Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et d'installa-
tion
Réfrigérateur à vin
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire toutes ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr - CA
M.-Nr. 10 102 310

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 1603 Vi

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installa- tion Réfrigérateur à vin Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire toutes ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr - CA M.-Nr. 10 102 310...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Guide d'utilisation du cellier ......... 8 Avant l'utilisation .
  • Page 3 Table des matières Meubles/installations fixes ......... . . 39 Panneaux des portes faits sur mesure .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité électrique Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez toujours respecter les consi- Avant d’installer l’appareil, assu- gnes élémentaires suivantes : rez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique Afin de prévenir les accidents et correspondent à...
  • Page 5: Utilisation

    Les travaux d'installation et de répa- être utilisé à l'extérieur. ration doivent être effectués par un Les personnes qui ne possèdent pas technicien autorisé de Miele. Il peut les capacités physiques, l'expérience ou être dangereux de confier ces travaux les connaissances requises pour utiliser à...
  • Page 6: Pour Les Appareils En Acier Inoxydable, Suivez Les Instructions Suivantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Pour les appareils en acier N'obstruez pas les prises d'air de la plinthe ou le dessus du meuble d'encas- inoxydable, suivez les trement de l'appareil car vous risqueriez instructions suivantes : de nuire à l'efficacité de l'appareil, Ne collez pas de post-it, de bande d'augmenter la consommation énergé- adhésive transparente, de ruban adhé-...
  • Page 7: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Mise au rebut de votre ancien appareil Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil, assurez-vous que le loquet ou le verrou de la porte est inuti- lisable. Retirez la porte. Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas accé- der facilement à...
  • Page 8: Guide D'utilisation Du Cellier

    Guide d'utilisation du cellier a Ventilateurs de circulation/filtre au charbon actif b Supports en bois c Panneau d'isolation pour séparer la zone de température du centre de celle du haut d Présentoir à bouteilles e Panneau de commandes/Panneau d'isolation pour séparer la zone de tempéra- ture du bas de celle du centre f Interrupteur principal pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension g Porte vitrée avec filtre UV...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Guide d'utilisation du cellier Panneau de commande a Bouton d'accès f Conserver des vins de garde b Zone de température du haut g Conserver des vins blancs à une température moyenne pour une c Zone de température du centre courte période d Zone de température du bas h Conserver des vins rouges à...
  • Page 10: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Avant la première utilisation Allumer et éteindre l'appareil ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les ^ Ouvrez la porte. accessoires avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez à l'aide d'un linge doux. Si l'appareil a été transporté en po- sition horizontale jusqu'au lieu d'ins- ^ Allumez et éteignez l'appareil à...
  • Page 11: Réglages

    Réglages Utilisation des commandes Lorsqu'un bouton est sélectionné d'une pression du doigt, le voyant devient jaune. ^ Pour activer ou désactiver l'éclairage Le voyant d'un bouton désélectionné intérieur lorsque la porte est fermée, devient blanc. appuyez sur le bouton "Éclairage in- térieur".
  • Page 12: Réglages Personnalisés

    Réglages ^ Pour désélectionner une zone, ap- Réglages personnalisés puyez sur le bouton qui correspond à Avec le mode Réglages personnalisés, la zone en question jusqu'à ce que le vous pouvez choisir et modifier des voyant devienne blanc ou sélection- fonctions.
  • Page 13: Activer Et Désactiver La Tonalité Des Boutons

    Réglages ^ Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que Activer et désactiver la tonalité le symbole "= " s'affiche à l'écran. des boutons ^ Appuyez sur le bouton d'accès "p" Il est possible de désactiver la tonalité pour confirmer. des boutons, selon votre préférence. ^ En appuyant sur le bouton "X", vous pouvez choisir entre : = 0 : La tonalité...
  • Page 14: Éteindre L'appareil En Cas D'absence Prolongée

    Réglages Éteindre l'appareil en cas d'absence prolongée Si vous comptez ne pas utiliser l'appa- reil pendant une longue période (p. ex. si vous partez en vacances), vous de- vriez suivre les consignes suivantes : ^ éteignez l'appareil à l'aide de l'inter- rupteur principal;...
  • Page 15: Alarme

    Alarme L'appareil est équipé d'un système Arrêt de l'alarme de température d'alarme qui permet de s'assurer que la température n'augmente pas sans que l'on s'en aperçoive en raison d'une perte d'énergie ou de portes ouvertes. Une fois l'état de l'alarme corrigé, le si- Le système d'alarme est toujours gnal d'alarme s'éteint et la zone visée opérationnel, il est inutile de l'acti-...
  • Page 16: Température Et Qualité De L'air Optimales

