Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
BRUGSVEJLEDNING DK
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
Réfrigérateur
Refrigerator
Køleskab
Frigorífico
Ref: BIL1770EB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt BIL1770EB

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN BRUGSVEJLEDNING DK MANUAL DE INSTRUÇÕES PT Réfrigérateur Refrigerator Køleskab Frigorífico Ref: BIL1770EB...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Page 4 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ...
  • Page 5 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 6 avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments.  Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. ...
  • Page 7 MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Page 8 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 9 Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :  Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).  Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.  N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Page 10  Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Type d’aliments réfrigérateur Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet de Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de terre ou d'ail Bac à...
  • Page 11 Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le ...
  • Page 12 Inverser le sens d’ouverture des portes  Vérifiez que l’appareil est débranché et vide.  Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.  Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte. ...
  • Page 13 Installation de l’appareil Kits d’installation *Selon modèle Outils nécessaires...
  • Page 14 Instruction d’installation...
  • Page 15 1. Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation.
  • Page 16 2. Posez le joint latéral en caoutchouc pour combler l’écart entre l’appareil et le caisson en bois du côté où la porte s’ouvre. Fixez le support de fixation du caisson à l’appareil. *Selon modèle...
  • Page 17 3. Glissez avec précaution l’appareil dans le caisson d’encastrement. Assurez-vous que le côté d’ouverture de la porte soit le plus proche possible de la paroi du caisson. *Selon modèle...
  • Page 18 4. Ne branchez pas le produit. Fixez le support de fixation et les pieds au caisson.
  • Page 19 5. Vissez un guide dans les trous du côté de l’appareil. Insérez la glissière dans le guide et vissez-là à la porte. Dévissez le guide pour visser la dernière vis de la glissière sur la porte. Fixez ensuite le cache de la glissière sur la glissière. Vissez à...
  • Page 20 Mise à niveau de l’appareil Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane. Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignées et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée. Raccordement électrique Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
  • Page 21 UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
  • Page 22 Mode Super refroidissement Ce mode permet de refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur, et de refroidir rapidement les boissons.  Faites défiler les différentes températures jusqu’à l’affichage de la température souhaitée pour le mode Super refroidissement. ...
  • Page 23  Pour réactiver le mode Economiseur d’écran, appuyez sur le bouton Sélecteur de mode et maintenez-le à nouveau enfoncé pendant 3 secondes. Alarme d’ouverture de porte  L’alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste trop longtemps ouverte. Elle s’éteint lorsque la porte est refermée.
  • Page 24 Conseils et astuces  Ce réfrigérateur est un appareil domestique qui convient à la conservation à court terme de denrées alimentaires telles que des fruits, des légumes, des boissons, etc.  Ne l’utilisez pas comme un équipement spécialisé permettant de stocker des produits dont la conservation doit suivre des règles de température strictes, tels que des médicaments, etc.
  • Page 25 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Page 26 Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié. Type Signification Cause...
  • Page 27 Divers 1. Vérifiez si le mode Super compartiment refroidissement est activé. réfrigérateur 2. Baissez la température du est trop froid compartiment réfrigérateur 3. Vérifiez si les orifices sont dégagés Si cet avertissement persiste, contacter un technicien dès que possible pour obtenir de l’aide. ...
  • Page 28  Consulter notre site www.brandt.fr  Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
  • Page 29 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Page 30 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in...
  • Page 31 SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Page 32 The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged:  Avoid naked flames and all sources of inflammation. ...
  • Page 33 understood.  Children must not play with the appliance.  Children must not clean and maintain the appliance without supervision.  Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances.  Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.
  • Page 34  If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any mould from forming inside the appliance.
  • Page 35 DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
  • Page 36 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Page 37 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance:  Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").  Leave the doors open for the shortest time possible.  Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Page 38 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Page 39 How to reverse the door  Ensure the unit is unplugged and empty.  To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. ...
  • Page 40 Installation Kits for installation *Depending on models Tools needed...
  • Page 41 Installation instructions...
  • Page 42 1. Ensure the size of cabinet is enough for proper ventilation.
