Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 10 439 380

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6833 SG

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économies d'énergie ..................15 Description de l'appareil................... 16 Explication des symboles..................17 Accessoires ....................... 19 Accessoires fournis ..................... 19 Accessoires en option ..................19 Mise en marche et arrêt de la cave à...
  • Page 3 Table des matières Conserver des bouteilles de vin............... 35 Clayettes en bois....................36 Déplacement des clayettes en bois ............... 36 Ajustement des clayettes en bois ..............37 Identification des bouteilles................37 Présentoir à bouteilles ..................38 Capacité maximale....................38 Dégivrage automatique..................39 Nettoyage et entretien ..................
  • Page 4 Table des matières Cotes ........................58 Cotes avec porte ouverte ..................59 Inversion du sens d'ouverture de porte ............60...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 à vin risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto- ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc- tives européennes en vigueur.  Cette cave à...
  • Page 9  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 10 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele.
  • Page 11 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cette cave à vin dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / En- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil. Eloigné d'une source de Près d'une source de cha- chaleur (chauffage, cuisi- leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt f Réglage de la température de la cave à vin ( pour plus froid) b Interface optique g Valider une sélection (touche OK) (pour le SAV seulement) h Réglage de la température c Sélection de la zone de mise à...
  • Page 17: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Mode Expo Désactiver le mode expo (visible uniquement en cas d'activation du mode expo ...
  • Page 18 Description de l'appareil a Rampe d'éclairage (dans chacune des trois zones de mise à température) b Présentoir de bouteilles (Selector) c Filtre Active AirClean (dans les trois zones de mise à tem- pérature des vins) d Clayettes en bois et baguette d'identification avec revêtement ar- doise (FlexiFrames avec Noteboard) e Commandes des zones supérieure,...
  • Page 19: Accessoires

    Vous re- trouvez une surface nette, lisse et brillante. Pour commander des accessoires en option, rendez-vous sur la boutique en ligne ou adressez-vous auprès de votre revendeur ou du service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi).
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Avant la première utilisation Utiliser la cave à vin Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le  Retirez tous les matériaux d'embal- doigt.
  • Page 21: Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Arrêt de la cave à vin Dès que les différentes températures sont atteintes, la touche sensitive de la zone de mise à température reste allu- mée en continu et le symbole d'alarme ...
  • Page 22: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- glages. Pendant que vous vous trouvez en  Appuyez sur les touches  ou  mode de réglage, l'alarme de porte est pour choisir si vous souhaitez acti- automatiquement bloquée.
  • Page 23: Signalisation Sonore

    Autres réglages Signalisation sonore  À l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole  L'appareil dispose d'une signalisation s'allume. sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de température. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver le bip de touches et l'alarme ...
  • Page 24: Luminosité De L'écran D'affichage

    Autres réglages Luminosité de l'écran d'affi- chage  Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am-  Appuyez sur les touches  ou  biant. pour moduler la luminosité de l'écran : La luminosité de l'écran d'affichage 1 correspond à la luminosité minimale peut être modulée de 1 à...
  • Page 25: Température Et Qualité De L'air Optimales

    à vin Miele réunissent toutes les conditions optimales pour conserver Vins rouges +18 °C vos bouteilles. lourds : Par ailleurs les caves à vin Miele (à la Vins rosés : +8 °C à +10 °C différence du réfrigérateur) protègent Vins blancs fins et +8 °C à +12 °C vos bouteilles des vibrations afin de ne aromatiques :...
  • Page 26: Régler La Température

    Température et qualité de l'air optimales Dispositif de protection en cas de re- Régler la température froidissement brutal des tempéra- Les températures se règlent séparé- tures ment dans les différentes zones de Afin que le vin soit protégé contre les mise à...
  • Page 27: Affichage De La Température

    Température et qualité de l'air optimales Les modifications suivantes peuvent Affichage de la température être observées à l'écran lorsque vous L'affichage de température sur l'écran effleurez les touches : d'affichage indique la température réelle - Premier effleurement : en fonctionnement normal et dans la la dernière valeur de température zone de température correspondante.
  • Page 28: Taux D'humidité Et Qualité De L'air

    Température et qualité de l'air optimales Taux d'humidité et qualité de Utiliser le froid dynamique l'air DynaCool (humidité de l'air constante)  Dans un réfrigérateur classique, le taux d'humidité nécessaire au stockage du La fonction DynaCool permet d'aug- vin est trop bas, ce qui fait du réfrigéra- menter le taux d'humidité...
  • Page 29: Circulation De L'air Avec Le Filtre Actif Airclean