    Température et qualité de l'air optimales Réglage de la température Le vin continuera de vieillir selon les conditions ambiantes. Ainsi, la durée Voici les réglages en usine (par défaut) pendant laquelle on peut conserver des zones de température : toutes les caractéristiques d'un vin va- La zone de température du haut est riera en fonction de la température et aussi en fonction de la qualité...
  • Page 17 Température et qualité de l'air optimales Gammes de température Le réglage « température du vin – Zone de température du haut blanc » ne peut pas être réglé dans entre 3 °C et 18 °C ou la zone de température du bas. entre 37 °F et 64 °F.
  • Page 18: Affichage De La Température

    Température et qualité de l'air optimales Affichage de la température Panneau d'isolation pour la sépara- tion thermique L'affichage de la température sur le Le cellier comporte deux panneaux panneau de commande indique tou- d'isolation fixes qui divisent l'intérieur jours la température souhaitée. en trois zones distinctes de tempéra- ture.
  • Page 19 Température et qualité de l'air optimales Unité de mesure de la température (Fahrenheit/Celsius) La température peut être affichée en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fa- ^ Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que hrenheit (°F). le symbole " †" s'affiche à l'écran. ^ Appuyez sur le bouton d'accès "p"...
  • Page 20: Humidité

    Température et qualité de l'air optimales Humidité Augmenter ou diminuer le taux d'hu- midité Dans un réfrigérateur classique, les ni- veaux d'humidité sont trop faibles pour Par défaut, le réglage d'humidité de la conservation de vins. Un taux d'hu- l'appareil est élevé. midité...
  • Page 21: Échange D'air Par Le Filtre Au Charbon Actif

    Température et qualité de l'air optimales ^ Tout en maintenant le bouton "X" en- Si vous avez augmenté le taux d'hu- foncé, appuyez une fois sur le bouton d'accès "p". midité sélectionné, les ventilateurs se mettent en marche. Cette fonc- ^ Maintenez le bouton "X"...
  • Page 22: Entreposage Du Vin

    Entreposage du vin Conseils pour l'entreposage Supports en bois – Entreposez toujours les bouteilles déballées – n'entreposez pas les bouteilles de vin qui se trouvent dans des caisses ou dans des boîtes. – Entreposez toujours les bouteilles en position horizontale. De cette façon, le liège demeure humide à...
  • Page 23: Présentoir À Bouteilles

    à sa 102 bouteilles (750 ml). position à l'arrière du support en bois b. Les bouteilles peuvent maintenant être placées normalement sur le sup- port en bois. Vous pouvez vous procurer des pré- sentoirs supplémentaires auprès de Miele.
  • Page 24: Éclairage Intérieur

    Entreposage du vin Éclairage intérieur Durée de l'éclairage intérieur L'éclairage intérieur peut être allumé si La durée de l'éclairage intérieur est vous désirez que les bouteilles soient préréglée à 30 minutes. éclairées même lorsque la porte est fermée. Mise en marche ^ Afin de modifier ce réglage, maintenir enfoncé...
  • Page 25: Dégivrage

    Dégivrage Lorsque l'appareil fonctionne normale- ment, de la condensation et du givre se forment sur la paroi du fond du réfrigé- rateur et des tiroirs. Vous n'avez pas besoin d'enlever cette accumulation puisqu'elle va dégeler et s'évaporer automatiquement avec la chaleur produite par l'appareil.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour un entretien optimal de l'appa- Pour diminuer le risque de choc reil, n'utilisez jamais les produits et électrique, coupez l'alimentation articles suivants : électrique en basculant le disjonc- – nettoyants contenant de la soude, de teur ou en débranchant l'appareil de l'ammoniac, des solvants ou des la prise de courant.
  • Page 27: Nettoyage De L'intérieur

    Filtre à charbon actif comme les étagères. Vous pouvez vous procurer des fil- Nettoyage de l'intérieur tres de rechange auprès de Miele. ^ On recommande de nettoyer l'inté- rieur de l'appareil une fois par mois. ^ Utilisez une solution douce d'eau tiède savonneuse.
  • Page 28: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage ^ Replacez toutes les bouteilles dans l'appareil. ^ Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant et mettez l'appareil sous tension au moyen de l'interrupteur principal. Remplacement des ampoules ^ Faites pivoter le couvercle qui pro- tège l'ampoule dans le sens inverse Ne retirez pas les couvercles de des aiguilles d'une montre et reti-...
  • Page 29: Foire Aux Questions

