć radio. Nacisnąć przycisk „UP” lub „DOWN”, aby ustawić częstotliwość. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „UP” lub „DOWN”, aby automatycznie dostroić urządzenie do następnej dostępnej stacji FM.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi UR800 Polski W trybie FM/LINIA nacisnąć i przytrzymać przycisk „SLEEP” przez ponad 3 sekundy, zaczną migać 2 cyfry minut snu. Nacisnąć przycisk sleep, aby wybrać czas snu „05-15-30-45-60-75-90-00” Uwaga: Po uruchomieniu funkcji snu można sprawdzić pozostały czas snu, naciskając długo przycisk sleep.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Děti měly zařízení používat Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu dohledem rodičů. spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve ...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Česky Návod k použití UR800 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Tlačítko Režim/Pohotovostní režim 2. Tlačítko budík/spánek 3. Tlačítko Nastavit/Paměť 4. Tlačítko Opakované buzení/ Podsvícení 5. Tlačítko Hlasitost 6. Tlačítko dolů 7. Tlačítko nahoru 8. Místo pro QI (bezdrátové...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Česky Návod k použití UR800 ZAČÍNÁME Připojení k napájení 1. Připojte šňůru napájecího adaptéru ke konektoru „DC IN“ („stejnosměrný vstup“) na rádiu. 2. Zastrčte zástrčku napájecího adaptéru do zásuvky ve zdi. Rádio bude napájeno a v pohotovostním režimu, když uvidíte displej, bude zapnuto.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Česky Návod k použití UR800 OVLÁDÁNÍ RÁDIA Rádio zapnete stisknutím tlačítka „MODE/ “. Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DOWN“ nastavte frekvenci. Stisknutím a podržením tlačítka „UP“ nebo „DOWN“ automaticky nalaďte na další dostupnou stanici FM.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Česky Návod k použití UR800 PODSVÍCENÍ Kromě režimu zvonění budíku můžete stisknutím tlačítka „DIMMER“ nastavit úroveň podsvícení. Celkem jsou k dispozici 2 úrovně podsvícení. AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ DISPLEJE Po zapnutí je výchozí úroveň intenzity podsvícení vysoká. Stisknutím tlačítka dimmer ji můžete změnit na nízkou.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i Übereinstimmung grundlegenden överensstämmelse med de grundläggande kraven och Anforderungen übrigen einschlägigen andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.