Page 1
Original-Betriebsanleitung FR - Manuel d‘instructions original TCV / TCM...
Page 2
Content 1. Généralités ........................03 1.1. Déclaration de conformité ..........................03 1.2. Préambule .................................03 1.3. Utilisation conforme ............................03 1.4. Protection des droits d‘auteur ...........................03 1.5 Dispositions de garantie .............................04 1.6. Termes techniques ............................05 2. Sécurité ..........................05 2.1. Instructions et consignes de sécurité .......................05 2.2.
Page 3
1.1. Déclaration de conformité nous nous réjouissons que vous ayez opté pour un pro- duit de la société HOMA Pumpenfabrik GmbH. Le pro- duit acquis est fabriqué et testé selon l‘état actuel de la Déclaration de conformité selon la directive Machines technique.
Page 4
être exécutés que par l‘expéditeur ou l‘exploitant de la pompe. Ceci s‘appli- par HOMA Pumpenfabrik GmbH et par des ateliers de ser- que également lorsque l‘on a fait valoir un droit à la ga- rantie et que l‘examen réalisé par l‘usine a montré que le vice agréés.
Page 5
1.6. Termes techniques Commande de niveau: La commande de niveau doit mettre en marche ou arrêter Différents termes techniques sont utilisés dans la présen- la pompe automatiquement à différents niveaux de rem- te notice d‘utilisation. plissage. Ceci est obtenu en montant un système de dé- tection de niveau.
Page 6
2.3. Consignes de sécurité générales 2.4. Personnel opérateur • Lors du montage ou du démontage, la pompe ne L ‘ensemble du personnel qui travaille sur la pompe doit peut pas être exploitée seule. être qualifié pour ce travail. L ‘ensemble du personnel doit •...
Page 7
2.6. Comportement pendant l‘exploitation fixation d‘accessoires, les tuyauteries, le point de fonc- tionnement dynamique, la profondeur d‘immersion etc. Lors de l‘exploitation du produit, les lois et prescriptions Nous vous recommandons une mesure supplémentaire en vigueur sur le site d‘utilisation relatives à la sécurité de de l‘exploitant sur le lieu de travail si le produit tourne à...
Page 8
3. Description générale 3.1. Utilisation Les types de pompes TCV sont des pompes centrifuges transportables à un étage qui conviennent au pompage d‘eau de pluie et d‘eau légèrement polluée contenant des matières solides d‘un diamètre maximal de 50 mm. Les pompes ne sont pas adaptées au pompage de fluides contenant des particules très abrasives (par ex.
Page 9
(U, V, W -> L1, L2, L3). Puissance P2 Puissance P1 Les dispositifs de commande HOMA vérifient le champ Condensateur de démarrage Cos phi tournant dans le sens des aiguilles d’une montre du ré- Condensateur de service Degré...
Page 10
4. Emballage, transport et stockage En outre, il est possible de vérifier le sens de rotation avec un « indicateur de rotation moteur et phase ». Cet instru- ment de mesure est maintenu de l’extérieur au niveau du 4.1. Livraison carter du moteur de la pompe marche et indique le sens Après son arrivée, vérifier immédiatement si l’envoi pré- de rotation au moyen d’une LED.
Page 11
5. Installation et mise en service Danger dû au courant électrique ! Danger de mort en cas de câbles d’alimentation du courant endommagés ! 5.1. Généralités Les câbles défectueux doivent être remplacés immé- Pour éviter d‘endommager la pompe pendant l‘installation diatement par un électricien qualifié. et l‘exploitation, les points suivants doivent être respec- tés : Prudence : protéger de l’humidité !
Page 12
Installation immergée avec système d‘accouplement automatique Les instructions suivantes concernent le montage du sys- tème d‘accouplement original HOMA : • Déterminer approximativement la position du pied d‘accouplement et du support de tuyau pour les tu- bes de guidage, utiliser le cas échéant un fil à plomb.
Page 13
La distance de commutation, c.-à-d. la différence de ni- Référez-vous pour cela aux illustrations suivantes. veau d‘eau entre le point de mise en marche et le point d‘arrêt, est déterminée individuellement. Pour un fonctionnement parfait, respectez les consignes suivantes : Les points de fixation ainsi que la longueur de l‘extrémité libre du câble du flotteur doivent être réglés au niveau de commutation souhaité.
Page 14
Si vous utilisez un dispo- les exigences et consignes. De petites fuites d‘huile de la sitif de commutation HOMA avec indicateur de contrôle garniture mécanique d‘étanchéité à la livraison sont sans du sens de rotation, celui-ci s‘allume en cas de sens de risques, mais doivent être éliminées avant la descente et...
Page 15
Ces dispositifs de commuta- être contrôlées et entretenues à intervalles réguliers. La tion HOMA sont aussi disponibles comme accessoires. Si période pour la maintenance est fixée par le fabricant et d‘autres dispositifs de commutation sont utilisés, il faut s‘applique à...
Page 16
5 ans : • Révision générale en usine Catégorie d‘huile : HOMA ATOX biodégradable. Eliminer En cas d‘utilisation dans des agents très abrasifs et/ l‘huile usagée dans les règles. ou agressifs, les intervalles de maintenance sont plus courts.
Page 17
Dans ce cas, faire vérifier l‘état des joints peut causer des brûlures. C‘est pourquoi vous devez à lèvres par un concessionnaire HOMA ou le service d‘abord laisser la machine refroidir à température am- après-vente. Type d‘huile : HOMA-ATOX biodégradable.
Page 18
7. Travaux de réparation Attention à ne pas endommager les surfaces d’ajus- tement ! 7.1. Généralités • Visser une nouvelle fixation de rotor (vis à tête cylin- Les travaux de réparation suivants sont possibles pour drique à six pans creux et avec un nouveau frein de cette machine : vis) dans l’arbre.
Page 19
Attention aux éléments très chauds ! La machine ne démarre pas Lors du démontage de la machine, faites attention Cause Remède à la température des éléments de l›enveloppe. Ils Interruption de l’alimentation en Faire vérifier, et faire renouveler peuvent largement dépasser 40°C. Laissez d›abord la courant, court-circuit ou défaut à...
Page 20
La machine tourne, mais ne pompe pas La machine tourne irrégulièrement et bruyamment Cause Remède Cause Remède Agent à pomper inexistant Ouvrir l’amenée pour les réser- La machine tourne dans un ré- Vérifier les données d’exploitation voirs ou les vannes gime non autorisé...
Page 22
10. Déclaration de Contamination La réparation des pièces ne pourra s’effectuer qu’à condition qu’elles soient accompagnées de ce document dûment rempli et signé. REPONSE par FAX à HOMA Pumpenfabrik GmbH: +49 (0) 2247 702 - 44 Données pompes: Type de pompe: Référence:...
Page 23
Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge.