Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
Réfrigérateur
Refrigerator
Refrigerador
Kühlschrank
Frigorifero
Ref: BST551ESW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt BST551ESW

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRAUCHSANWEISUNG DE MANUALE DI ISTRUZIONI IT Réfrigérateur Refrigerator Refrigerador Kühlschrank Frigorifero Ref: BST551ESW...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3 SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Page 4 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ✓...
  • Page 5 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ⚫ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ⚫ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 6 qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. ⚫ Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
  • Page 7 MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Page 8 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 9 Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Page 10 • Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Logos & Type d’aliments réfrigérateur Sérigraphie Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones de réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de Bac à...
  • Page 11 INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
  • Page 12 Inverser le sens d’ouverture des portes Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé plate. • Vérifiez que l’appareil est débranché et vidé de son contenu • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyer l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas pendant l’opération.
  • Page 13 6. Déplacez les joints des trous de charnière du côté droit. 7. Inversez le sens de la porte pour orienter la charnière du côté gauche. Fixez ensuite la porte sur le support. 8. Dévissez la charnière inférieure. Puis, retirez les pieds réglables des deux côtés. Remarque : le cas échéant, retirez cette vis 9.
  • Page 14 12. Placez le cache supérieur et fixez-le avec les 2 vis à l’arrière. 13. Enlevez les joints du réfrigérateur et du congélateur. Retournez-les et replacez-les sur les portes. Espace à respecter • Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; •...
  • Page 15 Mise à niveau de l’appareil Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane. Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignées et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée. Pour mettre l’appareil à niveau latéralement, ajustez les deux pieds réglables à...
  • Page 16 UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
  • Page 17 Utilisation au quotidien Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes (étagères), de balconnets et de tiroirs avec différents logos vous aidant à stocker les aliments au bon endroit. Utilisation des clayettes Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les clayettes comme souhaité.
  • Page 18 Glaçons Cet appareil peut être équipé d’un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons. Conseils de congélation Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants : • La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 h figure sur la plaque signalétique ;...
  • Page 19 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Page 20 • Attendez que le congélateur soit à la température conseillée avant de replacer les aliments à l’intérieur. Recongeler un produit décongelé favorise la prolifération de bactéries. Ceci peut devenir dangereux pour la santé si les bactéries qui prolifèrent sont pathogènes, celles-ci pouvant provoquer des intoxications alimentaires plus ou moins graves selon le type de bactérie.
  • Page 21 Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution...
  • Page 22 Certains bruits peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil  (cycle de fonctionnement du compresseur, dégivrage automatique, circulation du gaz réfrigérant dans l’appareil, etc…).  Si vous ne trouvez pas l’origine de l’anomalie de fonctionnement, faites appel exclusivement à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
  • Page 23 ➢ Consulter notre site www.brandt.fr ➢ Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
  • Page 24 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Page 25 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
  • Page 26 SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Page 27 When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: ✓ Avoid naked flames and all sources of inflammation. ✓ Ventilate the room in which the appliance is installed. Installation safety ⚫...
  • Page 28 ⚫ Children must not clean and maintain the appliance without supervision. ⚫ Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. ⚫ Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation. Safety of use ⚫...
  • Page 29 DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
  • Page 30 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Page 31 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: • Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). • Leave the doors open for the shortest time possible. • Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Page 32 • Place the food in the locations recommended in the tables below. Fresh food compartments Refrigerator Logos & Type of food compartments Markings Jams, drinks, eggs, condiments. Refrigerator door and door racks Do not place perishable fresh food in these areas Lettuce, fruit, vegetables, herbs Crisper Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the...
  • Page 33 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Page 34 Door Reversibility TooI required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. •...
  • Page 35 6. Move hinge hole cover from left side to right side. 7. Rotate freezer door and place hinge side at left side and then fix the door by holder. 8. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 9.
  • Page 36 12. Put the top cover and fix it with $ screws on the back 13. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. Space required • Choose a location that is not directly to sunlight. •...
  • Page 37 Levelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. To level the appliance laterally, adjust the two adjustable feet on the front of the product.
  • Page 38 USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
  • Page 39 Daily use Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various logos to help you store your food in the right place. Using the shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Page 40 Freezing tips (depending on model) To help you optimise the freezing process, here are some important tips: • The maximum amount of food that you can freeze every 24 hours can be found on the ID plate. • The freezing process takes 24 hours. Do not add any more food to freeze during this time. •...
