Page 1
USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI SP36976 Ladder Toss Ball Game Set / Leitergolf / Jeu de Balle d’Échelle / Juego de Golf de Escalera / Gioco della Palla della Scala / Zestaw do gry w Ladder Golf SP36976 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PARTS LIST Vertical Support Target Pole - Black x2 Base Pole - Blue Target Pole - Blue Pole - White Support Pole - Black x2 Score Count Target Pole - Red Base Connector Plain Connector Pole - White Curved connector Ladder Toss Ball - Red Ladder Toss Ball - Blue Score Marker Clip WARNING:...
Page 4
Target Pole - Black Curved connector Vertical Support Score Count Pole Pole - White Target Pole - Red Plain "T" Connector Vertical Support Vertical Support Pole - White Pole - White Target Pole - Blue Plain "T" Connector Vertical Support Vertical Support Pole - White Pole - White...
Page 5
SETTING UP LADDER TOSS COURSE Target Target The preferred Target way to hold Center and toss Line the Ladder Toss Ball The players must keep both feet behind the Toss Line when tossing the Ladder Toss Ball Toss Line Toss Line 4.5 to 6.5 M or 5 to 7 paces from the Target Center Line OBJECT OF THE GAME...
Page 6
SCORING POINTS The Target rungs are 3 different colors and point values, Black at the top is worth 1 point, Red in the middle 2 points and Blue at the bottom 3 points. A 1 point bonus can also be earned by encircling the same rung with all 3 Ladder Toss Balls or by encircling 3 different rungs with 1 Ladder Toss Ball each.
Page 7
Teileliste Vertikale Zielstange - Schwarz x2 Grundstange - Blau Zielstange - Blau Stützstange - Schwarz x2 Stützstange - Weiß Punktezählung Zielstange - Rot Grundverbinder T-Verbinder Stange - Weiß Klammer für Eckverbinder Leiterwurfball - Rot Leiterwurfball - Blau Punktemarkierung WARNUNG! Montage durch Erwachsene erforderlich. WARNUNG! Bitte nicht auf dem Artikel sitzen, klettern oder lehnen.
Page 10
Einrichten eines Leitergolfplatzes Ziel Ziel Die beste Art, Leiterwurfballzu halten und zu Ziel Mittellinie werfen. Die Spieler müssen beide Füße hinter der Wurflinie halten, wenn sie den Leiterwurfball werfen. Die Wurflinie muss 4,5 Wurflinie bis 6,5 m oder 5 bis 7 Standardschritte von der Ziel Mittellinie der Zielscheibe entfernt sein.
Page 11
Die Leitergolfbälle haben 2 verschiedene Farben, rot und blau, um zu unterscheiden, welcher Spieler oder welches Team sie geworfen hat. Jeder Spieler bzw. jede Mannschaft wirft abwechselnd alle 3 Leitergolfbälle. Dann ist der gegnerische Spieler oder die gegnerische Mannschaft an der Reihe. Im Teamspiel wirft jedes Teammitglied abwechselnd einen Leitergolfball, bis alle Leitergolfbälle des Teams geworfen wurden.
LISTE DES PIÈCES Poteau de soutien Poteau cible - Noir x 2 Poteau cible - Bleu Poteau de base - Bleu vertical - Blanc Poteau de soutien - Noir x 2 Connecteur de base Connecteur en T Poteau cible - Rouge Poteau marqueur - Blanc Connecteur courbé...
Page 14
Poteau cible – Noir Connecteur courbé Poteau de soutien Poteau marqueur vertical - Blanc Poteau cible - Rouge Connecteur en T Poteau de soutien Poteau de soutien vertical - Blanc vertical - Blanc Poteau cible - Bleu Connecteur en T Poteau de soutien Poteau de soutien vertical - Blanc...
MISE EN PLACE D'UN PARCOURS DE LANCER Cible Cible Tenir et lancer la Ligne balle de l’échelle centrale est la façon de la cible préférée Les joueurs doivent garder leurs deux pieds derrière la ligne de lancer lorsqu’ils lancent le balle de l’échelle La ligne de lancer est Ligne de lancer...
Les balles sont de deux couleurs différentes, rouge et bleue, pour distinguer quel joueur ou équipe les a lancées. Chaque joueur ou équipe lancera à tour de rôle les 3 balles sur l'échelle. Le joueur ou l'équipe adverse prend ensuite son tour. Dans le jeu en équipe, chaque membre de l'équipe lancera à...
