Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
Réfrigérateur
Refrigerator
Frigorifero
Kühlschrank
Ref: BIS1224ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt BIS1224ES

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MANUALE DI ISTRUZIONI IT Réfrigérateur Refrigerator Frigorifero Kühlschrank Ref: BIS1224ES...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3 SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Page 4 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ✓...
  • Page 5 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ⚫ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ⚫ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 6 avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. ⚫ Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. ⚫...
  • Page 7 MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Page 8 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 9 Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Page 10 • Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Logos & Type d’aliments réfrigérateur Sérigraphie Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones de réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de Bac à...
  • Page 11 INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
  • Page 12 Inverser le sens d’ouverture des portes Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé plate. • Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.
  • Page 13 6. Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche. 7. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place. 8. Replacez la porte puis déplacez la charnière supérieure du côté gauche. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à...
  • Page 14 Installation de l’appareil Kits d’installation Guide x 2 Cache du guide x 2 Glissière x 2 Cache de la glissière x 2 Vis courte x 15 Vis courte x 2 Joint en caoutchouc x 1 1. Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation. 2.
  • Page 15 5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer les trois autres glissières et guides. 7. Assemblez 4 guides et 4 glissières puis fixez-les avec des vis courtes. Fixez ensuite les caches des guides sur les guides.
  • Page 16 Raccordement électrique Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation Avertissement ! principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation. • L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. •...
  • Page 17 UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
  • Page 18 Mode Super • Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode SUPER. • Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible. Après 54 heures, la température originale définie est automatiquement rétablie. Allumer / Éteindre l’appareil •...
  • Page 19 Conseils pour la réfrigération • La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. • Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu’un jour ou deux tout au plus. •...
  • Page 20 Conseils pour le stockage des aliments congelés Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes : • Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ; • Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;...
  • Page 21 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Page 22 Dégivrer son congélateur Attention ! Tout aliment décongelé ne doit pas être remis dans le congélateur. Placez- le dans le réfrigérateur puis consommez-le sans délai. Une mince couche de givre se forme petit à petit sur les parois intérieures du congélateur. Cette couche doit être enlevée.
  • Page 23 Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution...
  • Page 24 ➢ Consulter notre site www.brandt.fr ➢ Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
  • Page 25 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Page 26 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide...
  • Page 27 SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Page 28 The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: ✓ Avoid naked flames and all sources of inflammation. ✓...
  • Page 29 understood. ⚫ Children must not play with the appliance. ⚫ Children must not clean and maintain the appliance without supervision. ⚫ Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. ⚫ Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.
  • Page 30 ⚫ If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any mould from forming inside the appliance. DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste.
  • Page 31 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Page 32 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: • Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). • Leave the doors open for the shortest time possible. • Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Page 33 • Place the food in the locations recommended in the tables below. Fresh food compartments Refrigerator Logos & Type of food compartments Markings Jams, drinks, eggs, condiments. Refrigerator door and door racks Do not place perishable fresh food in these areas Lettuce, fruit, vegetables, herbs Crisper Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the...
  • Page 34 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Page 35 How to reverse the door TooI required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Page 36 6. Remove bottom hinge pin from right to left. 7. Unscrew top hinge pin from the hinge. Then turn the hinge over and screw hinge pin. 8. Re-fit the door and then upper hinge on left side. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the upper hinge.
  • Page 37 Installation Kits for installation Guide x 4 Guide Cover x 4 Slider x 4 Slider Cover x 4 Short Screw x 27 Short Screw x 2 Rubber Seal x1 Middle Bracket Cover x2 1. Ensure the size of cabinet and ventilation are enough. 2.
  • Page 38 4. Open appliance door and wooden door together and mark the position of slider when the slider can function well at all angle during door closes or opens. Take slider out of guide and fix slider with wooden door by two short screws. Then fix slider cover onto the slider. 5.
  • Page 39 Levelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation.
  • Page 40 USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
  • Page 41 Super Mode • Press Mode button to select SUPER mode. • The appliance will runs to make freezer compartment coldest. After 54 hours, the original temperature set will be automatically restored. Turn off / Turn on the appliance • Press and hold Adjust button for 5 seconds, the appliance will turn off. •...
  • Page 42 • Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer provided. • Butter and cheese should be placed in special sealed containers, wrapped in aluminium foil or placed in a sealed bag. • Milk bottles should be capped and stored in the bottle rack in the door. •...