  • Page 41 CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Page 42 • Wait until the freezer has reached the recommended temperature before putting the food back in it. Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious food poisoning depending on the type of bacteria involved.
  • Page 43 Troubleshooting Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or competent person may carry out troubleshooting. If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after sales service or a qualified professional. Problem Possible cause Solution...
  • Page 44  Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance, etc.).  If you cannot find the cause of the anomaly, only call our approved after sales service or a qualified professional.
  • Page 45 For more information about our products or to contact us, please: ➢ Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs, France Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
  • Page 46 útil y complementaria. En BRANDT nos complace acompañarle en su día a día y queremos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guía de instalación y uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Page 47 SEGURIDAD Este aparato cumple las normas europeas NORMAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento, así...
  • Page 48 ✓ Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición. ✓ Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato. Seguridad de instalación ⚫ Este aparato debe instalarse, fijado en caso necesario y utilizarse siguiendo las instrucciones de este manual, para evitar cualquier riesgo debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.
  • Page 49 ⚫ Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación. Seguridad de uso ⚫ No dañe el circuito de refrigeración. ⚫ No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. ⚫...
  • Page 50 ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado. El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Está marcado con este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un punto de recogida habilitado.
  • Page 51 DISEÑO ECOLÓGICO Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente dirección: https://eprel.ec.europa.eu/ Para encontrar la referencia del aparato en el sitio web, introduzca la referencia de servicio indicada en la placa de identificación del aparato.
  • Page 52 Ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato: Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato"). Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
  • Page 53 Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas. Compartimentos para alimentos frescos Compartimentos Logos y Tipo de alimentos frigorífico serigrafía Confituras, bebidas, huevos, condimentos. Puerta y balcón de No coloque alimentos frescos perecederos en estas puerta de frigorífico zonas Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas Cajón de verduras...
  • Page 54 INSTALACIÓN Mantenimiento previo a la instalación Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien.  No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
  • Page 55 Puertas reversibles Herramientas necesarias: destornillador Philips, destornillador de punta plana, llave hexagonal. • Asegúrese de que el aparato está desenchufado y vacío. • Para sacar la puerta hay que inclinar ligeramente el aparato hacia atrás. Debe colocar la unidad sobre una superficie sólida para que no resbale durante el cambio de puerta. •...
  • Page 56 6. Cambie el embellecedor del asa de la puerta del lado izquierdo al derecho. 7. Gire la puerta del congelador y ponga la bisagra en la izquierda. Fije la puerta. 8. Afloje la bisagra inferior. A continuación, retire las patas ajustables de ambos lados. Nota: quite este tornillo en caso de que presente 9.
  • Page 57 11. Vuelva a colocar la puerta. Compruebe que la puerta queda alineada horizontal y verticalmente de manera que las juntas estén bien cerradas antes de apretar la bisagra superior. 12. Coloque la cubierta superior y fíjela con 2 tornillos en la parte trasera. 13.
  • Page 58 Espacio mínimo necesario • Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol. • Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran con facilidad. • Prevea una distancia de seguridad a la derecha (F), a la izquierda (F), por detrás (D) y por arriba (E) del aparato.
  • Page 59 Conexión eléctrica ¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe. • La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
  • Page 60 UTILIZACIÓN Y CONSEJOS Indicador de "ZONA FRÍA" Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto. Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4 °C. En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del frigorífico. Regule el termostato Temperatura correcta ¡Atención!
  • Page 61 Uso cotidiano El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto. Uso de los balcones Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los estantes a la altura deseada.
  • Page 62 Cubitos de hielo Este aparato puede llevar una o más cubiteras. Consejos de congelación Consejos para optimizar el proceso de congelación: • La cantidad máxima de alimentos que puede congelar en 24 horas figura en la placa descriptiva del aparato. •...
  • Page 63 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe. Limpieza Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y accesorios). Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
  • Page 64 • Una vez finalizada la descongelación, seque bien el interior. • Vuelva a conectar el enchufe de alimentación a la toma de red para encender el aparato. • Espere a que el congelador esté a la temperatura recomendada antes de introducir los alimentos.
  • Page 65 Reparación ¡Atención! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar el problema. En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado. Problema Causa posible Solución...
  • Page 66  Puede que se escuchen ruidos durante el funcionamiento normal del aparato (ciclo de funcionamiento del compresor, descongelación automática, circulación de gas refrigerante dentro del aparato, etc.).  Si no encuentra el origen de la avería o el problema de funcionamiento, contacte con nuestro servicio posventa autorizado o con un profesional cualificado.
