I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
04
EN: WARNING:
IMPROPER INSTALLATION OR SWINGING ON THE RING MAY
CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH
DE: WARNUNG!
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER SCHWINGEN AUF
DEM RING KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM
TOD FÜHREN
FR: AVERTISSEMENT:
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UN BALANCEMENT SUR L'ANNEAU PEUT
PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT
ES: ADVERTENCIA:
EL MONTAJE INCORRECTO O EL BALANCEO EN EL ANILLO PUEDEN CAUSAR
LESIONES GRAVES O LA MUERTE
IT: AVVERTENZA: L'INSTALLAZIONE IMPROPRIA O L'OSCILLAZIONE
SULL'ANELLO POSSONO CAUSARE GRAVI LESIONI O MORTE
PL: OSTRZEŻENIE:
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ LUB ZAWISANIE NA OBRĘCZY KOSZA DO
KOSZYKÓWKI MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA, A NAWET
ŚMIERĆ
05