Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAMINAT-/PARKETT-
REPARATURSET PLPRS 1,5 B4
LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
SET DE RÉPARATION POUR PARQUET
Mode d'emploi
SET RIPARAZIONE PER PAVIMENTI IN
LAMINATO E PARQUET
Istruzioni per l'uso
IAN 436666_2304

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLPRS 1,5 B4

  • Page 1 LAMINAT-/PARKETT- REPARATURSET PLPRS 1,5 B4 LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung SET DE RÉPARATION POUR PARQUET Mode d’emploi SET RIPARAZIONE PER PAVIMENTI IN LAMINATO E PARQUET Istruzioni per l’uso IAN 436666_2304...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages con- tenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 − −...
  • Page 5 Importeur ......14 DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    1...
  • Page 6 Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 7 Personen- und Sachschäden führen. GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    3 ■...
  • Page 8 Batterien zusammen. Setzen Sie Batterien immer mit ■ der richtigen Polarität in das Gerät ein. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie ■ das Gerät längere Zeit nicht verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 9 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit ■ und dem Eindringen von Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    5 ■...
  • Page 10 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 6    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 11 Schließen Sie das Batteriefach wieder. Abb. 1 Bedienelemente Wachsschmelzer Wachsschmelzerspitze Aktivierungsknopf ON /OFF Batteriefach Rote LED Reinigungsschaber Spachtel mit Hobelfunktion Spachtel mit Rundung Schleifschwamm Reinigungstuch Batterien Typ AA/LR6/Mignon DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    7 ■...
  • Page 12 Basisfarbe (erster Buchstabe z. B. J+F) und vermischen diese mit der zweiten Farbe (zwei- ter Buchstabe z. B. J+F). Die Auswahl der Farb- töne ist exemplarisch. Etliche weitere Farben sind mischbar. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 13 Schadstelle einzufüllen. ACHTUNG ► Die Wachsschmelzerspitze wird sehr heiß! Verwenden Sie zum Anmischen des Farbtons einen Unter grund aus geeignetem hitzebe- ständigem Material wie z. B. Keramik. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    9 ■...
  • Page 14 Batterien sind entladen. ein. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 10    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 15 Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    11 ■...
  • Page 16 Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli- chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. │ DE │ AT │ CH ■ 12    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 17 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    13 ■...
  • Page 18 IAN 436666_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 14    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 19 Service après-vente....28 Importateur ......28 FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    15 ■...
  • Page 20 Aucune réclamation pour dom- mages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. L'utilisateur assume seul le risque. │ FR │ CH ■ 16    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 21 DANGER N'utilisez pas l'appareil dans des ► endroits exposés à un risque d'in- cendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou de gaz inflammables. FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    17 ■...
  • Page 22 N’utilisez pas de types de ■ piles/batteries différents ou de piles/ batteries neuves et usagées en- sembles. Placez toujours les piles/batte- ■ ries avec la bonne polarité dans l’ap- pareil. │ FR │ CH ■ 18    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 23 (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    19 ■...
  • Page 24 ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 20    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 25 Pointe du dispositif Bouton d’activation ON /OFF Compartiment à piles LED rouge Raclette de nettoyage Spatule à fonction rabot Spatule à arrondi Éponge de ponçage Chiffon de nettoyage Piles de type AA/LR6/Mignon FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    21 ■...
  • Page 26 (première lettre par ex. J+F) et mélangez-la avec la seconde couleur (deuxième lettre par ex. J+F). La sélection des teintes est uniquement donnée à titre d'exemple. Toutes les autres couleurs peuvent être mélangées. │ FR │ CH ■ 22    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 27 ► La pointe du dispositif fondeur de cire devient très chaude ! Pour mélanger la teinte, utilisez une surface en matériau approprié résistant à la chaleur, en céramique par ex. FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    23 ■...
  • Page 28 ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuil- lez vous adresser à notre hotline de service après-vente (voir le chapitre Service après- vente). │ FR │ CH ■ 24    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 29 Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administra- tifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    25 ■...
  • Page 30 Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne dé- bute avec la réparation ou l’échange du produit. │ FR │ CH ■ 26    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 31 ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ CH │ PLPRS 1,5 B4    27 ■...
  • Page 32 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse sui- vante n’est pas une adresse de service après- vente. Veuillez d’abord contacter le service men- tionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 28    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 33 Assistenza ......42 Importatore ......42 IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    29 ■...
  • Page 34 Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. │ IT │ CH ■ 30    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 35 L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. PERICOLO Non utilizzare l'apparecchio in ► luoghi a rischio di incendio ed esplosione, ad es. nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    31 ■...
  • Page 36 Controllare periodicamente le pile. Le ■ pile che perdono liquido possono cau- sare lesioni e danni all’apparecchio. In presenza di fuoriuscita di acidi dalle ■ pile, utilizzare guanti di protezione. │ IT │ CH ■ 32    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 37 ■ fonditore di cera. Evitare che la punta del fonditore di ■ cera entri in contatto con la pelle e proteggersi dalle gocce di cera. Sussiste il pericolo di ustioni. IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    33 ■...
  • Page 38 ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio insuffi- ciente, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 34    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 39 Fonditore di cera Punta del fonditore di cera Pulsante di attivazione ON /OFF Vano pile LED rosso Raschiatore Spatola con funzione piallatrice Spatola arrotondata Spugnetta abrasiva Panno detergente Pile tipo AA/LR6/Mignon IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    35 ■...
  • Page 40 (prima lettera per es. J+F) e mescolarlo con il secondo colore (seconda lettera per es. J+F). Le suddette tonalità sono a titolo esemplifi- cativo. Si possono mescolare diversi altri colori. │ IT │ CH ■ 36    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 41 ATTENZIONE ► La punta del fonditore di cera diventa molto calda! Per miscelare la tonalità utilizzare una base di un materiale idoneo resistente al calore, ad esempio ceramica. IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    37 ■...
  • Page 42 Le pile sono Inserire due pile scariche. nuove. NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 38    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 43 In caso di batterie fisse, all’atto dello smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene una batteria. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    39 ■...
  • Page 44 Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garan- zia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ CH ■ 40    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 45 (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. IT │ CH │ PLPRS 1,5 B4    41 ■...
  • Page 46 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 42    PLPRS 1,5 B4...
  • Page 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2023 · Ident.-No.: PLPRS1,5B4-042023-1 IAN 436666_2304...

Ce manuel est également adapté pour:

436666 2304