    Température et qualité de l'air optimales Désactiver la fonction DynaCool Circulation de l'air avec le filtre Actif AirClean La consommation énergétique aug- mentant sensiblement en cas d'activa- Les filtres Actifs AirClean assurent une tion de la fonction de froid dynamique, circulation d'air optimale et, ainsi, une il se peut que l'appareil soit un peu excellente qualité...
  • Page 30: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte La cave à vin est équipée d'un système Désactiver l'alarme de température d'alarme permettant d'éviter que la Si l'alarme vous dérange, vous pouvez température n'augmente ou ne baisse l'interrompre avant la fin. sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 31 Alarme de température et de porte Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de deux minutes. Les touches sensitives des zones de mise à température clignotent sur le bandeau de commande. Le sym- bole d'alarme ...
  • Page 32: Eclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Si une fois la porte de la cave à vin re- Modifier l'intensité de l'éclairage de fermée, vous souhaitez mettre en valeur présentation quelques-unes de vos meilleures bou- Vous pouvez moduler l'intensité de teilles, vous pouvez régler l'éclairage de l'éclairage de présentation.
  • Page 33: Régler La Durée De L'éclairage De Présentation

    Eclairage de présentation  Modifiez la durée d'éclairage à l'aide des touches de réglages de tempéra- ture ( et ). Les durées respectives indiquées en  Pour valider le réglage sélectionné, minutes clignotent. appuyez sur OK. En appuyant sur la touche : L'intensité...
  • Page 34 Eclairage de présentation  Risque de blessure par l'éclai- rage LED ! Cet éclairage correspond au groupe de risque RG 2. Si le cache est dé- fectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défec- tueux, ne fixez pas directement l'éclairage à...
  • Page 35: Conserver Des Bouteilles De Vin

    Conserver des bouteilles de vin Les vibrations et déplacements des  Risque de blessures provoquées bouteilles se répercutent négativement par la chute de bouteilles de vin. sur le processus de maturation du vin. Des bouteilles risquent de s'imbri- Vous risquez d'altérer les saveurs. quer sur les clayettes de bois et en Quand vous sortez une ou plusieurs retirant la clayette en bois, attention...
  • Page 36: Clayettes En Bois

    Conserver des bouteilles de vin Déplacement des clayettes en bois Clayettes en bois Les clayettes en bois peuvent être reti- rées et replacées dans l'appareil en fonction de vos besoins.  Attrapez la clayette en la tirant le plus possible vers vous puis soulevez-la afin de la sortir par le haut.
  • Page 37: Ajustement Des Clayettes En Bois

    Conserver des bouteilles de vin Ajustement des clayettes en bois Identification des bouteilles Vous pouvez positionner les baguettes Pour avoir un bon aperçu des types de qui permettent de compartimenter la vins stockés, vous pouvez écrire sur les clayette en bois selon la taille de vos bandeaux magnétiques des clayettes bouteilles.
  • Page 38: Présentoir À Bouteilles

    Conserver des bouteilles de vin Présentoir à bouteilles Capacité maximale Grâce au présentoir à bouteilles, vous pouvez mettre en valeur certaines bou- teilles, de telle sorte que l'étiquette du vin soit visible porte fermée. Pour utiliser le présentoir à bouteilles, vous devez retirer la clayette qui se trouve juste au-dessus.
  • Page 39: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Le dégivrage de la cave à vin est auto- matique.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : - de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 41: Avant De Nettoyer La Cave À Vin

     Après chaque nettoyage, appliquez (voir « Etiquetage des clayettes en toujours le produit d'entretien spécial bois »). inox de Miele sur les surfaces en inox de votre appareil. Parois extérieurs, porte de Ce dernier dépose, à chaque applica- l'appareil, intérieur, acces-...
  • Page 42: Nettoyer Les Ouvertures D'aération Et D'évacuation

    (uti- Les câbles ou les autres composants lisez par exemple la brosse à peuvent être arrachés, pliés ou en- meubles des aspirateurs Miele). dommagés. Nettoyez avec précaution le com- Nettoyer le joint de porte presseur et la grille métallique.
  • Page 43: Filtre Actif Airclean

    à vin. Le filtrage de l'air extérieur Miele, dans le commerce spécialisé ou par les filtres Actifs AirClean garantit sur Internet. que seul de l'air frais, exempt de pous- sière et d'odeurs, pénètre dans l'ap-...
  • Page 44 Filtre Actif AirClean Pour confirmer le changement de filtres :  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote.  Appuyez sur la touche « Réglages ». A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole  se met à...
  • Page 45: En Cas D'anomalie

     Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution La cave à vin ne produit L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym- pas de froid, l'éclairage...
  • Page 46 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée clenche de plus en plus sur une valeur trop basse. fréquemment et de plus  Vérifiez le réglage de la température. en plus longtemps et la La porte n'est pas bien fermée.
  • Page 47: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole d'alarme L'alarme de porte a été activée.  s'allume dans l'affi-  Fermez la porte de l'appareil. Les trois touches cheur. Les trois touches sensitives des zones de mise en température ainsi sensitives des zones de que le symbole d'alarme ...
  • Page 48 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur La cave à vin n'est pas activée. LED ne fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. Afin de prévenir tout risque de surchauffe, l'éclairage par LED s'éteint automatiquement dès que la porte reste ouverte pendant plus de 15 minutes.
  • Page 49: Problèmes D'ordre Général Avec La Cave À Vin