  • Page 67 ▪ Puede ponerse en contacto con nosotros por : • correo electrónico: asistenciatecnica@groupebrandt.com • O bien llamando al teléfono: Tlf: 91 418 4533 • correo: Brandt España Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrán 4, 28020 Madrid NIF : B75108597 www.electro-brandt.es www.brandt.com Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.
  • Page 68 Melden Sie sich auch auf unserer Website www.brandt.com an, wo Sie unsere neuesten Innovationen sowie nützliche und weiterführende Informationen finden. BRANDT freut sich, Sie täglich begleiten zu dürfen, und wünscht Ihnen viel Spaß beim Kauf. Wichtiger Hinweis : Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Installations- und Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich schneller mit der Bedienung vertraut machen können.
  • Page 69 SICHERHEIT Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den korrekten Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie diese Anleitung (einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps) vor der Installation und dem ersten Gebrauch sorgfältig durchlesen. Um Schäden am Gerät und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen sollen, die Funktionsweise des Geräts und die Sicherheitshinweise vollständig...
  • Page 70 befindet, bedeutet, dass sich in diesem Bereich brennbare Materialien befinden.
  • Page 71 Die in diesem Gerät verwendeten Kühl- und Isoliermittel enthalten entflammbare Gase. Stellen Sie während des Transports, der Installation, der Wartung und des Betriebs des Geräts sicher, dass keine der Komponenten des Kühlkreislaufs beschädigt wird. Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist : ✓...
  • Page 72 Die Schülerinnen und Schüler sollten wissen, ob sie über den sicheren Gebrauch des Geräts informiert wurden und ob sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. ⚫ Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. ⚫ Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Page 73 die geeignet sind, so dass diese Lebensmittel nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen. ⚫ Die "Zwei-Sterne"-Fächer für gefrorene Lebensmittel eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und Eiswürfeln. ⚫...
  • Page 74 M Ü L L U N G Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Wenn Sie das System entsorgen, tun Sie dies bitte bei einer autorisierten Sammelstelle. Ihr Gerät enthält viele wiederverwertbare Materialien. Es ist daher mit diesem Logo gekennzeichnet, um Sie darauf hinzuweisen, dass alte Geräte bei einer autorisierten Sammelstelle abgegeben werden müssen.
  • Page 75 ÖKOKONZEPTION Um auf die Informationen zu Ihrem Modell zuzugreifen, die in der Produktdatenbank gemäß der Verordnung (EU) 2019/2016 über die Energieverbrauchskennzeichnung gespeichert sind, melden Sie sich bitte auf der entsprechenden Website unter https://eprel.ec.europa.eu/ an. Suchen Sie auf der Website nach der Artikelnummer Ihres Geräts, indem Sie die Service-Referenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist.
  • Page 76 Energie sparen So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts : • Stellen Sie es an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Aufstellen Ihres Geräts"). • Halten Sie die Türen so wenig wie möglich offen. • Geben Sie keine noch warmen Speisen in Ihren Kühl- oder Gefrierschrank, insbesondere wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
  • Page 77 • Bewahren Sie die Lebensmittel an den in den folgenden Tabellen empfohlenen Stellen auf. Fächer für frische Lebensmittel Fächer des Logos & Art der Nahrung Kühlschranks Siebdruck Marmeladen, Getränke, Eier, Gewürze. Kühlschranktür und -balkon Stellen Sie keine verderblichen frischen Lebensmittel in diese Bereiche.
  • Page 78 INSTALLATION Gespräch vor dem Einsetzen Bevor Sie das Gerät aufstellen und an das Stromnetz anschließen, waschen Sie die Wände und das Innenzubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um den für neue Produkte typischen Geruch zu entfernen, und trocknen Sie sie gut ab. ...
  • Page 79  Wenn Ihr Gerät mit Rollen ausgestattet ist, denken Sie daran, dass diese nur dazu dienen, kleine Bewegungen zu erleichtern. Bewegen Sie es nicht über längere Strecken.
  • Page 80 Die Öffnungsrichtung der Türen umkehren Benötigtes Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher, Maulschlüssel. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und entleert ist. • Um die Tür zu entfernen, muss das Gerät nach hinten gekippt werden. Stützen Sie das Gerät auf einer harten Oberfläche ab, damit es während des Vorgangs nicht verrutscht.
