Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCCIONES ES
Réfrigérateur
Refrigerator
Frigorífico
Ref: BIC1724ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt BIC1724ES

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCCIONES ES Réfrigérateur Refrigerator Frigorífico Ref: BIC1724ES...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3 SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Page 4 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ✓...
  • Page 5 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ⚫ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ⚫ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 6 avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. ⚫ Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. ⚫...
  • Page 7 MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Page 8 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 9 Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Page 10 • Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Logos & Type d’aliments réfrigérateur Sérigraphie Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones de réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de Bac à...
  • Page 11 INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
  • Page 12 Inverser le sens d’ouverture des portes Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé plate. • Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération. •...
  • Page 13 Replacez la charnière centrale du côté gauche. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer la charnière centrale. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place.
  • Page 14 Installation de l’appareil Kits d’installation Guide x 4 Cache du guide x 4 Glissière x 4 Cache de la glissière x 4 Vis courte x 27 Vis courte x 2 Joint en caoutchouc x 1 Cache de charnière centrale x 2 1.
  • Page 15 5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer les trois autres glissières et guides. 7. Assemblez 4 guides et 4 glissières puis fixez-les avec des vis courtes. Fixez ensuite les caches des guides sur les guides.
  • Page 16 Mise à niveau de l’appareil Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane. Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignées et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée. Raccordement électrique Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation Avertissement ! principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
  • Page 17 UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
  • Page 18 Mode Super • Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode SUPER. • Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible. Après 54 heures, la température originale définie est automatiquement rétablie. Éteindre l’appareil • Maintenez le bouton Temperature setting enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. •...
  • Page 19 Conseils pour la réfrigération • La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. • Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu’un jour ou deux tout au plus. •...
  • Page 20 Conseils pour le stockage des aliments congelés Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes : • Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ; • Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;...
  • Page 21 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Page 22 • Lorsque le dégivrage est terminé, séchez bien l’intérieur. • Rebranchez la prise secteur pour remettre l’appareil en marche. • Attendez que le congélateur soit à la température conseillée avant de replacer les aliments à l’intérieur. Recongeler un produit décongelé favorise la prolifération de bactéries. Ceci peut devenir dangereux pour la santé...
  • Page 23 Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution...
  • Page 24 ➢ Consulter notre site www.brandt.fr ➢ Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
  • Page 25 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Page 26 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide...
  • Page 27 SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Page 28 The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: ✓ Avoid naked flames and all sources of inflammation. ✓...
  • Page 29 understood. ⚫ Children must not play with the appliance. ⚫ Children must not clean and maintain the appliance without supervision. ⚫ Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. ⚫ Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.
  • Page 30 ⚫ If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any mould from forming inside the appliance. DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste.
  • Page 31 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Page 32 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: • Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). • Leave the doors open for the shortest time possible. • Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Page 33 • Place the food in the locations recommended in the tables below. Fresh food compartments Refrigerator Logos & Type of food compartments Markings Jams, drinks, eggs, condiments. Refrigerator door and door racks Do not place perishable fresh food in these areas Lettuce, fruit, vegetables, herbs Crisper Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the...
  • Page 34 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Page 35 How to reverse the door TooI required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Page 36 6. Re-fit middle hinge to left side. Ensure bottom door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the middle hinge. 7. Unscrew top hinge pin from the hinge. Then turn the hinge over and screw hinge pin. 8.
  • Page 37 Installation Kits for installation Guide x 4 Guide Cover x 4 Slider x 4 Slider Cover x 4 Short Screw x 27 Short Screw x 2 Rubber Seal x1 Middle Bracket Cover x2 1. Ensure the size of cabinet and ventilation are enough. 2.
  • Page 38 5. Unscrew the guide from appliance door. 6. Repeat step 2 to 5 fix other three sliders and covers. 7. Fit four guides with sliders and fix them with short screws. Then fix guide covers with guides. 8. Double check the door can close and open smoothly and appliance is sealed well. If not, slightly adjust the unit.
  • Page 39 Levelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation.
  • Page 40 USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
  • Page 41 Super Mode • Press Mode button to select SUPER mode. • The appliance will runs to make freezer compartment coldest. After 54 hours, the original temperature set will be automatically restored. Turn off the appliance • Press and hold Temperature setting button for 5 seconds, the appliance will turn off. •...
  • Page 42 • Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer provided. • Butter and cheese should be placed in special sealed containers, wrapped in aluminium foil or placed in a sealed bag. • Milk bottles should be capped and stored in the bottle rack in the door. •...
  • Page 43 CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Page 44 • Wait until the freezer has reached the recommended temperature before putting the food back in it. Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious food poisoning depending on the type of bacteria involved.
  • Page 45 For more information about our products or to contact us, please: ➢ Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs, Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
  • Page 46 últimas novedades, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual...
  • Page 47 SEGURIDAD Este aparato cumple las normas europeas NORMAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento, así...