    Réenclenchez le disjoncteur. Si le disjoncteur se déclenche de nou- veau, il se pourrait que l'appareil ou la prise de courant soit défectueux. Com- muniquez avec Miele ou avec un élec- tricien qualifié. La température n'est pas réglée correc- Vérifiez l'affichage.
  • Page 30 Une panne de courant s'est produite. L'afficheur de température indique un message d'erreur contenant le sym- bole "_F". Il y a un problème. Communiquez avec le Service technique Miele. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L'éclairage intérieur s'éteint automati- Si l'éclairage intérieur ne s'allume tou- quement en fonction du temps réglé.
  • Page 31 Foire aux questions Des moisissures commencent à se former sur les étiquettes des bouteilles de vin. Cause possible Solution Selon le type d'adhésif utilisé, des moi- Nettoyez les bouteilles de vin et enle- sissures peuvent effectivement se for- vez tout résidu adhésif. mer sur les étiquettes.
  • Page 32: Bruits

    Bruits Bruits normaux Quelle en est l'origine? Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Ce bruit Brrrrr... peut devenir plus fort à certains moments, lors de la mise en marche du moteur par exemple. Blubb, blubb... Un gargouillement se produit lorsque le liquide réfrigérant circule dans les conduits.
  • Page 33: Service À La Clientèle/Garantie

    Le numéro de téléphone du service à la clientèle de l'usine est indiqué au verso du présent manuel. Votre détaillant ou Miele vous deman- dera de préciser le modèle et le numé- ro de série de votre appareil. Ces ren- seignements figurent sur la plaque si- gnalétique située à...
  • Page 35 Instructions d'installation Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant la garantie. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Vous pouvez retourner l'embal- les ordures ménagères. lage à votre détaillant Miele. Mettez aux rebuts vos vieux appareils auprès de votre centre de collecte de déchets/de recyclage de votre commu- nauté.
  • Page 37: Installation

    Installation Dans les régions à climat tropi- Classe Température ambiante climatique cal (plus de 100 °F/38 °C, et plus de 70 % d'humidité), le refroidisseur à +50°F (10 °C) à +90°F (32 °C) +60°F (16 °C) à +90°F (32 °C) vin ne doit être utilisé...
  • Page 38 Installation S'il est impossible d'installer l'appareil – Si la pièce est trop froide, le système loin d'une source de chaleur, respectez de refroidissement de l'appareil ces- les distances minimales suivantes entre sera de fonctionner pendant de lon- l'appareil et la source de chaleur : gues périodes.
  • Page 39: Meubles/Installations Fixes

    à niveau et faite de matériaux rigides. L'épaisseur minimale des parois latéra- En cas de doute, communiquez les et de la paroi du haut doit être de avec Miele. po (16 mm). L'épaisseur minimale du panneau du Meubles/installations fixes coup-de-pied doit être de ½ po (13 mm).
  • Page 40: Options D'installation

    "trousse de juxtaposition". La "trousse de juxtaposition" peut être obtenue auprès de Miele. Communiquez avec Miele ou avec votre détaillant pour obtenir des ren- seignements précis à propos des combinaisons possibles pour votre appareil.
  • Page 41 (16 mm) et 6 (160 mm), alors chaque appareil doit être installé dans son propre emplace- ment à l'aide des accessoires de mon- tage fournis. La "trousse de juxtaposition" sera éga- lement nécessaire. La "trousse de juxtaposition" peut être obtenue auprès de Miele.
  • Page 42: Panneaux Latéraux

    Installation Panneaux latéraux Régler l'angle d'ouverture de la porte (accessoire offert en Si l'un des côtés de l'appareil est vi- option) sible, vous devez utiliser un panneau latéral. Selon l'emplacement de l'appareil, il peut être nécessaire de régler l'angle Le panneau latéral doit être fixé solide- d'ouverture de la porte à...
  • Page 43: Dimensions De La Porte (Ouverture Minimale De 90°)

    Dimensions Dimensions de la porte (ouverture minimale de 90°) P P oignée *Les dimensions des portes frontales et des poignées varient en fonction de chaque cuisine. Dimensions de la porte (ouverture minimale de 115°) *Les dimensions des portes frontales et des poignées varient en fonction de chaque cuisine.
  • Page 44: Dimensions De L'ouverture