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Aucun signal d'alarme Ceci n'est pas une anomalie. Le signal d'alarme a ne retentit, alors que la été désactivé en mode Réglages (voir chapitre porte de l'appareil est « Autres réglages », section « Signalisation so- ouverte depuis un cer- nore  »).
  • Page 50: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 51: Service Après-Vente Et Garantie

    R600a: Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au- près du service après-vente Miele.
  • Page 52: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  Il permet de présenter l'appareil avec la fonction « Mode expo » dans les maga- sins et les locaux d'exposition. Les  Laissez le doigt sur la touche  jus- commandes de l'appareil et l'éclairage qu'à ce que le symbole  s'affiche à intérieur continuent à...
  • Page 53 Informations pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou , jus- qu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé).  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote. ...
  • Page 54: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 55: Installer La Cave À Vin

    Installer la cave à vin Classe climatique  Risque d'incendie et de dom- mages ! Les appareils qui dégagent Votre cave à vin est conçue pour fonc- de la chaleur sur l'appareil, comme tionner pour une classe climatique don- un mini-four, une plaque électrique née (plage de température ambiante).
  • Page 56: Aération Et Évacuation D'air

    Installer la cave à vin Aération et évacuation d'air Installer la cave à vin  Commencez par retirer le passe- Vous pouvez placer la face arrière de la cave à vin directement contre le mur. câble au dos de l'appareil. Afin d'assurer une bonne ventilation, ...
  • Page 57: Ajuster La Cave À Vin

    Installer la cave à vin Ajuster la cave à vin Support de porte  Risque de dommages et de bles- sures dus à la chute de la porte de l'appareil ou au basculement de la cave à vin. Si le pied réglable du l'équerre char- nière inférieure ne repose pas correc- tement sur le sol, la porte de l'ap- pareil peut tomber ou la cave à...
  • Page 58: Limiteur D'ouverture De Porte

    Les limiteurs d'ouverture de porte sont disponibles dans le commerce spécia- lisé ou auprès du service après-vente Miele. * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profon- deur augmente de 35 mm.
  • Page 59 Installer la cave à vin Cotes avec porte ouverte...
  • Page 60: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte  Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à Votre cave à vin est livrée avec une ou- verture à droite. Si vous souhaitez une la butée. ouverture à gauche, vous devez inver- ser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : La porte en verre est lourde (env.
  • Page 61: Mise En Place De L'amortisseur De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place de l'amortisseur de porte  Exercez une pression au milieu du cache , puis retirez-le.  Poussez l'amortisseur de porte  vers l'extérieur.  En bas de la porte de l'appareil, dé- vissez les vis ...
  • Page 62 Inversion du sens d'ouverture de porte  ATTENTION ! Risque de blessure ! Déplacez la partie avant de l'amortis- seur de porte en retirant la protec- tion  dans la bonne direction !  Retirez la protection rouge  de l'amortisseur de porte.  Dévissez les vis . ...
  • Page 63: Retirer La Porte De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte de l'appareil  Tirez le boulon de palier  vers le haut.  Retirez les caches  situés en haut de la porte de l'appareil à l'aide d'un Conseil : Laissez la vis  dans le bou- lon de palier jusqu'à...
  • Page 64: Changer La Charnière De Fixation

    Inversion du sens d'ouverture de porte Changer la charnière de fixa- tion  Mettez en place les caches  des deux côtés depuis l'avant de sorte qu'ils s'encliquettent. Placez pour ce  Retirez les deux caches  situés en faire le cache avec la découpe au- haut sur l'avant de l'appareil.
  • Page 65 Inversion du sens d'ouverture de porte  Dévissez la charnière de fixation   Enlevez le cache  situé au bas de au bas de l'appareil. l'appareil.  Retirez pour finir le pied réglage   Desserrez la vis  au bas de l'ap- vers le bas.
  • Page 66 Inversion du sens d'ouverture de porte Changer la porte de l'appareil  Placez la porte de l'appareil sur le boulon inférieur  et guidez-la vers le haut vers la charnière de fixation.  Attention ! La porte de l'appareil est lourde et doit être maintenue par une autre personne ! ...
  • Page 67 Inversion du sens d'ouverture de porte  Dévissez la vis  du boulon de palier  Tournez l'articulation de l'amortisseur de porte  vers la poignée . et vissez-la dans le trou de la char- nière de fixation.  Introduisez le boulon  dans l'amor- ...
  • Page 68 Inversion du sens d'ouverture de porte  Encliquetez le cache .  Dévissez systématiquement le pied réglable sur la charnière de fixation  Placez l'appareil à son emplacement du bas, jusqu’à ce qu’il repose sur le définitif. sol. Puis continuez à dévisser sur 90°.
  • Page 69: Réglage De L'ajustement Latéral De La Porte De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Réglage de l'ajustement latéral de la porte de l'appareil Si la porte de l'appareil ne doit pas être alignée avec les parois latérales de l'ap- pareil, il est possible d'ajuster la porte de l'appareil à l'aide de la charnière de fixation supérieure.
  • Page 71 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 72 KWT 6833 SG fr-FR M.-Nr. 10 439 380 / 03...

Table des Matières