Page 1
Mode d’emploi Cave à vin Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 547 270...
Page 2
Éteindre la cave à vin ................... 17 Mode Shabbat ....................... 17 Informations sur le mode Shabbat ..............17 Délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte ........18 Miele@home ....................... 18 Tonalité des touches / ..................19 Signaux sonores et d’avertissement / ............19 Luminosité de l’écran ..................19 Unité...
Page 3
Activation du mode Shabbat ................31 Désactivation du mode Shabbat ................ 31 Modification du délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte ... 32 Installation de Miele@home pour la première fois ..........32 Désactivation de la connexion Wi-Fi ..............33 Activation de la connexion Wi-Fi................33 Désactivation du bip de touches ...
Page 4
Table des matières Correction des problèmes ..................40 Origines des bruits ......................48 SAV........................... 50 Contact en cas d’anomalies..................50 Base de données EPREL....................50 Garantie ........................... 50 Accessoires en option....................51 Installation........................52 Lieu d’installation......................52 Classe climatique ..................... 53 Exigences en matière d’aération et évacuation d’air ..........
Page 5
à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 6
Par ail- leurs, l'armoire à vin ne doit pas être utilisée dans des locaux com- portant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vi- gueur et aux directives européennes applicables. Avertissement : risque d’incendie/matériaux inflammables.
Page 8
placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après- vente Miele doit se charger du remplacement.
Page 9
Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. L’ampoule ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un technicien agréé par Miele ou le service après- vente Miele est habilité à la remplacer. Cette cave à vin dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficaci-...
Page 10
à vin. Il existe un risque de formation d’étin- celles. Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut entrer en contact avec les ...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que la cave à vin n’est pas placée à proximité d’essence ou d’autres gaz et liquides in- flammables. Risque d’incendie dû à une fuite d’huile ou de fluide frigorigène ! ...
Page 13
électroniques, mis à disposition gratui- dant le transport. Les matériaux d’em- tement par votre commune, municipali- ballage ont été sélectionnés d’après des té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes critères environnementaux et de facilité légalement responsable de la suppres- d’élimination ; ils sont généralement re- sion des éventuelles données à...
Page 14
Développement durable et protection de l’environne- ment Économisez de l’énergie ... Lieu d’installa- La cave à vin doit refroidir plus souvent à des températures am- tion biantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le processus. Par conséquent : - Installez la cave à vin dans une pièce bien ventilée. - Ne placez pas la cave à...
Page 15
Présentation Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Serrure de porte b Écran externe sur la porte de l’appareil c Éclairage intérieur d Clayettes métalliques e Filtre à charbon actif (filtre Active AirClean)
Page 16
> a Affichage de température b Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home est installée) c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche sensitive OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage ...
Page 17
Présentation Mode Shabbat Mode de réglage La cave à vin propose un mode Shabbat Fonction de verrouillage / qui permet de faciliter l’observance des La fonction de verrouillage activée pro- pratiques religieuses (voir cha- tège contre l’arrêt involontaire de la cave pitre “Ajuster les réglages”). à...
Page 18
Miele@home pour la première fois, acti- Disponibilité Miele@home ver et désactiver le Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir cha- L’utilisation de l’App Miele dépend de la pitre “Ajuster les réglages”). disponibilité du service Miele@home de votre pays. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :...
Page 19
Présentation Application Miele Mode Expo Vous pouvez télécharger gratuitement Ici, vous pouvez désactiver le circuit de l'application Miele depuis l'Apple App mesure si le circuit de mesure est activé ® Store ou depuis Google Play Store™. à l’usine (l’écran affiche ) (voir cha- pitre “Ajuster les réglages”).
Page 20
- Pour l’intégration de la cave à vin dans tive AirClean) votre réseau Wi-Fi (voir cha- pitre “Ajuster les réglages”, sec- Le filtre Active AirClean assure une cir- tion “Configurer Miele@home pour la culation d’air optimale et, ainsi, une ex- première fois”). cellente qualité de l’air dans la cave à vin.
Page 21
Présentation Désactiver le signal sonore avant réso- Sécurité lution Alarme de température Avant de désactiver l’alarme de tem- La cave à vin est équipée d’une alarme pérature, il faut déterminer et élimi- de température afin d’éviter que la ner la cause de l’alarme. température ne monte ou ne descende Si le signal sonore vous gêne, vous pou- sans que l’on s’en aperçoive, ce qui...
Page 22
Présentation Alarme de porte Utilisation de la serrure de porte La serrure de porte mécanique vous La cave à vin est équipée d’une alarme permet de protéger votre stock de vin de porte afin d’éviter toute perte contre tout accès non autorisé. d’énergie lorsque la porte de l’appareil est ouverte et de protéger les Verrouillage et déverrouillage de la...