    Dimensions de l'ouverture E*: La position du raccordement électrique ne devrait pas dépasser une hauteur de 9 po du plancher. Veuillez noter : Miele recommande l’installation du raccordement électrique directement à côté de l’appareil. Il doit être facilement accessible en cas d’urgence!
  • Page 45 Dimensions Dimensions de la porte fron- tale...
  • Page 46: Installation

    Installation Avant de commencer – un marteau; l'installation – une clé à cliquet ( po/8 mm); – du ruban adhésif; Veuillez lire attentivement toutes les instructions. – des pinces multiprises; Faites installer l'appareil par un – un niveau; technicien qualifié selon les directi- ves du présent guide d'installation.
  • Page 47: Ajuster Le Meuble D'encastrement

    Installation Ajuster le meuble d'encastre- Vérification de l'emplacement ment d'installation Afin de garantir une installation sé- curitaire et sans problème, de même que pour obtenir un résultat esthétique optimal, assurez-vous que l'espace prévu pour l'installation est conforme aux exigences d'instal- lation.
  • Page 48 Ne les enlevez pas, sinon les pièces pourraient être endom- magées. ^ Vérifiez l'appareil pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé pen- dant le transport. N'installez pas l'appareil s'il est en- dommagé. En cas de doute, com- muniquez avec Miele.
  • Page 49: Installation Du Module Remotevision

    Dans ce cas, répétez l'opération. Si le problème n'est pas résolu, communiquez avec le service à la clientèle de Miele. ^ Dévissez les vis a situées sur le cou- vercle b et retirez l'autocollant c.
  • Page 50: Système De Sécurité Maison (Ssm)

    Installation ^ Au besoin, débranchez l'appareil de la source d'alimentation et poursui- vez l'installation de l'appareil. Si vous voulez connecter votre ap- pareil au Système de sécurité mai- son, veuillez le faire maintenant (consultez la section "Système de sécurité maison"). Système de sécurité...
  • Page 51: Préparer L'emplacement D'installation

    Installation Accessoires d'installation Données de sortie du Système de sé- curité maison qui apparaissent sur la Les accessoires requis pour l'installa- carte électronique : tion de l'appareil dans son emplace- ment sont fournis. Ils sont emballés dans différents sachets de plastique sur lesquels figure une lettre.
  • Page 52 Installation Assurez-vous qu'il n'y a pas de fils L'appareil pourrait se renverser L'emplacement d'installation doit électriques ou de tuyaux à l'endroit être fixé de façon sécuritaire au où vous devrez percer, afin d'éviter mur. Il s'agit de l'unique façon d'em- les blessures et les dommages ma- tériels.
  • Page 53 Installation Fixer un autre type de dispositif – Si l'ouverture d'installation est plus profonde que l'appareil, choisissez anti-basculement une poutre dont la coupe transver- Si les supports anti-basculement ne sale est plus large ou fixez deux pou- peuvent être fixés solidement, vous tres ensemble.
  • Page 54: Glisser L'appareil Dans L'emplacement D'installation

    Installation ^ Branchez l'appareil dans la prise Glisser l'appareil dans électrique a. l'emplacement d'installation La prise électrique de l'appareil de- Si vous souhaitez procéder à une vrait être facilement accessible une installation côte à côte, raccordez fois l'installation terminée. les deux appareils ensemble. Re- Si ce n'est pas le cas, l'appareil de- portez-vous au manuel d'installation vrait être débranché...
  • Page 55: Aligner L'appareil

    Installation Aligner l'appareil Important! ^ Alignez l'appareil au panneau frontal Lorsque vous dévissez les pieds à sur mesure. hauteur réglable, faites-le progressi- vement, c'est-à-dire en alternant ceux de gauche et ceux de droite. ^ Dévissez les pieds à hauteur réglable jusqu'à...
  • Page 56: Fixer L'appareil Dans L'emplacement D'installation

    Installation Fixer l'appareil dans l'emplacement d'installation ^ Vissez les attaches de fixation de la plaque f aux installations fixes ou aux meubles adjacents.
  • Page 57 Installation S'il n'est pas possible de fixer le dessus sion pour couvrir cet espace et pla- de l'appareil, vous pouvez fixer l'appa- cez-le sur celui-ci. reil sur les côtés de l'ouverture. ^ Au besoin, raccourcissez la languette h à la longueur désirée. ^ Placez les deux languettes l'une par-dessus l'autre i.
  • Page 58: Préparer La Porte Sur Mesure