  • Page 43 CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Page 44 • Once defrosting is complete, dry the inside properly. • Plug the power cord back in to return the appliance to service.
  • Page 45 • Wait until the freezer has reached the recommended temperature before putting the food back in it. Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious food poisoning depending on the type of bacteria involved.
  • Page 46 For more information about our products or to contact us, please: ➢ Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs, Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
  • Page 47 Melden Sie sich auch auf unserer Website www.brandt.com an, wo Sie unsere neuesten Innovationen sowie nützliche und weiterführende Informationen finden. BRANDT freut sich, Sie täglich begleiten zu dürfen, und wünscht Ihnen viel Spaß beim Kauf. Wichtiger Hinweis : Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig diesen Installations- und Bedienungsanleitung, damit Sie sich schneller mit der Funktionsweise vertraut machen können...
  • Page 48 SICHERHEIT Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den korrekten Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie diese Anleitung (einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps) vor der Installation und dem ersten Gebrauch sorgfältig durchlesen. Um Schäden am Gerät und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen sollen, die Funktionsweise des Geräts und die Sicherheitshinweise vollständig...
  • Page 49 Die in diesem Gerät verwendeten Kühl- und Isoliermittel enthalten entflammbare Gase. Stellen Sie während des Transports, der Installation, der Wartung und des Betriebs des Geräts sicher, dass keine der Komponenten des Kühlkreislaufs beschädigt wird. Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist : ✓...
  • Page 50 Die Schülerinnen und Schüler sollten wissen, ob sie über den sicheren Gebrauch des Geräts informiert wurden und ob sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. ⚫ Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. ⚫ Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer sollte nicht v o n unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Page 51 Berührung kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen. ⚫ Die "Zwei-Sterne"-Fächer für gefrorene Lebensmittel eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und Eiswürfeln. ⚫ Die Fächer "Ein-, Zwei- und Drei-Sterne" sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
  • Page 52 MÜLLUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Wenn Sie das System entsorgen, tun Sie dies bitte b e i einer autorisierten Sammelstelle. Ihr Gerät enthält viele wiederverwertbare Materialien. Es ist daher mit diesem Logo gekennzeichnet, um Sie darauf hinzuweisen, dass alte Geräte bei einer autorisierten Sammelstelle abgegeben werden müssen.
  • Page 53 ECO-KONZEPTION Um auf die Informationen zu Ihrem Modell zuzugreifen, die in der Produktdatenbank gemäß der Verordnung (EU) 2019/2016 über d i e Energieverbrauchskennzeichnung gespeichert sind, melden Sie sich bitte auf der entsprechenden Website unter https://eprel.ec.europa.eu/ an. Suchen Sie auf der Website nach der Artikelnummer Ihres Geräts, indem Sie die Service-Referenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist.
  • Page 54 Energie sparen So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts : • Stellen Sie es an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Aufstellen Ihres Geräts"). • Halten Sie die Türen so wenig wie möglich offen. • Geben Sie keine noch warmen Speisen in Ihren Kühl- oder Gefrierschrank, insbesondere wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
  • Page 55 • Bewahren Sie die Lebensmittel an den in den folgenden Tabellen empfohlenen Stellen auf. Fächer für frische Lebensmittel Fächer des Logos & Art der Nahrung Kühlschranks Siebdruck Marmeladen, Getränke, Eier, Gewürze. Kühlschranktür und -balkon Stellen Sie keine verderblichen frischen Lebensmittel in diese Bereiche.
  • Page 56 INSTALLATION Gespräch vor dem Einsetzen Bevor Sie das Gerät aufstellen und an das Stromnetz anschließen, waschen Sie die Wände und das Innenzubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um den für neue Produkte typischen Geruch zu entfernen, und trocknen Sie sie gut ab. ...
  • Page 57 Die Öffnungsrichtung der Türen umkehren Benötigtes Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher, Maulschlüssel. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist. • Um die Tür zu entfernen, muss das Gerät nach hinten gekippt werden. Drücken Sie das Gerät auf eine harte Oberfläche, damit es während des Vorgangs nicht verrutscht.
  • Page 58 6. Ziehen Sie den unteren Scharnierstift heraus und bewegen Sie das Scharnier auf die linke Seite. 7. Schrauben Sie den oberen Scharnierstift ab. Drehen Sie das Scharnier dann um und schrauben Sie den Zapfen wieder f e s t . 8.