Page 23
Présentation Capacité maximale Arrangement intérieur Déplacement des grilles métalliques Les grilles métalliques ne sont pas fixées et peuvent donc être facilement déplacées. Retirez la grille métallique par l’avant. Remettez la grille métallique en place à l’endroit souhaité. Risque de blessures par chute de bouteilles de vin.
Page 24
Présentation Disposition des bouteilles de vin sur les grilles métalliques Disposition des bouteilles de vin sur la grille métallique supérieure ainsi que sur le fond de l’appareil Disposition des bouteilles de vin sur les autres grilles métalliques Risque de dommages en cas de surcharge.
Page 25
L’éclairage intérieur s’éteint et la produc- dement électrique”. tion de froid s’arrête. L’écran affiche d’abord , puis . Miele Attention : la cave à vin n’est pas dé- Activation du filtre à charbon actif connectée du réseau électrique lors- (filtre Active AirClean) qu’elle est éteinte.
Page 26
Utilisation En fonction de la température ambiante Réglage de la température et du réglage choisi, cela peut prendre Pour la conservation à long terme de quelques heures avant que la tempéra- vos vins, une température comprise ture souhaitée soit atteinte et reste affi- entre 12 et 14 °C est recommandée.
Page 27
Utilisation Valeurs de réglage possibles pour l’hu- Consultation du taux d’humidité midité de l’air de l’air réel Vous pouvez régler l’humidité de l’air sur En fonction de la température ambiante trois niveaux et l’adapter ainsi à vos be- et de l’humidité de l’air réglée, cela peut soins individuels.
Page 28
Bon à savoir important de garantir un maintien de la Conservation optimale du vin température quasiment sans fluctua- Les vins se bonifient plus ou moins bien tion. en fonction des conditions ambiantes. La température dépend des facteurs Ainsi, la qualité de l’air est aussi impor- suivants : tante que la température de l’air pour préserver le vin.
Page 29
Bon à savoir Conseil : Les vins rouges opulents Qualité de l’air doivent être ouverts deux à trois heures Le filtre Active AirClean assure une cir- avant dégustation, afin qu’ils puissent culation d’air optimale et ainsi une ex- se gorger d’oxygène et libérer ainsi tous cellente qualité...
Page 30
Ajuster les réglages apparaît à l’écran. Explications relatives aux diffé- rents réglages Effleurez OK. Procédez à présent aux réglages sou- En mode de réglage , l’alarme de la haités. porte et d’autres messages d’avertis- sement sont automatiquement blo- Effleurez OK. qués.
Page 31
Ajuster les réglages Activation du mode Shabbat Désactivation du mode Shabbat Effleurez OK. La fonction mode Shabbat se désac- tive automatiquement au bout de apparaît à l’écran. 80 heures environ. Appuyez sur le symbole en faisant Vous pouvez également désactiver défiler le menu à l’aide de la touche prématurément la fonction sensitive ...
Page 32
Ajuster les réglages Modification du délai jusqu’au déclen- Installation de Miele@home pour la chement de l’alarme de porte première fois Effleurez OK. Effleurez OK. apparaît à l’écran. apparaît à l’écran. Appuyez sur le symbole en faisant Appuyez sur le symbole en faisant défiler le menu à...
Page 33
Ajuster les réglages Désactivation de la connexion Wi-Fi Pour quitter le mode Réglages , faites défiler à l’aide de la touche sen- Effleurez OK. sitive ou sur le symbole . apparaît à l’écran. Effleurez OK. Appuyez sur le symbole en faisant ...
Page 34
Ajuster les réglages Tous les réglages effectués et les va- Appuyez sur le symbole en faisant leurs saisies pour Miele@home sont ré- défiler le menu à l’aide de la touche initialisés. sensitive ou . Effleurez OK. La connexion Wi-Fi a été désactivée, s’éteint sur l’écran.
Page 35
Désactivation du mode Expo tives et . Effleurez OK. Effleurez OK. L’écran affiche d’abord , puis l’affi- Miele Pour quitter le mode Réglages , chage de la température. faites défiler à l’aide de la touche sen- Effleurez OK. sitive ou sur le symbole .
Page 36
Ajuster les réglages Réinitialisation des réglages Activation de l’affichage du filtre Ac- d’usine tive AirClean Effleurez OK. Effleurez OK. apparaît à l’écran. apparaît à l’écran. Appuyez sur le symbole en faisant Appuyez sur le symbole en faisant défiler le menu à l’aide de la touche défiler le menu à...
Page 37
Nettoyage et entretien - des produits de lavage abrasifs Ne retirez pas la plaque signalétique (par ex. de la poudre, de la crème à ré- placée à l’intérieur de la cave à vin. Elle curer ou des pierres à nettoyer) vous sera utile en cas de panne. - de produits de lavage contenant des Veuillez vous assurer que l’eau ne pé- solvants...