    Installation ^ Ouvrez la porte de l'appareil. Préparer la porte sur mesure ^ Ouvrez la porte de l'appareil. ^ Dévissez les supports d'installation l de la porte de l'appareil. ^ Dévissez les dernières vis des ban- des m se trouvant de chaque côté de la porte, puis retirez-les.
  • Page 59 Installation ^ Marquez la distance X à l'intérieur de la porte sur mesure. ^ Déterminez et marquez le centre de la porte sur mesure Y. ^ Retirez le cadre de la porte de l'ap- pareil et placez-le sur la porte sur mesure selon les marques.
  • Page 60: Fixer Et Aligner La Porte Frontale Sur Mesure

    Installation Fixer et aligner la porte frontale sur mesure ^ Remettez les bandes latérales m en place et vissez-les complètement des deux côtés de la porte de l'appa- reil. Le sachet E contient des vis de rechange. ^ Vissez les écrous o de quelques tours sur les boulons filetés n.
  • Page 61: Fixer Les Couvre-Joints

    Installation Fixer les couvre-joints ^ Insérez le couvre-joint dans l'espace ^ Pour poser les couvre-joints des entre l'appareil et le panneau latéral. deux côtés de la porte, mettez-les en Pour les installations côte à côte, les place en appuyant, à partir du bas couvre-joints (des deux côtés de jusqu'au haut, dans l'espace entre la l'appareil) doivent être posés unique-...
  • Page 62: Fixer Les Baguettes De Recouvrement

    Installation ^ Fixez le coup-de-pied à la plinthe. Fixer le coup-de-pied La hauteur maximale du Fixer les baguettes de recou- coup-de-pied est de 4 po (102 mm) vrement à partir du plancher. N'obstruez pas les grilles de ventilation de la plinthe.
  • Page 63: Assembler Le Séparateur D'air

    Installation ^ Insérez les baguettes de recouvre- ment dans l'espace entre la porte et le panneau de verre. Assembler le séparateur d'air Le séparateur d'air empêche l'air en- trant et l'air sortant de se mélanger. Cela empêche l'air vicié chaud de cir- culer dans l'appareil, ce qui permet d'optimiser le rendement énergétique de l'appareil.
  • Page 64 Installation ^ Placez le séparateur d'air au centre de la porte. ^ Vissez fermement le séparateur d'air sur la porte à l'aide de deux vis de- puis le dessous de l'appareil.
  • Page 65: Branchement Électrique

    Branchement électrique Omettre de suivre ces instruc- Cet appareil est muni d'une tions pourrait entraîner la mort, un fiche standard avec terre pour éviter incendie ou une décharge élec- les risques de décharge. Il devrait trique. être branché directement dans une prise correctement mise à...
  • Page 66 Branchement électrique L'appareil doit être branché dans une L’utilisation de rallonges ne garantit pas prise de courant correctement mise à la les conditions de sécurité nécessaires terre. L'installation électrique doit se à l’appareil (risque de surchauffe). conformer au code électrique appli- N'utilisez pas de rallonge pour le bran- cable.
  • Page 67: Remotevision (Accessoire Optionnel)

    RemoteVision (accessoire optionnel) La technologie Wi-Fi RemoteVision de Assurez-vous que votre système sans Miele permet d'établir un « lien virtuel » fil comporte les éléments suivants : entre votre appareil et notre centre de – routeur sans-fil qui prend en charge surveillance.
  • Page 68: Accès Au Panneau De Commande Remotevision

    RemoteVision (accessoire optionnel) ^ Tapotez le bouton " X" jusqu'à ce que Accès au panneau de le symbole ";" s'affiche à l'écran. commande RemoteVision ^ Appuyez sur le bouton d'accès "p" pour confirmer. Reportez-vous au tableau de la page sui- vante pour obtenir une description de ^ Appuyez sur le bouton d'accès "p"...
  • Page 69: Options Du Panneau De Commande Mastercool Pour Remotevision

    RemoteVision (accessoire optionnel) Options du panneau de commande MasterCool pour RemoteVi- sion Voyants d'état Fonction Clignotant ; ~ Phase de démarrage du module Clignotant ; ‡ Pas connecté au réseau Clignotant ; | Connexion établie avec le réseau, aucune adresse IP at- tribuée Fixe Connecté...
  • Page 72 KWT 1603 Vi KWT 1613 Vi fr - CA M.-Nr. 10 102 310 / 07...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwt 1613 vi

Table des Matières