  • Page 81 6. Verschieben Sie die Dichtungen der Scharnierlöcher auf der rechten Seite. 7. Kehren Sie die Richtung der Tür um, um das Scharnier auf die linke Seite auszurichten. Befestigen Sie die Tür anschließend an der Halterung. 8. Schrauben Sie das untere Scharnier ab. Entfernen Sie dann die verstellbaren Füße auf beiden Hinweis: Entfernen Sie diese Schraube ggf.
  • Page 83 12. Setzen Sie die obere Abdeckung auf und befestigen Sie sie mit den 2 Schrauben auf der Rückseite. 13. Entfernen Sie die Dichtungen vom Kühlschrank und vom Gefrierschrank. Drehen Sie sie um und setzen Sie sie wieder auf die Türen. Zu beachtender Raum •...
  • Page 84 Aufrüsten des Geräts Wählen Sie einen Platz zum Aufstellen des Kühlschranks auf einer ebenen Fläche. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, werden die Türen nicht richtig ausgerichtet und die Fächer sind möglicherweise nicht wasserdicht. Um das Gerät seitlich zu nivellieren, stellen Sie die beiden verstellbaren Füße an der Vorderseite des Produkts ein.
  • Page 85 ANWENDUNG & TIPPS Anzeige für "KALTE ZONE". In Ihrem Kühlschrank finden Sie das nebenstehende Symbol. Es zeigt deutlich an, wo sich der kälteste Bereich Ihres Geräts befindet. Die Temperatur beträgt dort +4 °C oder weniger. In diesem Bereich befindet sich eine Temperaturanzeige, mit der Sie die richtige Einstellung Ihres Kühlschranks überprüfen können.
  • Page 86 Täglicher Gebrauch Ihr Kühlfach ist mit Ablagen (Regalen), Balkonen und Schubladen mit verschiedenen Logos ausgestattet, die Ihnen helfen, die Lebensmittel am richtigen Ort aufzubewahren. Verwendung der Horden Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen ausgestattet, mit denen die Regale wie gewünscht positioniert werden können. Positionierung der Türbalkonen Die Türbalkonen können zur leichteren Reinigung abgenommen werden.
  • Page 87 Eiswürfel Dieses Gerät kann mit einem oder mehreren Eiswürfelbehältern ausgestattet sein, die die Herstellung von Eiswürfeln ermöglichen. Tipps zum Einfrieren Um Ihnen zu helfen, den Gefrierprozess zu optimieren, hier einige wichtige Tipps: • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die Sie innerhalb von 24 Stunden einfrieren können, ist auf dem Typenschild angegeben;...
  • Page 88 PFLEGE & REINIGUNG Warnung. Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie direkt den Stecker an. Reinigung Reinigen Sie das Gerät aus hygienischen Gründen regelmäßig (Wände und Zubehör innen, außen). Wichtig! Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile beschädigen, z.
  • Page 89 • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose, um das Gerät wieder einzuschalten. • Warten Sie, bis das Gefrierfach die empfohlene Temperatur erreicht hat, bevor Sie die Lebensmittel wieder hineinlegen. Das Wiedereinfrieren eines aufgetauten Produkts fördert die Vermehrung von Bakterien. Dies kann gesundheitsgefährdend werden, wenn die sich vermehrenden Bakterien pathogen sind, da diese je nach Art der Bakterien mehr oder weniger schwere Lebensmittelvergiftungen verursachen können.
  • Page 91 Fehlerbehebung Warnung. Wenn eine Störung auft r i t t , ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Die Fehlerbehebung sollte nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer anderen kompetenten Person durchgeführt werden. Überprüfen Sie im Falle einer Betriebsstörung die folgenden Punkte, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft wenden.
  • Page 92 Ein Bauteil, z. B. ein Schlauch, Falten Sie die Komponente ggf. vorsichtig, auf der Rückseite des Geräts um Platz zu schaffen. berührt ein anderes Teil des Geräts. oder die Wand.
  • Page 93 Während des normalen Betriebs des Geräts können bestimmte Geräusche zu hören sein (Arbeitszyklus des Kompressors, automatische Abtauung, Zirkulation des Kühlgases im Gerät usw.).  Wenn Sie die Ursache für die Betriebsstörung nicht finden können, wenden Sie sich ausschließlich an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft.
  • Page 94 Besuchen Sie unsere Website: www.brandt.fr ➢ Schreiben Sie uns an die folgende Postanschrift: BRANDT Consumer Service 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Rufen Sie uns montags bis freitags von 8:30 bis 18:00 Uhr unter Interventionen Frankreich Eventuelle Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann...