Page 17
LISTA DE PIEZAS Poste de soporte Poste de objetivo - Negro x2 Poste de Poste de base - Azul vertical - Blanco Poste de soporte - Negro x2 objetivo - Azul Poste de Poste de objetivo - Rojo Conector de base Conector en T marcador - Blanco Conector curvo...
Page 19
Poste de objetivo – Negro Conector curvo Poste de soporte Poste de marcador vertical - Blanco Poste de objetivo – Rojo Conector en "T" Poste de soporte Poste de soporte vertical - Blanco vertical - Blanco Poste de objetivo – Azul Conector en "T"...
Page 20
CONFIGURACIÓN DEL CURSO DE LANZAMIENTO DE ESCALERA Objetivo Objetivo La forma preferida de sostener y Línea Central lanzar la bola de Objetivo de lanzamiento. Los jugadores deben mantener ambos pies detrás de la línea de lanzamiento al lanzar la bola a la escalera. Línea de Lanzamiento La línea de lanzamiento es de 4,5 a 6,5 metros o de 5 a 7 pasos desde la línea...
Page 21
Las bolas son de dos colores diferentes, rojo y azul, para distinguir qué jugador o equipo las ha lanzado. Cada jugador o equipo se turnará para lanzar las 3 bolas a la escalera. A continuación, el jugador o equipo contrario toma su turno. En el juego por equipos, cada miembro del equipo se turnará...
LISTA DELLE PARTI Palo di Supporto Palo di Bersaglio - Nero ×2 Palo di Bersaglio - Blu Palo di Base - Blu Verticale - Bianco Palo di Supporto - Nero ×2 Palo di Conteggio di Palo di Bersaglio - Rosso Connettore di Base Connettore a “T”...
Page 24
Palo di bersaglio –Nero Connettore curvo Palo di supporto Palo di conteggio di verticale – Bianco punteggio - Bianco Palo di bersaglio - Rosso Connettore a "T" Palo di supporto Palo di supporto verticale – Bianco verticale - Bianco Palo di bersaglio - Blu connettore a "T"...
Page 25
PREPARAZIONE DEL CORSO DI LANCIO Bersaglio Bersaglio Il modo preferito per tenere e Linea centrale lanciare palla da di bersaglio lancio di scala. I giocatori devono tenere entrambi i piedi dietro la linea di lancio quando lanciano la palla da lancio di scala. La linea di lancio è...
Page 26
PUNTI DI PUNTEGGIO I pali di bersaglio sono di 3 diversi colori e valori in punti, il nero in alto vale 1 punto, rosso al centro vale 2 punti e il blu in basso vale 3 punti. Il circondare lo stesso palo con tutte e 3 le palle da lancio di scala e il circondare 3 diversi pali con 1 qualsiasi palla da lancio di scala possono anche guadagnare un bonus di 1 punto.
LISTA CZĘŚCI Słupek bazowy Pionowy słupek Słupek do celowania - czarny x 2 Słupek do celowania - niebieski nośny - biały Słupek pomocniczy - czarny x 2 - niebieski Słupek do celowania Słupek oznaczeniowy Złącze podstawy Złącze w kształcie - czerwony - biały litery „T”...
Page 29
Słupek do celowania - czarny Zakrzywione Pionowy słupek złącze Słupek do nośny-biały oznaczania - marker Słupek do celowania - czerwony Złącze w kształcie litery „T” Pionowy słupek Pionowy słupek nośny-biały nośny-biały Słupek do celowania- niebieski Złącze w kształcie litery „T” Pionowy słupek Pionowy słupek nośny-biały...
Page 30
WŁAŚCIWE USTAWIENIE DO RZUTU Linia Proponowany środkowa chwyt właściwy celu dla rzutu bolami. Gracze muszą trzymać obie stopy za linią rzutu w czasie rzucania bola Linia rzutu znajduje się w Linia rzutu odległości od 4,5 do 6,5 metrów lub 5 do 7 kroków od linii środkowej celu CEL GRY Gra składa się...
Page 31
PUNKTY Szczeble docelowe są w trzech kolorach i posiadają trzy różne wartości punktowe. Czarny (górny) - 1 pkt; czerwony (środkowy) - 2 pkt; niebieski (dolny) - 3 pkt. Premię w wysokości 1 punktu można również uzyskać, rzucając w ten sam szczebel 3 bolami lub okrążając 3 różne szczeble po 1 boli.
Page 32
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...