Page 1
Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBISA17302BC 385444220/ EN/ FR/ R.AA/ 09.05.24 21:39 7768286775...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use ......... in the Oven ........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food..... 26 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry....29 Electrical Safety ......
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Page 5
and knowledge, as long as • When the door is open, do not they are supervised or trained put any heavy objects on it or about the safe use and haz- allow children to sit on it. You ards of the product. may cause the oven to tip over •...
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
Page 7
of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be If your product has a power transported when there is wa- cable and plug: ter in the it.
Page 8
• Avoid using any heat-insulat- • If you will not use the product ing materials to cover the in- for a long time, unplug it or terior of the furniture that will turn off the power from the be installed. fuse box.
Page 9
Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product is otherwise they may hit the in use, the product and its ac- door glass and damage it. cessible parts will be hot.
Page 10
Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
Page 11
cooking. Do not store wet food 1.11 Maintenance and items in the oven for a long Cleaning Safety time. • Wait for the product to cool • When removing the food after before cleaning the product. steam assisted cooking, hot li- Hot surfaces may cause quid may flow from the ac- burns!
Page 12
electronic equipment. You can ask your The following suggestions will help you local administration about these collection use your product in an ecological and en- points. Disposing of the appliance properly ergy-efficient way: helps prevent negative consequences for • Defrost frozen food before baking. the environment and human health.
Page 13
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
Page 14
3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
Page 15
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
Page 16
Standard tray On models with wire shelves : It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces. On models without wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf.
Page 17
Placing the tray on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
Page 18
Frying grill (Airfry) usage Frying grill is composed of two pieces as wire basket and wire frame where the bas- ket will be placed. Wire basket is placed on the wire frame in an interlaced fashion. After placing the rear part, place the wire basket inside the handles of the wire frame by stretching the front a little.
Page 19
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
Page 20
4 First Use Before you start using your product, it is If the first timer is not set, “12:00” recommended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
Page 21
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the •...
Page 22
Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with temperature and operating function spe- the temperature knob, the oven starts op-...
Page 23
5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after on the display, "End" appears, the each steam assisted cooking, dry the re- symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
Page 24
after the key lock is set, the timer Do not use distilled or filtered wa- sounds an audible signal and the ter. Use ready-made waters only. symbol flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
Page 25
ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
Page 26
5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking pers that are overflowing from the con- your food in this section.
Page 27
• The values specified in the cooking Hints for pastry tables are determined as a result of the • If the pastry is too dry, increase the tem- tests carried out in our laboratories. Val- perature by 10 °C and shorten the cook- ues suitable for you may differ from ing time.
Page 28
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Pastry Standard tray * 30 … 45 heating Pastry Standard tray * Fan Heating 35 … 45 Top and bottom Standard tray * 20 …...
Page 29
ternal temperature is optimized to save • Do not preheat in the “Eco fan heating” energy, and this temperature may differ operating function. from what is shown on the display. Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Small cakes Standard tray *...
Page 30
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Top and bottom Fish 20 …...
Page 31
Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
Page 32
6.1.5 Shallow or Oil-Free Frying Func- • Place an oven tray on the bottom shelf to collect the oil while frying. Place a tion heat-resistant baking paper or a similar In the “Airfry” function, you can make shal- material recommended for oven use in- low frying or oil-free frying with hot air in side the inserted tray.
Page 33
• To maintain the color during drying, the between the door and the oven will help oven door must be left open. Placing a keep the door open. Make sure that the wooden spoon in the upper corner object does not touch the oven seal. Food Accessory to be Operating...
Page 34
Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 2-Standard tray * Shortbread Fan Heating 2 - 4 15 … 25 (sweet cookie) 4-Pastry tray * On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150...
Page 35
• Stainless-inox surface may change col- Glass surfaces our in time. This is normal. After each • When cleaning glass surfaces, do not operation, clean with a detergent suit- use hard metal scrapers and abrasive able for the stainless or inox surface. cleaning materials.
Page 36
Frying grill (Airfry) cleaning To remove the side wire shelves: You can wash the basket part of the frying 1. Remove the front of the wire shelf by grill in the dishwasher. Intensive wash in pulling it on the side wall in the oppos- the lower basket of the dishwasher is re- ite direction.
Page 37
3. Place the water reservoir in its slot and Do not use cleaning agents con- push it. Water begins to fill the pool loc- taining acids or chlorides to clean ated at the floor of the oven. the water pool on the base of the oven.
Page 38
clean them using a dishwashing detergent, 7. Get the oven door to a half-open posi- warm water and a soft cloth or sponge and tion. dry them with a dry cloth. For lime residue that may form on the oven glass, wipe the glass with vinegar and rinse.
Page 39
3. As shown in the figure, gently lift the in- • To avoid the risk of electric shock before nermost glass (1) towards “A” and then, replacing the oven lamp, disconnect the remove it by pulling towards “B”. product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! •...