  • Page 95 Originalteile Verlangen Sie bei Wartungsarbeiten die ausschließliche Verwendung von zertifizierten Originalersatzteilen. Die Mindestdauer für die Bereitstellung von Ersatzteilen, die in der Liste der Europäischen Verordnung 2019-2019-EU aufgeführt und insbesondere für den Nutzer des Geräts zugänglich sind, beträgt 10 Jahre unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen.
  • Page 96 Potete anche collegarvi al nostro sito web www.brandt.com, dove troverete le nostre ultime novità e ulteriori informazioni utili. BRANDT è felice di supportarvi ogni giorno e si augura che il vostro acquisto sia di vostro gradimento. Informazioni importanti Prima di accendere l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'installazione e l'uso, in modo da familiarizzare più...
  • Page 97 SICUREZZA Questo apparecchio è conforme alle norme europee ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la vostra sicurezza e per il corretto utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente queste istruzioni (comprese le avvertenze e i consigli utili in esse contenuti) prima di installarlo e utilizzarlo per la prima volta. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di provocare lesioni inutili, è...
  • Page 98 I refrigeranti e i materiali isolanti utilizzati in questo apparecchio contengono gas infiammabili. Durante trasporto, l'installazione, manutenzione l'uso dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia danneggiato. Se il circuito di refrigerazione è danneggiato: ✓ Evitare le fiamme libere e tutte le fonti di accensione. ✓...
  • Page 99 sorvegliati o che vengano loro fornite le istruzioni per l'uso.
  • Page 100 per l'utilizzo sicuro dell'attrezzatura e se i rischi connessi sono stati compresi. ⚫ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ⚫ La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. ⚫ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare le apparecchiature di refrigerazione.
  • Page 101 per garantire che questi alimenti non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su altri alimenti. ⚫ Gli scomparti "a due stelle" per i surgelati sono adatti per conservare i cibi precongelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio.
  • Page 102 SMALTIMENTO D E I R I F I U T I Questo simbolo indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico. Quando si smaltisce il sistema, portarlo i n un centro di raccolta autorizzato. Il vostro apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Per questo motivo è...
  • Page 103 ECOCONCEZIONE Per accedere alle informazioni sul proprio modello memorizzate nel database dei prodotti in conformità al Regolamento (UE) 2019/2016 sull'etichettatura energetica, collegarsi al sito web dedicato all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/. Cercare il riferimento del proprio apparecchio sul sito web inserendo il riferimento di assistenza riportato sulla targhetta dell'apparecchio.
  • Page 104 Risparmio energetico Per limitare il consumo energetico dell'apparecchio : • Installare l'apparecchio in una posizione adeguata (vedere la sezione "Installazione dell'apparecchio"). • Tenere le porte aperte il meno possibile. • Non mettete nel frigorifero o nel congelatore alimenti ancora caldi, soprattutto zuppe o preparazioni che rilasciano molto vapore.
  • Page 105 • Conservare gli alimenti nelle posizioni consigliate nelle tabelle seguenti. Scomparti per alimenti freschi Scomparti del Loghi e stampa Tipo di alimento frigorifero serigrafica Marmellate, bevande, uova, condimenti. Porta e ripiano del frigorifero Non collocare alimenti freschi e deperibili in queste aree. Insalate, frutta, verdura, erbe aromatiche Cestino per la Non conservare in frigorifero banane, cipolle, patate o...
  • Page 106 INSTALLAZIONE Manutenzione prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchio e di collegarlo alla rete elettrica, lavare le pareti e gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico dei prodotti nuovi, e asciugarli bene.  Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi per non danneggiare il rivestimento. Quando si utilizza per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, prima di inserire gli alimenti nello scomparto, far funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore utilizzando le impostazioni più...
  • Page 107 spostamenti. Non spostatelo su lunghe distanze.
  • Page 108 Invertire la direzione di apertura delle porte Strumenti necessari: cacciavite a croce, cacciavite a testa piatta, chiave aperta. • Controllare che l'apparecchio sia scollegato e svuotato del suo contenuto. • Per rimuovere lo sportello, l'apparecchio deve essere inclinato all'indietro. Posizionare l'apparecchio su una superficie rigida per evitare che scivoli durante l'operazione.
