Télécharger Imprimer la page

PALAGINA K.zip 6585 Instructions De Montage page 5

Publicité

INSTALLAZIONE DEL CASSONETTO - HEADBOX FIXING SOLUTIONS
MONTAGE DU COFFRE - KASTENMONTAGE
K.ZIP
Sistema Easy Fix: Appoggiare la parte posteriore del
cassonetto agli attacchi e ruotarlo fino ad
agganciarlo completamente.
Impiegato sui modelli con cassonetto da 117 mm e
sul modello "Combi".
Système Easy Fix: Approcher la partie arrière du
coffre des supports et faire pivoter pour obtenir le
verrouillage complet.
Compatible avec les coffres de 117 mm et le model
"Combi".
Sistema Easy Zero: Appoggiare la parte anteriore del
cassonetto agli attacchi e ruotarlo fino ad
agganciarlo completamente.
Impiegato sui modelli con cassonetto da 105 mm
(in luce) e con cassonetto da 140 mm.
Système Easy Zero: Approcher la partie arrière du
coffre des supports et faire pivoter pour obtenir un
verrouillage complet.
Compatible avec les coffres de 105 mm et 140 mm
CASSONETTO AVVITATO A SOFFITTO
E' possibile fissare il cassonetto al soffitto anche
senza l'impiego di attacchi, ma avvitando
direttamente la parte superiore del cassonetto al
soffitto.
Per far questo è necessario:
- rimuovere la parte ispezionabile del cassonetto e il
tubo con il telo avvolto, in modo da avere accesso
alla parte interna del cassonetto;
- fissare il cassonetto al soffitto tramite viti (in numero
e con caratteristiche idonee al tipo di supporto
presente);
- posizionare nuovamente il tubo con il telo avvolto e
successivamente la parte ispezionabile del cassonetto.
COFFRE VISSER EN PLAFOND
Il est possible de fixer le coffre en plafond sans
utiliser les supports, il suffit de visser la partie
supérieure du coffre par vis dans le plafond.
Pour ce faire, il est nécessaire:
- démonter le capot du coffre et l'axe avec la toile de
façon à pouvoir accéder à la partie interne du coffre;
- fixer le coffre au plafond à l'aide de vis (nombre et
propriétés adaptés au support);
- refixer à nouveau l'axe et le capot du coffre.
A.2
Easy Fix System: Fix the headbox to the rear
connections and turn it until it locks completely.
Used on models with a 117-mm headbox and on
the "Combi" model.
Easy-fix System: Hängen Sie die Rückseite des
Kastens an den Kupplungen auf, und drehen Sie ihn,
bis er vollständig eingerastet ist.
Verwendbar bei Modellen mit 117 mm-Kasten und
bei Modell "Combi".
Easy Zero System: Attach the headbox to the front
connections and turn it until it locks completely.
Used on models with a 105-mm headbox (in view)
and with 140-mm headboxes.
Easy Zero System: hängen Sie die Vorderseite des
Kastens an den Kupplungen auf, und drehen Sie ihn,
bis er vollständig eingerastet ist.
Verwendbar bei Modellen mit 105 mm-Kasten
(Lichtmaß) und mit 140 mm-Kasten.
HEADBOX FASTENED TO THE CEILING
It is possible to attach the headbox to the ceiling
even without the use of connections, by directly
screwing the upper part of the headbox to the ceiling.
To do this it is necessary to:
- remove the inspectable part of the headbox and the
tube with the blind wound up, so as to gain access
to the internal part of the headbox;
- attach the headbox to the ceiling with screws (in the
right number and with appropriate features for the
type of support present);
- position the tube in place again with the blind
wound up once and then the inspectable part of the
headbbox.
UNTER DER DECKE ANGESCHRAUBTER
KASTEN
Es ist möglich, den Kasten auch ohne Kupplung
direkt mit der Kastenoberseite unter die Decke zu
schrauben.
Vorgeschriebener Ablauf:
- prüfbaren Teil des Kastens und Welle mit dem
aufgewickelten Gewebe herausnehmen, sodass das
Kasteninnere frei wird;
- den Kasten unter der Decke festschrauben (mit
geeigneter Schraubenzahl und -art);
- Welle mit dem aufgewickelten Behang und danach
den prüfbaren Teil des Kastens wieder in den Kasten
montieren.

Publicité

loading

Produits Connexes pour PALAGINA K.zip 6585