Page 40
4. Refit the glass cover. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp If your oven has a square lamp, as shown in the figure and replace it 1. Disconnect the product from the elec- with a new one.
Page 42
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’ap- pareil.
Page 43
Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ....... 1 Consignes de sécurité....44 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......44 commande du four ....... Sécurité des enfants, des per- Cuisson à la vapeur ...... 64 sonnes vulnérables et des ani- Réglages ........
Page 44
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 45
Sécurité des en- enfants et les animaux do- mestiques ne doivent pas fants, des personnes jouer avec l’appareil. En outre, vulnérables et des ani- ils ne doivent ni grimper des- maux domestiques sus ni y entrer. • Cet appareil peut être utilisé •...
Page 46
4. Ne laissez pas les enfants • (Si l’appareil n’est pas équipé jouer avec l'appareil lorsqu'il d'un câble d'alimentation) uti- est en veille. lisez uniquement le câble de connexion présenté dans la Sécurité électrique section « Spécifications tech- niques ». • Raccordez l'appareil au sec- •...
Page 47
• N’utilisez pas de rallonge ni de Si votre appareil est équipé d’un multiprises pour brancher cordon et d’une fiche : l'appareil. • Ne branchez jamais la fiche de • Contactez le service technique l’appareil dans une prise cas- agréé ou l'importateur pour sée, détachée ou démontée.
Page 48
• Ne posez pas d'objets sur • Avant d'installer l'appareil, vé- l'appareil. Portez l'appareil rifiez s’il présente des dom- verticalement. mages. Ne faites pas installer • L’appareil ne doit pas être l'appareil si celui-ci est en- transporté lorsqu’il contient de dommagé.
Page 49
pareil n’est pas en contact • Les objets inflammables ne avec cette prise ni qu'aucune doivent pas être conservés à fiche n’est branchée sur cette l'intérieur et autour de la zone prise. de cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent provo- Sécurité...
Page 50
• Ne placez pas de matériaux Consignes de sécu- inflammables ou explosifs à rité relatives à la cuis- proximité de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lors- • Soyez prudent lorsque vous qu'il fonctionnera. utilisez des boissons alcooli- • Gardez vos distances lorsque sées dans vos plats.
Page 51
Respectez les précautions sui- • Après chaque utilisation, le vantes lorsque vous utilisez du plateau doit être nettoyé et papier sulfurisé gras ou des tout papier sulfurisé ou maté- matériaux similaires : riau similaire utilisé dans le • Placez le papier sulfurisé dans plateau doit être remplacé.
Page 52
grille. Il s’agit de la zone la • N’utilisez pas d’accessoires plus chaude et les aliments susceptibles de se corroder à gras peuvent prendre feu. cause de la vapeur pendant la cuisson. 1.10 Système à vapeur • Veillez à ne pas déverser d’eau sur la surface du four ou sur •...
Page 53
voir d’eau et le nettoyer. L’uti- lisation de l’eau laissée dans cette chambre lors de la pro- chaine cuisson crée des pro- blèmes relatifs à l’hygiène. 2 Instructions relatives à l’environnement lage avec les déchets ménagers ou autres, 2.1 Directive sur les déchets apportez-les aux points de collecte des 2.1.1 Conformité...
Page 54
d’utilisation,et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran. 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 La piscine à...
Page 55
3.2.1 Panneau de commande 1 Réservoir d’eau 2 Bouton de sélection de fonctions 3 Minuterie 4 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre Lorsque la température à l'intérieur du four produit, dans certains modèles ces bou- descend en dessous de la température ré- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- glée, le symbole de température réapparaît.
Page 56
3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
Page 57
les descriptions de leur utilisation appro- priée. Selon le modèle de l’appareil, l’ac- cessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil. Les plateaux à l'intérieur de votre 3.5 Utilisation des accessoires de appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur.
Page 58
métallique. Elle ne doit pas traverser la bu- Sur les modèles sans étagères en fil mé- tée et entrer contact avec la paroi arrière tallique : : du four. Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le plateau n’est orienté...
Page 59
teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et cadre métallique en étirant un peu l'avant. tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne Et retirez le panier en fil de fer en étirant la le côté avant. Vous devez passer sur cette poignée avant du cadre en fil de fer.
Page 60
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/pro- 595 /594 /567 fondeur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/pro- 590-600 /560 /min. 550 fondeur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
Page 61
4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
Page 62
REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
Page 63
2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de verrouillage des touches haitée à l’aide du bouton de tempéra- Symboles d’affichage ture. : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * ð Votre four se met en marche immédia- tement à...
Page 64
De plus, l'assistance vapeur réduit la perte d'humidité des aliments tels que la viande et leur permet d'être cuits plus juteux à l'intérieur et plus délicieux. Avertissements généraux • La cuisson à la vapeur ne peut être ef- Le temps de cuisson augmente fectuée qu'avec les fonctions de cuisson d’une minute dans les 15 pre- à...