  • Page 59 Installation des Geräts Teile für den Einbau 1. Achten Sie darauf, dass die Box groß genug ist, um eine gute Belüftung zu ermöglichen. 2. Schieben Sie das Gerät vorsichtig in den Unterbaukasten. Achten Sie darauf, dass d i e Öffnungsseite der Tür so nah wie möglich an der Korpuswand liegt. 3.
  • Page 60 4. Öffnen Sie die Gerätetür und die Holztür zusammen und markieren Sie die Position der Schiene mit Markierungen an der Stelle, an der sich die Tür richtig öffnen und schließen lässt. Nehmen Sie die Schiene aus der Führung und befestigen Sie sie mit zwei kurzen Schrauben an der Tür des Gehäuses.
  • Page 61 Aufrüsten des Geräts Wählen Sie einen Platz zum Aufstellen des Kühlschranks auf einer ebenen Fläche. Wenn das Gerät nicht w a a g e r e c h t steht, werden die Türen nicht richtig ausgerichtet und die Fächer sind möglicherweise nicht wasserdicht.
  • Page 62 Elektrischer Anschluss Warnung. Es muss möglich sein, das Gerät von de r Hauptstromversorgung zu trennen, daher muss die Steckdose nach der Installation leicht zugänglich sein. • Die elektrische Installation muss den geltenden Normen entsprechen und der auf dem Typenschild angegebenen maximalen Leistung standhalten können. •...
  • Page 63 VERWENDUNG UND TIPPS Anzeige für "KALTE ZONE". In Ihrem Kühlschrank finden Sie das nebenstehende Symbol. Es zeigt deutlich an, wo sich der kälteste Bereich Ihres Geräts befindet. Die Temperatur beträgt dort +4 °C oder weniger. In diesem Bereich befindet sich eine Temperaturanzeige, mit der Sie die richtige Einstellung Ihres Kühlschranks überprüfen können.
  • Page 64 Super-Modus • Drücken Sie die Mode-Taste, um den SUPER-Modus auszuwählen. • Das Gefrierfach schaltet dann auf die niedrigste mögliche Temperatur um. Nach 54 Stunden wird die eingestellte Originaltemperatur automatisch wiederhergestellt. Ein-/Ausschalten des Geräts • Halten Sie die Taste Adjust 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. •...
  • Page 65 Tipps für die Kühlung • Fleisch (aller Art) sollte in einen luftdichten Beutel gewickelt und auf das Glasregal über dem Gemüsefach gelegt werden. • Lagern Sie sie aus Sicherheitsgründen höchstens ein oder zwei Tage auf diese Weise. • Gekochte Speisen, kalte Gerichte usw. müssen abgedeckt werden und können auf jedem beliebigen Regal platziert werden.
  • Page 66 Tipps für die Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: • Achten Sie darauf, dass die Kühlkette vom Hersteller eingehalten wurde ; • Stellen Sie sicher, dass die gefrorenen Lebensmittel schnell vom Laden in Ihr Gefrierfach gelangen;...
  • Page 67 PFLEGE & REINIGUNG Warnung. Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie direkt den Stecker an. Reinigung Reinigen Sie das Gerät a u s hygienischen Gründen regelmäßig (Wände und Zubehör innen, außen).
  • Page 68 Den Gefrierschrank abtauen Achtung! Jedes aufgetaute Lebensmittel darf nicht wieder in den Gefrierschrank gelegt werden. Legen Sie es in den Kühlschrank und verbrauchen Sie es dann unverzüglich. An den Innenwänden des Gefrierschranks bildet sich nach und nach eine dünne Reifschicht. Diese Schicht muss entfernt werden.
  • Page 69 Fehlerbehebung Warnung. Wenn eine Störung auftritt, ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Die Fehlerbehebung sollte nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer anderen kompetenten Person durchgeführt werden. Überprüfen Sie im Falle einer Betriebsstörung die folgenden Punkte, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft wenden.
  • Page 70 Besuchen Sie unsere Website: www.brandt.fr ➢ Schreiben Sie uns an die folgende Postanschrift: BRANDT Consumer Service 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Rufen Sie uns montags bis freitags von 8:30 bis 18:00 Uhr unter Interventionen Frankreich Eventuelle Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann...
  • Page 71 Originalteile Verlangen Sie bei Wartungsarbeiten die ausschließliche Verwendung von zertifizierten Originalersatzteilen. Die Mindestdauer für die Bereitstellung von Ersatzteilen, die in der Liste der Europäischen Verordnung 2019-2019-EU aufgeführt und insbesondere für den Nutzer des Geräts zugänglich sind, beträgt 10 Jahre unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen.