  • Page 48 Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado: ...
  • Page 49 a la utilización segura del aparato habiendo entendido los peligro a los que se exponen.  Los niños no deben jugar con el aparato.  La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión. ...
  • Page 50 con otros alimentos ni suelten líquido sobre otros alimentos.  Los compartimentos para alimentos congelados 2** convienen para guardar alimentos precongelados y almacenar o fabricar helados y cubitos de hielo.  Los compartimentos para alimentos congelados 2** y 3** no convienen para congelar alimentos frescos.
  • Page 51 ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado. El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Está marcado con este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un punto de recogida habilitado.
  • Page 52 DISEÑO ECOLÓGICO Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente dirección: https://eprel.ec.europa.eu/ Busque la referencia del aparato en el sitio web introduciendo la referencia de servicio indicada en la placa descriptiva del electrodoméstico.
  • Page 53 Ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato: Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato"). • Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. • No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si •...
  • Page 54 • Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas. Compartimentos para alimentos frescos Compartimentos Logos y Tipo de frigorífico serigrafía alimentos Confituras, bebidas, huevos, condimentos. Puerta y balcón de puerta de No coloque alimentos frescos perecederos en estas zonas frigorífico Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas...
  • Page 55 INSTALACIÓN Mantenimiento previo a la instalación Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien.  No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
  • Page 56 Inversión del sentido de apertura de las puertas Herramientas necesarias: Destornillador cruciforme, destornillador plano, llave plana. • Compruebe que el aparato está desenchufado y vacío. • Para retirar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Asegúrese de que el aparato está...
  • Page 57 Vuelva a colocar la bisagra central del lado izquierdo. Asegúrese de que la puerta está alineada horizontal y verticalmente de manera que las juntas estén cerradas en todos los lados antes de apretar la bisagra central. Suelte la bisagra superior. A continuación, dé la vuelta a la bisagra y atornille el pivote en su sitio.
  • Page 58 Instalación del aparato Kits de instalación Guía x4 Tapeta de guía x4 Corredera x4 Tapeta de corredera x4 Tapeta de bisagra Tornillo corto Tornillo corto x2 Junta de goma x1 central x2 1. Asegúrese de que el mueble es lo suficientemente grande como para permitir una ventilación adecuada.
  • Page 59 5. Suelte la guía de la puerta del aparato. 6. Repita los pasos 2 a 5 para fijar las otras tres guías. 7. Monte las 4 guías y las 4 correderas y fíjelas con tornillos cortos. A continuación, fije las tapetas de las guías.
  • Page 60 Nivelación del aparato Instale el frigorífico en una superficie plana. Si el aparato no está correctamente nivelado, las puertas no quedarán bien alineadas y puede que se pierda la hermeticidad de los compartimentos. Conexión eléctrica ¡Advertencia! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder con facilidad a la toma de pared y poder así...
  • Page 61 UTILIZACIÓN Y CONSEJOS Indicador de "ZONA FRÍA" Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto. Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4 °C. En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del frigorífico. Regule el termostato Temperatura correcta ¡Atención!
  • Page 62 Modo Super • Pulse el botón Mode para seleccionar el modo SUPER. • A continuación, el congelador se ajusta a la temperatura más baja posible. Pasadas 54 horas, se restablece automáticamente la temperatura ajustada originalmente. Apagar el aparato • Mantenga pulsado el botón Temperature setting durante 5 segundos para apagar el aparato.
  • Page 63 Consejos de refrigeración • La carne (de cualquier tipo) debe meterse en una bolsa hermética y colocarse en el estante de vidrio sobre el cajón de verduras. • Para mayor seguridad, guárdela así uno o dos días máximo. • Los alimentos cocinados, los platos fríos, etc. se deben cubrir y se pueden poner en cualquier estante.
  • Page 64 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para garantizar un rendimiento óptimo, observe las siguientes pautas: • Verifique que el fabricante haya respetado la cadena de frío. • Procure que no se rompa la cadena de frío entre la tienda donde adquirió los alimentos congelados y el congelador de su casa.
  • Page 65 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Advertencia! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe. Limpieza Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y accesorios). ¡Importante! Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
  • Page 66 También puede recipiente debajo del aparato para recuperar el agua de la descongelación. acelerar el proceso colocando un bol de agua caliente dentro del compartimento. • Una vez finalizada la descongelación, seque bien el interior. • Vuelva a conectar el enchufe de alimentación a la toma de red para encender el aparato. •...
  • Page 67 Reparación ¡Advertencia! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar el problema. En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado. Problema Causa posible Solución...
  • Page 68 Relaciones con los clientes Para más información sobre nuestros productos o para ponerse en contacto con nosotros, por favor:  Visite nuestro sitio web: www.brandt.com Intervenciones Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas un profesional cualificado y autorizado.