  • Page 43 2. Install the side cover gasket on the side where the door opens, to close the gap between the appliance and the wooden cabinet. Attach the top cover bracket to the appliance. *Depending on models...
  • Page 44 3. Carefully slide the appliance into the cabinet. Make sure the opening side of the door is as close as possible to the cabinet wall. *Depending on models...
  • Page 45 4. Do not plug in the appliance. Fix the top cover bracket and feet to the cabinet.
  • Page 46 5. Screw a guide into the holes on the appliance side. Insert the sliding rail into the guide and screw it to the door. Unscrew the guide to screw the last screw of the sliding rail to the door. Then attach the sliding rail cover to the sliding rail. Screw the guide back onto the unit by inserting the slide.
  • Page 47 Levelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation.
  • Page 48 USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
  • Page 49 Super cool mode This mode allows to cool and store a large quantity of food in the fridge compartment, and to quickly cool drinks.  Scroll through the different temperatures until the wanted temperature for the Super cool mode appears. ...
  • Page 50 Daily use Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various logos to help you store your food in the right place. Using the shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Page 51 Hints and Tips  The refrigerator is a domestic appliance suited to short-term conservation of food products like fruit, vegetables, drinks, etc.  Do not use it as a specialised appliance for storing products that require storage in line with strict temperature rules, like medicines, etc.
  • Page 52 CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Page 53 Troubleshooting Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or competent person may carry out troubleshooting. If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after sales service or a qualified professional. ERROR MEANING WHAT TO DO...
  • Page 54  Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance, etc.).  If you cannot find the cause of the anomaly, only call our approved after sales service or a qualified professional.
  • Page 55 For more information about our products or to contact us, please:  Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs, Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
  • Page 56 , hvor du finder alle vores seneste innovationer, samt nyttige supplerende oplysninger. BRANDT er glad for at følge dig i din hverdag, og vi håber, at du vil få det bedste udbytte af dit køb. Vigtigt: Inden apparatet tages i brug, bør du læse denne installations- og brugsvejledning grundigt, så...
  • Page 57 VIGTIGE SIKKERHEDS- OG FORSIGTIGHEDSREGLER Dette apparat er i overensstemmelse med følgende europæiske direktiver SIKKERHEDSREGLER Før installation og første ibrugtagning bedes du af sikkerhedsgrunde og for korrekt brug af apparatet læse denne vejledning grundigt (også advarslerne og de gode råd de indeholder).
  • Page 58 Midlerne til køling og isolering, der er anvendt i dette apparat, indeholder brandfarlige gasser. Under transport, installation, vedligeholdelse og brug af apparatet, skal du sikre dig, at ingen af komponenterne i kølemiddelkredsen bliver beskadiget. Hvis kølemiddelkredsen er blevet beskadiget:  Undgå...
  • Page 59  Hold al emballage uden for børns rækkevidde, da der er kvælningsfare. Sikkerhed under brug  Du må ikke beskadige kølekredsen.  Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at accelerere afisningen end dem, der er anbefalet af fabrikanten. ...
  • Page 60 BORTSKAFFELSE Dette symbol angiver at dette apparat ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald. Når du ønsker at kassere apparatet ved endt brugslevetid, skal du indlevere det på en godkendt miljøplads. Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges. Dette angives med dette logo for at vise, at brugte apparater ikke må...
  • Page 61 MILJØVENLIGT DESIGN For at få adgang til oplysningerne angående din model, der er lagret i produkternes database, i overensstemmelse med EU forordningen 2019/2016 og angående energimærkning, bedes du gå på webadressen https://eprel.ec.europa.eu/ på internettet. Søg efter dit apparats reference på webstedet ved at indtaste servicereferencen, som er angivet på apparatets typeskilt.
  • Page 62 Energibesparelse Sådan begrænses apparatets elforbrug:  Installer det på et passende sted (se kapitlet "Installation af apparatet").  Hold dørene mindst muligt åbne.  Læg ikke madvarer i køleskabet eller fryseren, som endnu er varme, især ikke hvis der drejer sig om supper eller tilberedte retter, som udsender megen damp.
  • Page 63 • Anbring madvarerne på de steder, der anbefales i oversigterne i det følgende. Rum til friske madvarer Køleskabets rum Madvaretype Køleskabets dør og Syltetøj, drikkevarer, æg, krydderier. dørhylde Anbring ikke let fordærvelige friske madvarer i disse områder Salat, frugt, grøntsager, krydderurter Opbevar ikke bananer, løg, kartofler Grøntsagsskuffe eller hvidløg i køleskabet.
  • Page 64 Vedligeholdelse før apparatet installeres Før apparatet sættes på blivende plads og sluttes til elnettet, skal de indvendige vægge og tilbehør afvaskes i lunkent mildt sæbevand og aftørres for at fjerne lugten af “nyt apparat”. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler, da de vil beskadige belægningen.
  • Page 65 Ændring af dørenes åbningsside • Kontroller, at apparatet er frakoblet og tomt. • Det er nødvendigt at vippe apparatet bagud for at tage døren af. Støt apparatet på en hård overfalde for at det ikke skal glide under denne manøvre. •...
  • Page 66 Installation af apparatet Installationssæt Plastbeslag til fastgørelse til skabet Metalbeslag til fastgørelse til skabet Sidepakning i gummi Metalskruer Skruer med stjernekærv Plast-/træskruer Hængselskjuler Hængsel Hængselstyring *Ifølge modellen Nødvendige værktøjer...
  • Page 67 Installationsvejledning 1170-1778 Til metallåg...
  • Page 68 Kontroller, at skabets størrelse er tilstrækkelig til at give god ventilation.
  • Page 69 Sæt sidepakningen i gummi, så den udfylder mellemrummet mellem apparatet og træskabet i den side døren åbnes. Fastgør beslaget til fastgørelse af skabet til apparatet. *Ifølge modellen...
  • Page 70 Skub forsigtigt apparatet ind i indbygningsskabet. Kontroller, at døren i åbningssiden er så tæt som muligt på skabets sidevæg. *Ifølge modellen...
  • Page 71 Slut ikke apparatet til strømforsyningen. Fastgør fastgørelsesbeslaget og fødderne til skabet...
  • Page 72 Skru en styring i hullerne på siden af apparatet. Indsæt hængslet i styringen, og skru den fast på døren. Skru styringen af for at skrue den sidste hængselskrue på døren. Fastgør derefter hængselskjuleren på hængslet. Skru igen styret fast på apparatet, mens hængslet indsættes deri.
  • Page 73 Sætte maskinen i vatter Vælg et plant sted til installation af køleskabet. Hvis apparatet ikke er i vatter, vil dørene/lågerne ikke være korrekt placeret i forhold til skabe/rum og tætheden i rummene vil ikke være sikret. Elektrisk tilslutning Forsigtig! Det skal være muligt at frakoble apparatet fra strømtilførslen, derfor skal stikket være let tilgængeligt efter installationen.
  • Page 74 BRUG OG GODE RÅD Indikator for “KOLDT OMRÅDE” Symbolet her ved siden af findes i køleskabet. Det angiver tydeligt placeringen af det koldeste område i køleskabet, hvor temperaturen er lavere end eller lig med +4°C. I dette område kan du via en temperaturindikator kontrollere, at køleskabet er korrekt indstillet. Indstil termostaten Korrekt temperatur Advarsel!
  • Page 75 Fremgangsmåde  Tryk på knappen Mode (3 på tegningen med betjeningspanelet) for at vælge den ønskede tilstand.  Tryk på tasten Køleskab (2 på tegningen med betjeningspanelet) for at indstille temperaturen. Køleskabets startindstilling er 4°C Tilstanden Super køling Denne tilstand køler og bevarer en stor mængde madvarer i køleskabsrummet, og afkøler hurtigt drikkevarer.
  • Page 76 Tilstand for Spareskærm I denne tilstand spares der på energien, idet al belysning på betjeningspanelet slukkes, når panelet ikke aktiveres. Tilstand for Spareskærm aktiveres automatisk efter 30 sekunder. • Hvis du trykker på en hvilken som helst tast, mens betjeningspanelet er slukket, vises de aktuelle indstillinger for apparatet på...
  • Page 77 Gode råd og tips  Køleskabet er et apparat til privat husholdning, som er beregnet til kortids opbevaring af madvarer, såsom frugt, grøntsager, drikkevarer m.m.  Brug ikke fryseren som et specielt udstyr til at opbevare produkter, der skal følge stramme regler for opbevaringstemperatur, såsom medicin etc.
  • Page 78 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Forsigtig! Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra strømtilslutningen. Ryk ikke i elledningen, men grib om stikket. Rengøring Af hensyn til hygiejnen skal apparatet rengøres jævnligt (indvendige sidevægge og tilbehør, udvendigt). Vigtigt! Æteriske olier og organiske opløsningsstoffer kan beskadige plastdelene, det gælder f.eks.
  • Page 79 Afhjælpning af fejl Forsigtig! Hvis der opstår fejl, skal strømmes kobles fra apparatet. Kun en kvalificeret elektriker eller en kompetent person må udføre afhjælpningen. I tilfælde af driftsfejl kan du kontrollere følgende punkter, før du ringer til eftersalgsservice eller en kvalificeret tekniker.
  • Page 80 Originaldele: Ved vedligeholdelsesreparationer, skal du bede om, at der udelukkende anvendes godkendte originale reservedele. Den minimale varighed med tilrådighed af reservedele, der er nævnt på listen i EU forordningen 2019-2019-EU, og som især er tilgængelige for brugeren af apparatet, er 10 år under de betingelser, der er gældende for denne forordning. Garanti Kontakt forhandleren angående din garanti.
  • Page 81 Visite também o nosso site onde poderá encontrar as nossas mais recentes inovações, bem como informações úteis e suplementares. A BRANDT tem o prazer de o(a) acompanhar no seu quotidiano e deseja-lhe um desfrute total da sua compra. Importante: Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento, deve ler atentamente este guia de instalação e utilização para se familiarizar o mais rapidamente possível com o seu...
  • Page 82 INDICE 1 / SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE . Conselhos de segurança e avisos gerais . Respeito pelo meio ambiente e eco conceção . Economias de energia . Conservação de alimentos 2 / INSTALAÇÃO DO APARELHO . Conservação antes da colocação .
  • Page 83 1 / SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE Este aparelho está em conformidade com as diretrizes da EU. CONSELHOS DE SEGURANÇA Para sua segurança e para uma utilização correta do aparelho, antes de instalar e utilizar o aparelho pela primeira vez, leia este manual do utilizador cuidadosamente, incluindo as suas recomendações e avisos.
  • Page 84 ⚫ Se o fio de abastecimento estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas de qualificação semelhante, de forma a evitar um perigo. ⚫ Triplas ou blocos de alimentação portáteis não devem ser colocados atrás do aparelho. ⚫...
  • Page 85 - Os compartimentos com “uma, duas e três estrelas” não servem para congelar alimentos frescos. - Se o aparelho de refrigeração ficar vazio de forma prolongada, deve desligá-lo, descongelá-lo, limpá-lo, secá-lo e deixar a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de fungos no interior do aparelho.
  • Page 86 Procure a referência do seu aparelho no site de Internet introduzindo a referência do serviço indicado na placa sinalética do seu aparelho. Outra forma de aceder a informações é apresentando o código “QR” presente na etiqueta energética do seu produto. Disposição e apresentação do seu aparelho - O seu aparelho foi criado e testado para otimizar o consumo de energia.
  • Page 87 Economias de energia Para limitar o consumo elétrico do seu aparelho: - Instale-o em local adequado (ver capítulo referente à instalação). - As portas devem estar abertas o menos tempo possível. - Não introduza alimentos quentes no frigorífico nem no congelador, especialmente líquidos que libertem uma grande quantidade de vapor como a sopa.
  • Page 88 2 / INSTALAÇÃO DO APARELHO Conservação antes da colocação Antes de colocar o aparelho no lugar e de o ligar à eletricidade, lave as paredes e os acessórios internos com água tépida e sabão neutro para eliminar o odor típico dos produtos novos, e seque bem.
  • Page 89 Inversão do sentido de abertura das portas - Verifique se o aparelho está desligado e vazio. - Para retirar a porta, é necessário inclinar o aparelho para trás. Apoie o aparelho sobre uma superfície dura para não deslizar durante a operação. - Todas as peças retiradas devem ser conservadas para a reinstalação da porta.
  • Page 90 Utensílios necessários: Instalação...
  • Page 91 1. Garanta que a dimensão do compartimento é suficiente para permitir uma ventilação adequada. 2. Instale a junta lateral de borracha para fechar a folga entre o aparelho e o móvel do lado onde a porta abre. Fixe o suporte de montagem da caixa ao aparelho.
  • Page 92 * Segundo o modelo 3. Deslize cuidadosamente o aparelho no móvel. Assegure-se de que o lado de abertura da porta fique o mais próximo possível da parede da caixa. * Segundo o modelo...
  • Page 93 4. Não ligue o aparelho. Fixe o suporte de fixação e os pés à caixa do móvel. 5. Aparafuse uma guia nos orifícios da lateral do dispositivo. Insira a dobradiça na guia e aparafuse- a na porta. Desaperte a guia para aparafusar o último parafuso da corrediça na porta. Coloque a tampa na corrediça.
  • Page 94 Nivelamento do aparelho Selecione um espaço para instalar o frigorífico sobre uma superfície plana. Se o aparelho não estiver nivelado, as portas não ficarão corretamente alinhadas e a estanquicidade dos compartimentos poderá não ser assegurada. Ligação elétrica Aviso! Deve ser possível desligar o aparelho da alimentação principal, a tomada deve ser de fácil acesso após a instalação.
  • Page 95 3 / UTILIZAÇÃO E CONSELHOS Indicador “ZONA FRIA” Este símbolo indica onde se situa a zona mais fria do vosso frigorífico, cuja temperatura é igual ou inferior a +4ºC. O indicador de temperatura permite controlar o bom funcionamento do vosso frigorífico.
  • Page 96 Modo super refrigeração Este modo permite arrefecer e conservar uma grande quantidade de alimentos no compartimento assim como arrefecer bebidas rapidamente. • Faça aparecer a sequência das diferentes temperaturas até que visualize a desejada para o modo Super refrigeração. • Mantenha premida a tecla de regulação do frigorífico (2 na imagem do painel de comandos) enquanto a temperatura pisca a fim de ativar o modo.
  • Page 97 Para desativar o modo economizador de visor • Prima sobre qualquer tecla para ativar as opções, prima o botão seletor de modo (3 na imagem do painel de comandos) e mantenha premido durante 3 segundos. • Para reativar o modo economizador de visor, prima o seletor de modo e mantenha de novo premido durante 3 segundos.
  • Page 98 - Não o utilize como um equipamento especializado que permita guardar produtos cuja conservação deve seguir regras de temperatura rigorosas, tais como as dos medicamentos, etc. - Os alimentos cozinhados devem ser arrefecidos à temperatura ambiente antes de serem colocados no frigorífico. - É...
  • Page 99 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA Atenção: Desligar o aparelho antes de proceder à limpeza ou qualquer operação de manutenção. Não puxe pelo cordão de alimentação, mas sim retire-o diretamente da ficha. Limpeza Por motivos de higiene, limpe regularmente o aparelho (parede e acessórios interiores, exteriores). Importante! Os óleos etéreos e os solventes orgânicos podem danificar as peças em plástico, por exemplo, sumo de limão, ácido butírico, ácido acético.
  • Page 100 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO Aviso! Em caso de anomalia, desligue o seu aparelho. Somente um profissional qualificado pode proceder a uma reparação do mesmo. Em caso de anomalia de funcionamento, verifique os pontos abaixo antes de chamar o serviço após venda ou um outro profissional qualificado.
  • Page 101 6 / SERVIÇO PÓS-VENDA As eventuais intervenções no aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado depositário da marca. Aquando da vossa chamada, mencionar a referência completa do aparelho (modelo, tipo, nº de série): estas indicações estão na placa sinalética situada em baixo à esquerda do aparelho (sobre a prateleira ou atrás da gaveta de legumes).
  • Page 104 52454582...