  • Page 72 Potete anche collegarvi al nostro sito web www.brandt.com, dove troverete le nostre ultime novità e ulteriori informazioni utili. BRANDT è felice di sostenervi ogni giorno e si augura che il vostro acquisto sia di vostro gradimento. Informazioni importanti Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 73 SICUREZZA Questo apparecchio è conforme alle norme europee ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la vostra sicurezza e per il corretto utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente queste istruzioni (comprese le avvertenze e i consigli utili in esse contenuti) prima di installarlo e utilizzarlo per la prima volta. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di provocare lesioni inutili, è...
  • Page 74 I refrigeranti e i materiali isolanti utilizzati in questo apparecchio contengono gas infiammabili. Durante trasporto, l'installazione, manutenzione l'uso dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia danneggiato. Se il circuito di refrigerazione è danneggiato: ✓ Evitare le fiamme libere e tutte le fonti di accensione. ✓...
  • Page 75 per l'utilizzo sicuro dell'attrezzatura e se i rischi connessi sono stati compresi. ⚫ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ⚫ La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite d a bambini non sorvegliati. ⚫ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare le apparecchiature di refrigerazione.
  • Page 76 con altri alimenti o colare su altri alimenti. ⚫ Gli scomparti "a due stelle" per i surgelati sono adatti per conservare i cibi precongelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio. ⚫ Gli scomparti "a una, due e tre stelle" non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
  • Page 77 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Questo simbolo indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico. Quando si smaltisce il sistema, portarlo presso un centro di raccolta autorizzato. Il vostro apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Per questo motivo è contrassegnato da questo logo per informarvi che gli apparecchi usati devono essere portati in un punto di raccolta autorizzato.
  • Page 78 ECOCONCEZIONE Per accedere alle informazioni sul proprio modello memorizzate nel database dei prodotti in conformità al Regolamento (UE) 2019/2016 sull'etichettatura energetica, collegarsi al sito web dedicato all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/. Cercare il riferimento del proprio apparecchio sul sito web inserendo il riferimento di assistenza riportato sulla targhetta dell'apparecchio.
  • Page 79 Risparmio energetico Per limitare il consumo energetico dell'apparecchio : • Installare l'apparecchio in una posizione adeguata (vedere la sezione "Installazione dell'apparecchio"). • Tenere le porte aperte il meno possibile. • Non mettete nel frigorifero o nel congelatore alimenti ancora caldi, soprattutto zuppe o preparazioni che rilasciano molto vapore.
  • Page 80 • Conservare gli alimenti nelle posizioni consigliate nelle tabelle seguenti. Scomparti per alimenti freschi Scomparti del Loghi e Tipo di alimento frigorifero stampa serigrafica Marmellate, bevande, uova, condimenti. Porta e ripiano del frigorifero Non collocare alimenti freschi e deperibili in queste aree. Insalate, frutta, verdura, erbe aromatiche Cestino per la Non conservare in frigorifero banane, cipolle, patate o...
  • Page 81 Scomparti per alimenti surgelati (scomparti disponibili a seconda del modello) Scomparti del Loghi e Tipo di alimento congelatore stampa serigrafica 0 scomparto Per conservare i sorbetti per qualche ora e per fare i stelle cubetti di ghiaccio. Questo scomparto non è adatto al congelamento alimenti freschi.
  • Page 82 INSTALLAZIONE Manutenzione prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchio e di collegarlo alla rete elettrica, lavare le pareti e gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico dei prodotti nuovi, e asciugarli bene.  Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi per non danneggiare il rivestimento. Quando si utilizza per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, prima di inserire gli alimenti nello scomparto, far funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore utilizzando le impostazioni più...
  • Page 83 Invertire la direzione di apertura delle porte Strumenti necessari: cacciavite a croce, cacciavite a testa piatta, chiave aperta. • Verificare che l'apparecchio sia scollegato e vuoto. • Per rimuovere lo sportello, l'apparecchio deve essere inclinato all'indietro. Posizionare l'apparecchio su una superficie rigida per evitare che scivoli durante l'operazione. •...
