Page 1
DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de UR580...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
Page 3
UR580 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE VORDERANSICHT DRAUFSICHT RÜCKANSICHT Alarm 1 Signalton 13 Time Set / Memory Radio Taste Alarm 1 Radio 14 Radio Off / Snooze Taste Alarm 1 Vibrationskissen 15 Alarm Set Taste Sleep Anzeige 16 Alarm 1 Ein/Aus Taste Alarm 2 Signalton 17 Alarm 2 Ein/Aus Taste Alarm 2 Radio...
Page 4
UR580 / Deutsche Bedienungsanleitung BACKUP-BATTERIE Das Gerät benötigt im Falle eines Stromausfalles eine CR2032 Lithium-Zelle (nicht enthalten) um alle Einstellungen (Alarm, Uhrzeit, Radioeinstellungen) zu erhalten. 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. 2. Legen Sie eine CR2032 Batterie mit der “+” Seite nach oben in das Batteriefach ein. 3.
Page 5
UR580 / Deutsche Bedienungsanleitung 2. Stellen Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” die Stunde ein und drücken Sie zum Bestätigen “TIME SET”. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. 3. Stellen Sie mit “ ” oder “ ” die Minuten ein und drücken Sie erneut die “TIME SET”...
Page 6
Um dies zu beheben, können Sie das Netzteil und die Pufferbatterie entfernen und die Uhr auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH.
Page 7
Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
Page 8
UR580 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW TOP VIEW BACK VIEW Alarm 1 buzzer indicator 13 Time set / Memory radio Alarm 1 radio indicator 14 Radio off / Snooze Alarm 1 vibration pad indicator 15 Alarm set Sleep timer indicator 16 Alarm 1 on/off Alarm 2 buzzer indicator...
Page 9
UR580 / English Instruction Manual BACKUP BATTERY One CR2032 lithium battery (not included) is needed to keep all settings (alarm, time, radio settings), if the power is interrupted. 1. Open the battery compartment at the backside of the unit. 2. Insert the CR2032 battery with the “+” side facing up into the battery compartment. 3.
Page 10
UR580 / English Instruction Manual 2. Press the “ ” or “ ” button to adjust the hour setting and press the “TIME SET” button to confirm. The minute flash in the display. 3. Press the “ ” or “ ” button to adjust the minute setting and press the “TIME SET”...
Page 11
Technical changes and misprints reserved. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication only with the permission of Woerlein GmbH...
Page 12
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
Page 13
UR580 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE FACE VUE DE DESSUS VUE ARRIÈRE Indicateur d’avertisseur de l’alarme 1 13 Réglage de durée/Mémoire radio Indicateur radio de l’alarme 1 14 Désactivation radio/Arrêt momentané 15 Réglage de l’alarme Indicateur du tampon de vibration de l’alarme 1 16 Activation/désactivation de l’alarme 1 Indicateur de minuterie de sommeil...
Page 14
UR580 / Français Manuel d’instructions ALIMENTATION ➢ Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni ! ➢ Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque d’identification de l’adaptateur secteur. ➢ Connectez l’adaptateur secteur fourni à une prise de courant de sécurité correctement installée et la fiche du câble à...
Page 15
UR580 / Français Manuel d’instructions RÉGLAGE DE L’HEURE 1. L’unité à l’arrêt, appuyez sur le bouton « TIME SET » pour définir l’heure. La section des heures clignote à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton « » ou « » pour définir le nombre d’heures, puis sur le bouton «...
Page 16
UR580 / Français Manuel d’instructions ALARME 1. L’unité à l’arrêt, appuyez sur le bouton « ALARM SET » pour paramétrer l’alarme 1. La section des heures de l’alarme 1 clignote à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton « » ou « »...
Page 17
Pour résoudre le problème, vous pouvez débrancher l’unité et retirer la pile de secours, puis restaurer les paramètres par défaut d’usine de l’unité. Modifications techniques et fautes d’impression réservées.. Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbH...