Page 38
Nettoyez la cave à vin régulièrement, Les filtres Active AirClean sont dispo- et au moins une fois par mois. nibles auprès du service après- vente Miele, dans le commerce spé- cialisé ou sur Internet. Si les salissures ne sont pas net- toyées rapidement, elles peuvent s’incruster avec le temps.
Page 39
(utili- difficiles voire impossibles à retirer. sez pour ce faire p. ex. la brosse à Les surfaces sont susceptibles de se meuble des aspirateurs Miele). décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les Après le nettoyage salissures présentes sur la façade et...
Page 40
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.ch/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anoma- lie et à...
Page 41
Correction des problèmes Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Les fentes d’aération et de prise d’air sont obstruées tionne de plus en plus ou poussiéreuses. souvent et de plus en Ne pas couvrir les fentes d’aération et de prise d’air. plus longtemps et la ...
Page 42
Correction des problèmes Problème Cause et dépannage Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé ou doit être Remplacez le joint de porte. Il est disponible auprès remplacé. d'un revendeur ou du service après-vente. Problèmes d'ordre général avec l'armoire à...
Page 43
Le mode Expo est activé. cave à vin ne produit pas Effleurez OK. de froid bien que la com- L’écran affiche d’abord , puis l’affichage de la tem- Miele mande de l’appareil et pérature. l’éclairage intérieur Effleurez OK. continuent de fonction- ...
Page 44
Correction des problèmes Message Cause et dépannage L’écran n’affiche rien. Il Le mode Shabbat est activé : l’éclairage intérieur est noir. est désactivé et la cave à vin refroidit. Effleurez OK. apparaît à l’écran. Effleurez OK. Lorsque la fonction mode Shabbat est activée, un ...
Page 45
Correction des problèmes Message Cause et dépannage s’allume à l’écran et L’alarme de température a été activée : la température un signal d’avertisse- dans la cave à vin est plus chaude ou froide que la température réglée. ment retentit. Voici quelques causes possibles : –...
Page 46
Correction des problèmes Message Cause et dépannage s’allume à l’écran et Une anomalie est survenue. un code d’erreur F avec Désactivez le signal d’avertissement en effleu- des chiffres peut appa- rant OK à l’écran. raître. En outre, un signal Appelez le service après-vente. sonore retentit.
Page 47
Correction des problèmes Éclairage intérieur Risque d’électrocution en raison d’éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l’ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l’ampoule. L’éclairage LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le SAV.
Page 48
Correction des problèmes Origines des bruits La cave à vin produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, la cave à vin fonctionne en économi- sant de l’énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
Page 49
Correction des problèmes Bruits Cause et dépannage Vibration, claquement La cave à vin est sur une surface irrégulière. Ajustez la et cliquetis cave à vin à l’aide d’un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous la cave à vin. La cave à...
Page 50
Informa- Les coordonnées du service après- tions . vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX. modèle et le numéro de série (N° fab./ SN/N°).
Page 51
à vin. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d’emploi) et de votre revendeur Miele.
Page 52
Installation Choisissez une pièce peu humide que Lieu d’installation vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages dû à un Au moment de choisir le lieu d’installa- taux d’humidité élevé. tion, gardez à l’esprit que la consom- Lorsque l’air est très humide, de la mation d’énergie de la cave à...
Page 53
Installation Classe climatique Exigences en matière d’aération et évacuation d’air La cave à vin est prévue pour une classe climatique (plage de température am- Risque d’incendie et de dom- biante) précise dont il faut respecter les mages en raison d’une aération insuf- limites.
Page 54
Installation Installation de plusieurs caves à Risque de dommages corporels vin/appareils de froid et matériels en raison du poids élevé de la porte. Risque de dommages dû à la Si le changement du sens d’ouverture condensation sur les parois exté- est effectué...
Page 55
Installation Conseil : N’installez la cave à vin que lorsqu’elle n’est pas chargée. Placez la cave à vin le plus près pos- sible du lieu d’installation prévu. Raccordez la cave à vin au réseau électrique comme décrit dans le cha- pitre “Installation”, section “Raccor- dement électrique”.
Page 56
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil Dimensions d’installation/Vue du dessus Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de la cave à vin est garanti si les fentes d’aération et d’éva- cuation d’air indiquées sont maintenues libres.
Page 57
*INSTALLATION* Installation Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'000 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après- vente Miele.
Page 58
être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du service après- vente Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se char- ger du remplacement.
Page 59
*INSTALLATION* Installation Dimensions de raccordement Dos de l’appareil de froid/de la cave à vin Fiche de l’appareil Fiche secteur 1'800 1'400 2'100 200 m Raccordement de la cave à vin Branchez la fiche de l’appareil. Vérifiez que la fiche de l’appareil est cor- rectement enfoncée.
Page 60
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'in-...
Page 61
Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Page 63
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...