Page 1
82004 Orleans Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41946-01 R111207...
Page 2
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufac- equipment manufacturer’s guideline and safety turer. If you have questions, contact the manufacturer at standards,such as those published by the National Fire the phone number or address listed in the warranty.
Page 3
95047-05-000 Check all the parts. If damaged, call 75864-02-000 1-888-830-1326 for replacements. 03242-07-133 95261-01-000 74508-03-133 77522-01 65219 3/8” Cable Connector 96382-01-262 75184-01-133 Extra Screws 96456-01-444 NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not 75730-01-444 Included. Included. Tools Needed. (Not supplied.) Estimated assembly time: 30 to 60 minutes Before Installation NOTE: Remove all packing materials before installation.
Page 4
Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41946-01 R111207...
Page 5
Pop out the first wiring access slug. Use second if Insert the strain relief (not included) into the housing needed. secure with washer. Choose Installation Option For New Construction go to step A11, page 5 For Existing Construction go to step B11, page 8 New Construction Position the correct depth mark at the bottom edge of Screw pre-loaded screws into joist or framing.
Page 6
Route wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
Page 7
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing.
Page 8
Existing Construction EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Move the housing into position above the ceiling. opening is large enough to accommodate the new motor housing (7 1/4”x 7 3/4”). Attach existing ducting to duct connector. Tape joints. Route wires through strain relief If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased.
Page 9
Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. Install the wiring cover plate. Make sure all wiring Connect wiring harness.
Page 10
O F F Test the motor. If the motor does not run, check the Turn on the power source. plug connection. Go to step on page 10 to attach grille. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIX- TURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS.
Page 11
Remove the strain relief bracket screw. Position the strain relief bracket under the motor as shown. Insert the strain relief bracket’s dog-leg tab so that it Align posts 1, 2 and 3 (stamped into motor housing) hooks over the lip of the motor. Reinstall the strain with posts 1, 2 and 3 (stamped into light fixture).
Page 12
NOTE: Remove plastic packaging material from glass Screw finial into position. dome.Align glass dome and push up. Complete.
Page 13
Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
Page 14
If your Hunter bath exhaust fan motor fails at any time within five years after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor and materials to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center or our Service Department in Memphis, Tennessee.
Page 15
’ Ventilateur de salle de bain Orléans 82704 avec lumière LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 42906-05 111207...
Page 16
M I S E G a R D E POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVaNTES : 1. Utiliser cette unité seulement de la façon prévue par le Fire Protection association), la société américaine des fabricant.
Page 17
95047-05-000 Vérifier toutes les pièces. Si certaines sont endomma- 75864-02-000 gées, appeler le 1-888-830- 1326 pour des pièces de 03242-07-133 rechange. 95261-01-000 74508-03-133 77522-01 65219 Raccord de câble 3/8 po 96382-01-262 75184-01-133 Vis supplémentaires 96456-01-444 NOTA: Il faut poser un raccord de câble.
Page 18
Retirer le moteur/souffleur du boîtier. Retirer les matériaux d’emballage. Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées. Dévisser les vis pré-installées jusqu’à ce que leur bout affleure le côté du boîtier. Retirer la vis du couvercle du câblage. Retirer le couvercle du câblage. 42906-05 111207...
Page 19
Défoncer le première pastille d’accès. Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier En utiliser une seconde si nécessaire. et le fixer avec une rondelle. Choisir votre option d’installation Pour une nouvelle construction – aller à l’étape a11, page 19 Pour une construction existante –...
Page 20
Passer les fils par le raccord. Prise de terre Noir Vert broches Cuivre nu Blanc Interrupteur principal 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Blanc Blanc broches Noir Lumière Lumière *Option Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA) *Option ventilateur et lumière principale ensemble Connecter les fils tel qu’indiqué.
Page 21
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Connecter le câblage. NE LaISSER PaS LE Reposer le moteur en insérant les languettes et en le MOTEUR poussant vers le haut en place. assurez-vous que les PENDRE PaR LE CÂBLaGE.
Page 22
Construction existante VENTILATEUR EXISTANT Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouver- Mettre le boîtier en place au-dessus du plafond. ture est assez grande pour permettre la pose d’un nouveau boîtier de moteur (184,2 mm x 197 mm [7 po 1/4 x 7 po 3/4]). Passer les fils par le raccord.
Page 23
Prise de terre Noir Vert broches Cuivre nu Blanc Interrupteur principal 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Blanc Blanc broches Noir Lumière Lumière *Option Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA) *Option ventilateur et lumière principale ensemble Connecter les fils tel qu’indiqué. Installer la plaque de couvercle du câblage.
Page 24
M A R C A R R Ê Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas, Remettre le courant. vérifier la connexion enfichable. Aller à l’étape à la page 24 pour fixer la grille. Fixation de la grille Retirer les vis à serrage à main. Connecter le câblage.
Page 25
Placer l’étrier de décharge de traction sous le moteur Retirer la vis de l’étrier de décharge de traction. tel qu’illustré. Insérer la languette de décentrage de l’étrier de aligner les tenons 1, 2, et 3 (rivetés au boîtier du décharge de traction afin qu’elle s’accroche à la lèvre moteur) avec les trous 1, 2 et 3 de l’embase du lumi- du moteur.
Page 26
NOTa: Retirer l’emballage de plastique du globe de Visser le faîteau en place. verre. aligner le globe de verre et pousser vers le haut.
Page 27
Problème : Le ventilateur ne fonctionne pas. Solution : • Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très silencieux. Pour vérifier que le ventilateur fonc- tionne, placez votre main près des évents pour sentir le mouvement de l’air. • Remettre le courant, remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
Page 28
Ventilateur de salle de bain GaRaNTIE LIMITÉE La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager initial ou au client acheteur de ce ventilateur de salle de bain: Si une pièce quelconque de votre ventilateur de salle de bain Hunter (à l’exception des pièces en verre et des ampoules) fait défaut durant l’année suivant la date de l’achat à...