Télécharger Imprimer la page

PALAGINA K.zip 6585 Instructions De Montage page 11

Publicité

C
AGGANCIO INFERIORE - LOWER HOOKING
VERROUILLAGE INFERIEUR - UNTERES EINHAKEN
AGGANCIO INFERIORE
Il sistema di aggancio inferiore può essere di tre tipi:
- Sistema Quick Lock;
- Fermi manuali;
- Terminale libero.
VERROUILLAGE INFERIEUR
Le système de verrouillage inférieur est de trois type:
- Système Quick Lock;
- Bloqueurs manuels;
- Barre finale libre.
SISTEMA QUICK LOCK
L'impiego del sistema Quick Lock permette al
terminale di rimanere vincolato in un punto definito
attraverso un sistema di blocco che agisce in modo
automatico. Col sistema Quick Lock è possibile
mettere in trazione il telo una volta bloccato il
terminale in modo che rimanga ben teso. In
situazioni di pendenza è possibile regolare l'altezza
dei piedini, attraverso le viti su essi presenti, in modo
da garantire la planarità dei componenti e il corretto
funzionamento del dispositivo. In tal caso sarà
necessario ridurre la lunghezza dei profili in PVC per
adattarli alla nuova regolazione (vedi nota tecnica
riportata in seguito)
SYSTEME QUICK LOCK
L'utilisation du système Quick Lock permet à la barre
finale de rester verrouillé à un point déterminé au
moyen d'un système de verrouillage qui agit de
manière automatique. Avec le système Quick Lock il
est possible de mettre en tension la toile une fois la
barre finale verrouillée afin d'avoir une toile toujours
tendue. Dans le cas d'un seuil incliné, il est possible
de régler la hauteur des pieds de coulisses en
agissant sur la vis de fixation afin d'obtenir un parfait
alignement de façon à ce que le fonctionnement soit
correct. Il sera nécessaire de réduire la longueur du
profil PVC (voir la note technique jointe).
FERMI MANUALI
L'impiego di fermi manuali consente di vincolare il
terminale a terra attraverso appositi paletti scorrevoli,
in modo da consentire la messa in trazione del telo.
In questo caso l'operazione di aggancio e sgancio
deve avvenire manualmente.
Questo sistema di aggancio non può essere
registrato in altezza come il Quick-Lock
BLOQUEUR MANUEL
L'utilisation des bloqueurs manuels permet de
verrouiller la barre finale au sol au moyen des tiges
coulissantes, de façon à mettre la toile en tension.
Dans ce cas, la manoeuvre de verrouillage/
déverrouillage s'effectue manuellement.
Ce système ne permet pas le réglage en hauteur des
pieds de coulisses comme le système Quick-Lock.
K.ZIP
C.8
LOWER HOOKING
The lower hooking system comes in three types:
- Quick-Lock system;
- Manual locks;
- Free bottom bar.
UNTERES EINHAKEN
Das untere Einhaken kann auf drei Arten erfolgen:
- Quicklock-System;
- Manuelle Verriegelung;
- freie Endleiste.
QUICK-LOCK SYSTEM
The use of the Quick-Lock system allows to lock the
bottom bar in a specific point thanks to a locking
system that acts automatically. With the Quick-Lock
system it is possible to place the blind in traction
once the bottom bar is blocked so that is remains
taut.
In case of sloping surfaces it is possible to adjust the
height of the pin with the screws on the same, in
order to guarantee the planarity of the components
and the correct functioning of the device. In this case
it will be necessary to reduce the length of the plastic
profiles in order to adapt them to the new situation
(see technical note below).
QUICKLOCK-SYSTEM
Durch das Quick_lock System kann die Endleiste in
einer bestimmten Position angehalten werden. Mit
dem Quicklock-System kann das Gewebe nach dem
Blockieren der Endleiste gespannt werden. Bei
schrägen Boden kann die Verriegelung über die auf
ihnen angebrachten Schrauben nachreguliert werden,
so dass die einzelnen Komponenten im richtigen
Winkel zueinander stehen und somit ein korrektes
Funktionieren gewährleistet werden kann. In solchen
Fällen müssen die PVC-Profile gekürzt werden, um
sie an die neue Einstellung anzupassen (siehe
technische Anmerkung weiter unten)
MANUAL LOCKS
The use of manual locks allows to lock the bottom
bar thanks to special sliding rods, which allows for
tightening the blind.
In this case the hooking and unhooking operations
must be carried out manually.
This fastening system cannot be adjusted in height
as with the Quick-Lock.
MANUELLE VERRIEGELUNGEN
Durch die Verwendung von manuellen
Verriegelungen kann die Endleiste am Boden
mithilfe von Schiebestiften fixiert werden, um das
Gewebe spannen zu können.
In diesem Fall muss das Ein- und Aushaken manuell
erfolgen.
Dieses Einhak-System kann nicht auf eine
bestimmte Höhe eingestellt werden wie beim
Quick-Lock.

Publicité

loading

Produits Connexes pour PALAGINA K.zip 6585