Page 1
Kids Grocery Store Playset Kinder-Lebensmittelgeschäft-Spielset Jeu d'Épicerie pour Enfants Juego de Tienda de Comestibles para Niños Registratore di Cassa Giocattolo per Bambini Sklep spożywczy dla dzieci TP10168WH USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Page 6
VORSICHT: Es hat 3 Sätze von Lichtstreifen. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um den Deckel der Lichtleiste zu öffnen, legen Sie 3 AA-Batterien in die Rille ein, positiv zu positiv, negativ zu negativ, dann schließen Sie den Deckel der Lichtleiste und verriegeln Sie ihn mit dem Schraubendreher.
Page 7
ATENCIÓN: UWAGA: Tiene 3 juegos de tiras de luz. Produkt jest wyposażony w 3 paski oświetleniowe. Utilice un destornillador de estrella para abrir la tapa de la tira de luz, ponga 3 Odkręć śrubokrętem krzyżakowym pokrywę komory baterii paska pilas AA en la ranura, positivo con positivo, negativo con negativo, luego oświetleniowego, umieść...
Page 8
▪ EN Insert F(wooden dowels) in No.7 panel leftside, connect it to No.1 ▪ EN Insert No.9 panels between the grooves of panels No.2, 3, and 4. panel, then use A screws to lock No.2, 3, 4, 5 and 6 panels on No.1 panel.
Page 9
▪ EN Insert F(wooden dowels) in No.7 panel rightside, connect it to No.8 ▪ EN Insert No.10 panel on topside groove. panel, then use A screws to lock No.2, 3, 4, 5 and 6 panels on No.8 panel. ▪ DE Setzen Sie F (Holzdübel) in die Platte Nr.
Page 10
▪ EN Finished the leftside part assembly. ▪ EN Insert No.12 panel in No.11 panel, connect it to No.13 panel, then use E screw to lock No.13 panel on No.12 panel. ▪ DE Die Montage des linken Teils ist abgeschlossen. ▪...
Page 11
▪ EN Use M screws to lock No.38 panel on No.39 and 40 panels. Insert No.41 panel in the groove. Use M screw to lock No.38 panel on No.39 and 40 panels. Finished the box assembly. ▪ EN Use N screws to lock the 2 boxes on No.15 panel. Befestigen Sie die Platte Nr.
Page 12
▪ EN Use A screws to lock No.14 panel on No.15 panel. ▪ EN Use A screws to lock No.17 panel on No. 14 panel. Accross No.18 to No.14 panel. ▪ DE Befestigen Sie mit den Schrauben A die Platte Nr. 14 auf der Platte Nr. ▪...
Page 13
▪ EN Use No.20 panel to lock No.18 panel on No.14 panel. Attention: please watch the rotary method in right way. Use A screw to lock No.11 panel on No.15 panel. ▪ DE Verwenden Sie die Platte Nr. 20, um die Platte Nr. 18 auf der Platte Nr. ▪...
Page 14
▪ EN Insert F(wooden dowels) in No.22,11 and 14 panels topside, use No.21 panel to lock No.20 panel on No.16 panel. Attention: please watch the rotary method in right way. Setzen Sie F (Holzdübel) in die Platten Nr. 22, 11 und 14 auf der ▪...
Page 15
P P P P ▪ EN Accross the fabric to No.27 panel, then put it on No.23 panel, use P ▪ EN Turn over No.23 panel, put No.23 panel on top. screws to lock it on No.23 panel. Attention: the fabric must accross the No.12 panel. ▪...
Page 16
▪ EN Use A screws to lock No.23 panel on top. ▪ EN Insert F(wooden dowels) in No.8 panel, connect it to No.14 panel. Use A screws to lock No.8 panel on No.16 and 23 panels. ▪ DE Befestigen Sie die Platte Nr. 23 mit den Schrauben A auf der ▪...
Page 17
▪ EN Use A screws to lock No.25 panel on No. 23 and 14 panels. ▪ EN Use No.26(bar) accross fabric to No.8 panel. Attention: No.8 panel has a hole to fix it. ▪ DE Verwenden Sie die Schrauben A, um die Platte Nr. 25 an den Platten ▪...
Page 18
▪ EN Put No.24 panel in No.12 and 26 panels via the hole, then use A ▪ EN Connect the wires of No.24 and 15 panels to use the electronic screws to lock it on No.25, 22 and 15 panels. function.
Page 19
▪ EN Put I(bar) between in H, then use B screws to lock H on No.28 panel. Use D screws to lock J(male hinge) on No.28 panel. Use D screws to lock G(hinges) on No.28 and 1 panels. ▪ DE Setzen Sie I(Stange) zwischen in H, dann verwenden Sie ▪...
Page 20
▪ EN Use C(male) screw accross L(metal cushion), No.38(wheel), O(plastic ▪ EN Use C(male) screw accross L(metal cushion), No.38(wheel), O(plastic cylinder), K(plastic cushion) and No.29 panel to lock C(female). cylinder), K(plastic cushion) and No.30 panel to lock C(female). ▪ DE Verwenden Sie die Schraube C(männlich) über L(Metallkissen), ▪...
Page 21
▪ EN Use C(male) screw accross L(metal cushion), No.38(wheel), O(plastic ▪ EN Use C(male) screw accross L(metal cushion), No.38(wheel), O(plastic cylinder), K(plastic cushion) and No.31 panel to lock C(female). cylinder), K(plastic cushion) and No.32 panel to panel to lock C(feamale). ▪...
Page 22
▪ EN Use C(male) accross No.29 panel to lock C(female) on No.31 panel. ▪ EN Use C(male) accross No.30 panel to lock C(female) on No.32 panel. Use B screws to lock No.29 panel on No.31 panel. Use B screws to lock No.30 panel on No.32 panel. ▪...
Page 23
▪ EN Use A screws to lock No.33 and 34 panels on No.30 and 32 panels. ▪ EN Use A screws to lock No.36 panels on No.35 panel. Use A screws accross No.35 panel to lock No.36 panels. ▪ DE Verwenden Sie A-Schrauben, um die Platten Nr.
Page 24
▪ EN Use A screws to lock No.35 panel on No.36 panels. Use A screw accross No.35 panel to lock No.36 panels. Use A screws to lock No. 33 and 34 panels on No.35 panel. ▪ EN Insert No.37 panel in groove. ▪...
Page 25
▪ EN Finished the trolley assembly. ▪ EN Finished the grocery store playset assembly. ▪ DE Der Wagen ist montiert. ▪ DE Die Montage des Lebensmittelgeschäft-Spielsets ist abgeschlossen. Terminez l'assemblage du chariot. Terminez l'assemblage du jeu d'épicerie. ▪ FR ▪ FR ▪...
Page 26
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 27
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.