Page 65
3. Poussez le réservoir d’eau sur le pan- 7. Lorsque votre cuisson est terminée, ar- neau de commande de votre four rêtez le four en tournant les boutons de lorsque vient le temps d’ajouter de fonction et de Température en position l’eau, selon le tableau de cuisson.
Page 66
Désactivation du verrouillage de touches 3. Une fois que l’heure de l’alarme est écoulée, le symbole commence à cli- 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le gnoter et un avertissement sonore re- symbole disparaisse à l’écran. tentit. ð Le symbole disparaît de l’écran et le Désactivation de l’alarme verrouillage des touches est désactivé.
Page 67
2. Réglez le degré de luminosité souhaité 3. Appuyez sur la touche pour ac- à l’aide des touches / . (d-01-d-02- tiver le champ Minute. d-03) 4. Appuyez sur les touches pour ré- 3. Appuyez sur la touche pour confir- gler les minutes.
Page 68
• Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
Page 69
que la pâtisserie soit dorée de façon uni- • Faites cuire votre pâte à la position et à forme, essayez d’étaler uniformément la la température spécifiées dans la table sauce entre les feuilles de pâte et la de cuisson. Si le fond n’est toujours pas pâte.
Page 70
Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Moule rond en métal noir, 20 cm Tarte aux Convection natu- de diamètre sur 50 … 70 pommes relle grille métallique Moule rond en métal noir, 20 cm Tarte aux de diamètre sur...
Page 71
Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 30 … 40 Biscuit Plateau standard * 30 … 40 Pâtisserie Plateau standard * 40 … 50 Brioche Plateau standard * 30 …...
Page 72
Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Plateau standard 25 mn 250/max, Turquie (5,5 kg) Fonction « 3D » 150 … 210 après 180 … 190 Grille métallique * Convection natu- Placez un plateau Poisson 20 …...
Page 73
Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Steak - (cubes de Grille métallique 4 - 5 25 … 30 viande) Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 20 …...
Page 74
Aliment Accessoire à Position de Température Quantité Durée d’ad- Durée de Poids ap- utiliser l’étagère (°C) d’eau à utili- mission cuisson (en proximatif ser (ml) d’eau (mn)** min) (envi- des aliments ron) Pain pour Plateau après le pré- 20 … 30 hamburger standard * chauffage...
Page 75
Aliment Fonction d’utilisa- Position de Température (°C) Durée de cuisson Quantité recom- tion l’étagère (en min) (environ) mandée Légumes mélangés Airfry 20 … 25 400-1000 g Muffin Airfry 25 … 35 20-25 pièces Poivron farci Airfry 25 … 35 20-25 pièces * Maintenez les pommes de terre dans l'eau pendant 30 minutes, séchez-les et ajoutez ¼...
Page 76
Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Sablé (biscuit su- Plateau standard Convection natu- 20 … 30 cré) relle Sur les modèles...
Page 77
Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) 2-Plateau stan- dard * Sablé (biscuit su- Chaleur tournante 2 - 4 15 … 25 cré) 4-Plateau de pâ- tisseries * Sur les modèles...
Page 78
l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau • Si votre produit dispose d'une fonction chaude et d’un chiffon doux ou d’une de nettoyage facile à la vapeur, vous éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon pouvez vous en servir pour les salissures sec.
Page 79
• Vous pouvez éliminer les taches de cal- 7.3 Nettoyage du bandeau de com- cium (taches jaunes) sur la surface du mande verre à l’aide d’un agent de détartrage • Lors du nettoyage du bandeau de com- disponible sur le marché, tel que le vi- mande, essuyez celui-ci à...
Page 80
1. Retirez la partie avant de l’étagère mé- 3. Nettoyez la piscine d'eau avec un chif- tallique en la tirant sur la paroi latérale fon doux et humide avec un chiffon sec. dans la direction opposée. N'utilisez pas de produits de net- 2.
Page 81
7.6 Nettoyage de la porte du four 3. Placez le réservoir d'eau dans son em- placement et poussez-le. L'eau com- Vous pouvez retirer la porte de votre four mence à remplir la cuve située au fond et les vitres de la porte pour les nettoyer. du four.
Page 82
5. La charnière de type (B) est disponible 2. Tirez vers vous le composant en plas- dans les types de portes à fermeture tique fixé sur la partie supérieure de la souple. porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cô- tés du composant et retirez-le.
Page 83
6. Lorsque vous remontez la vitre inté- Si votre four est équipé d’une lampe ronde, rieure (1), veiller à placer le côté impri- 1. Débranchez l’appareil de la prise élec- mé de la vitre sur la vitre intérieure. Il trique. est essentiel de placer les coins infé- 2.
Page 84
figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau. 5. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées. 8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- Le voyant du four n'est pas allumé.