  • Page 109 6. Spostare le guarnizioni del foro della cerniera sul lato destro. 7. Invertire la porta in modo che la cerniera si trovi sul lato sinistro. Fissare quindi la porta alla staffa. 8. Svitare la cerniera inferiore. Quindi rimuovere i piedini regolabili su entrambi i lati. Nota: se necessario, rimuovere questa vite 9.
  • Page 110 12. Montare il coperchio superiore e fissarlo con le 2 viti sul retro. 13. Rimuovere le guarnizioni dal frigorifero e dal congelatore. Giratele e rimettetele sulle porte. Requisiti di spazio • Scegliere una posizione non esposta alla luce diretta del sole; •...
  • Page 111 Aggiornamento dell'apparecchio Selezionare uno spazio per installare il frigorifero su una superficie piana. Se l'apparecchio non è in piano, gli sportelli non saranno allineati correttamente e i vani potrebbero non essere a tenuta stagna. Per livellare l'apparecchio lateralmente, regolare i due piedini regolabili sulla parte anteriore del prodotto.
  • Page 112 USO E CONSIGLI Indicatore "ZONA FREDDA Troverete il simbolo a fianco nel vostro frigorifero. Indica chiaramente la posizione della zona più fredda dell'apparecchio, dove la temperatura è inferiore o uguale a +4°C. In questa zona, un indicatore di temperatura consente di verificare che il frigorifero sia impostato correttamente.
  • Page 113 Uso quotidiano Lo scomparto del frigorifero è dotato di ripiani, contenitori e cassetti con loghi diversi per aiutarvi a conservare gli alimenti nel posto giusto. Utilizzo degli scaffali Le pareti del frigorifero sono dotate di una serie di binari che consentono di posizionare i ripiani a seconda delle esigenze.
  • Page 114 Cubetti di ghiaccio Questo apparecchio può essere dotato d i una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Suggerimenti per il congelamento Per aiutarvi a ottimizzare il processo di congelamento, ecco alcuni consigli importanti: • La quantità massima di alimenti che è possibile congelare in un periodo di 24 ore è indicata sulla targhetta;...
  • Page 115 MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la spina dell'apparecchio. Non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare direttamente la spina. Pulizia Per motivi di igiene, pulire regolarmente l'apparecchio (pareti interne ed esterne e accessori). Importante! Gli oli eterici e i solventi organici possono danneggiare le parti in plastica, ad esempio il succo di limone, l'acido butirrico e l'acido acetico.
  • Page 116 • Aspettate che il congelatore raggiunga la temperatura consigliata prima di rimettere gli alimenti. Ricongelare un prodotto scongelato favorisce la proliferazione dei batteri. Questo può essere pericoloso per la salute se i batteri che proliferano sono patogeni, in quanto possono causare intossicazioni alimentari più o meno gravi a seconda del tipo di batterio.
  • Page 117 Risoluzione dei problemi Attenzione! In caso di guasto, staccare la spina dell'apparecchio. La ricerca dei guasti deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da altra persona competente. In caso di anomalie di funzionamento, verificare i seguenti punti prima di rivolgersi al nostro servizio di assistenza autorizzato o a un professionista qualificato.
  • Page 118 L'apparecchio tocca la parete o Spostare leggermente l'apparecchio. altri oggetti. Un componente, ad esempio Se necessario, piegare con cura il un tubo flessibile, nella parte componente per liberare spazio. posteriore dell'apparecchio tocca un'altra parte dell'apparecchio. o la parete.
  • Page 119 Durante il normale funzionamento dell'apparecchio si possono avvertire alcuni rumori (ciclo di funzionamento del compressore, sbrinamento automatico, circolazione del gas refrigerante nell'apparecchio, ecc.)  Se non si riesce a individuare la causa del malfunzionamento, contattare il servizio di assistenza autorizzato o un professionista qualificato.
  • Page 120 ➢ Visitate il nostro sito web: www.brandt.fr ➢ Scriveteci al seguente indirizzo postale Servizio Consumatori BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Chiamateci dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 18.00 al numero...
  • Page 121 Parti originali Quando si eseguono interventi di manutenzione, chiedere di utilizzare solo ricambi originali certificati. parti ricambio elencate Regolamento Europeo 2019-2019-EU e disponibili per l'utente dell'apparecchio devono essere rese disponibili per un periodo minimo di 10 anni alle condizioni stabilite nello stesso regolamento. Garanzia Per usufruire della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.