Page 18
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een droge omgeving. Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product Bescherm het apparaat tegen vocht. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
Page 19
UR580 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN VOORAANZICHT BOVENAANZICHT ACHTERAANZICHT Zoemerindicator van Alarm 1 13 Tijd instellen / radiogeheugen Radio-indicator van Alarm 1 14 Radio uit / sluimerfunctie Trilpadindicator van Alarm 1 15 Alarm instellen Slaaptimerindicator 16 Alarm 1 aan/uit Zoemerindicator van Alarm 2 17 Alarm 2 aan/uit Radio-indicator van Alarm 2...
Page 20
UR580 / Nederlands Gebruiksaanwijzing RESERVEBATTERIJ Het apparaat heeft één CR2032-lithiumbatterij (niet inbegrepen) nodig om alle instellingen (alarm, tijd, radio) te behouden als de stroom wordt onderbroken. 1. Open het batterijvakje aan de achterkant van het apparaat. 2. Plaats de CR2032-batterij in het batterijvakje met de “+”-zijde naar boven. 3.
Page 21
UR580 / Nederlands Gebruiksaanwijzing druk op de “TIME SET”-toets om te bevestigen. De minuten zullen knipperen op het display. 3. Druk op de toets “ ” of “ ” om de minuutinstelling aan te passen en druk op de “TIME SET”-toets om te bevestigen. De tijdsnotatie op het display kan worden gewijzigd.
Page 22
UR580 / Nederlands Gebruiksaanwijzing druk op de “ALARM SET”-toets om te bevestigen. De minuten zullen knipperen. 3. Druk op de toets “ ” of “ ” om de minuutinstelling aan te passen en druk op de “ALARM SET”-toets om te bevestigen. Het display zal veranderen naar de uurinstelling van Alarm 2.
Page 23
Om dit op te lossen, verwijdert u de stroomvoorziening en de reservebatterij, waarna het apparaat wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden. Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicatie alleen met de toestemming van Woerlein GmbH...
Page 24
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo PROTEZIONE AMBIENTALE Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti danneggiare il cavo di alimentazione in alcun domestici al termine del suo ciclo di vita.
Page 25
UR580 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA DALL’ALTO VISTA ANTERIORE VISTA POSTERIORE Indicatore buzzer Sveglia 1 13 Imposta ora/Memoria radio Indicatore radio Sveglia 1 14 Spegni radio/ Snooze Indicatore del pad con vibrazione per 15 Imposta sveglia Sveglia 1 Indicatore timer di spegnimento 16 Attiva/disattiva Sveglia 1...
Page 26
UR580 / Italiano Manuale di istruzioni ➢ Assicurarsi che la tensione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta identificativa dell’adattatore CA. ➢ Collegare l’adattatore CA fornito in dotazione a una presa installata adeguatamente secondo la vigente normativa in materia di sicurezza. Inserire la spina del cavo nel jack di ingresso CC posizionato sul retro dell’unità.
Page 27
UR580 / Italiano Manuale di istruzioni IMPOSTARE L’ORA 1. In modalità Off premere il pulsante “TIME SET” per impostare l’ora. L’ora lampeggerà sul display. 2. Premere il pulsante “ ” o il pulsante “ ” per effettuare l’impostazione dell’ora. Premere il pulsante “TIME SET” per confermare.
Page 28
UR580 / Italiano Manuale di istruzioni SVEGLIA 1. In modalità Off premere il pulsante “ALARM SET” per impostare la Sveglia 1. L’ora della Sveglia 1 lampeggerà sul display. 2. Premere il pulsante “ ” o il pulsante “ ” per effettuare l’impostazione dell’ora.
Page 29
Per risolvere queste criticità, interrompere l’alimentazione e rimuovere la batteria di backup, dunque, ripristinare le impostazioni di fabbrica. Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbH...
Page 30
TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller - Netzteil Fabrikant - AC adapter Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer – AC adaptor Fabbricante - Adattatore CA D-90556 Cadolzburg Fabricant - Adaptateur secteur www.soundmaster.de HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. Modellbezeichnung Modelidentificatie Model identifier Identificatore del modello GQ07-050100-AG Identifiant du modèle...
Page 31
Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...