  • Page 84 6. Rimuovere il perno della cerniera inferiore e spostare la cerniera verso sinistra. 7. Svitare il perno della cerniera superiore. Quindi girare la cerniera e riavvitare il perno in posizione. 8. Riposizionare la porta e spostare la cerniera superiore verso sinistra. Assicurarsi che la porta sia allineata orizzontalmente e verticalmente in modo che i giunti siano chiusi su tutti i lati prima di serrare la cerniera superiore.
  • Page 85 Installazione dell'apparecchio Parti per il montaggio 1. Assicurarsi che l'armadio sia sufficientemente grande da consentire una buona ventilazione. 2. Far scorrere con cautela l'apparecchio nel mobile. Assicurarsi che il lato di apertura della porta sia il più vicino possibile alla parete del mobile. 3.
  • Page 86 4. Aprire la porta dell'apparecchio e la porta in legno insieme e segnare la posizione della guida in cui la porta può aprirsi e chiudersi correttamente. Rimuovere la guida e fissarla alla porta del mobile con 2 viti corte. Fissare quindi il coperchio della guida alla guida stessa. 5.
  • Page 87 Aggiornamento dell'apparecchio Selezionare uno spazio per installare il frigorifero su una superficie piana. Se l'apparecchio non è in piano, gli sportelli non saranno allineati correttamente e i vani potrebbero non essere a tenuta stagna.
  • Page 88 Collegamento elettrico Attenzione! Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dall' alimentazione principale, pertanto la spina deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione. • L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme vigenti e in grado di sopportare la potenza massima indicata sulla targhetta. •...
  • Page 89 USO E CONSIGLI Indicatore "ZONA FREDDA Troverete il simbolo a fianco nel vostro frigorifero. Indica chiaramente la posizione dell'area più fredda dell'apparecchio, dove la temperatura è inferiore o uguale a +4°C. In questa zona, un indicatore di temperatura consente di verificare che il frigorifero sia impostato correttamente.
  • Page 90 Modalità Super • Premere il pulsante Modalità per selezionare la modalità SUPER. • Il vano congelatore passa quindi alla temperatura più bassa possibile. Dopo 54 ore, viene ripristinata automaticamente la temperatura impostata in origine. Accensione e spegnimento del dispositivo • Premere il pulsante di regolazione per 5 secondi per accendere l'apparecchio. •...
  • Page 91 Consigli per la refrigerazione • La carne (di tutti i tipi) deve essere avvolta in un sacchetto ermetico e collocata sul ripiano di vetro sopra la cella frigorifera. • Per sicurezza, conservatelo in questo modo per un giorno o due al massimo. •...
  • Page 92 Consigli per la conservazione dei cibi surgelati Per garantire prestazioni ottimali, osservare le seguenti istruzioni: • Assicurarsi che la catena del freddo sia stata rispettata dal produttore; • Assicuratevi che i cibi congelati vengano trasferiti rapidamente dal negozio al vostro congelatore;...
  • Page 93 MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la spina dell'apparecchio. Non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare direttamente la spina. Pulizia Per motivi d i igiene, pulire regolarmente l'apparecchio (pareti interne ed esterne e accessori). Importante! Gli oli eterici e i solventi organici possono danneggiare le parti in plastica, ad esempio il succo di limone, l'acido butirrico e l'acido acetico.
  • Page 94 Sbrinamento del congelatore Attenzione! Non rimettere mai gli alimenti scongelati nel congelatore. Mettetelo in frigorifero e consumatelo subito. Sulle pareti interne del congelatore si formerà gradualmente un sottile strato di brina. Questo strato deve essere rimosso. Non utilizzare oggetti appuntiti, perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
  • Page 95 Risoluzione dei problemi Attenzione! In caso di guasto, staccare la spina dell'apparecchio. La ricerca dei guasti deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da altra persona competente. In caso di anomalie di funzionamento, prima di rivolgersi al nostro servizio di assistenza autorizzato o a un professionista qualificato, verificare i seguenti punti.
  • Page 96 ➢ Visitate il nostro sito web: www.brandt.fr ➢ Scriveteci al seguente indirizzo postale Servizio Consumatori BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Chiamateci dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 18.00 al numero...
  • Page 97 Parti originali Quando si eseguono interventi di manutenzione, chiedere di utilizzare solo ricambi originali certificati. Le parti di ricambio elencate nel Regolamento Europeo 2019-2019-EU e disponibili per l'utente dell'apparecchio devono essere rese disponibili per un periodo minimo di 10 anni alle condizioni stabilite nello stesso regolamento. Garanzia Per usufruire della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.