Page 1
Table de cuisson induction PXV9..D... Manuel d'utilisation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Sécurité.............. 2 Respectez les consignes de sécurité sui- Éviter les dommages matériels...... 4 vantes. Protection de l'environnement et écono- 1.1 Indications générales mies d'énergie ............. 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Ustensiles appropriés......... 6 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les recouvrements pour la table de cuisson 45502-2-2 et qu’il a été sélectionné, implanté pourraient entraîner des accidents, p. ex. en et programmé en respectant la norme VDE- AR-E 2750-10. Si ces conditions sont rem- raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau.
Page 4
fr Éviter les dommages matériels Tout contact entre des objets métalliques et le AVERTISSEMENT ‒ Risque ventilateur qui se trouve sur la face inférieure d'électrocution ! de la table de cuisson peut provoquer un Les réparations non conformes sont dange- choc électrique. reuses. ▶ Ne rangez aucun objet métallique long et ▶...
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Taches, écailles Aliments renversés, en particulier à forte te- Les éliminer immédiatement avec un racloir neur en sucre. à verre. Taches, écailles ou Récipient de cuisson défectueux, récipient Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés fractures dans le avec de l'émail fondu ou récipient avec fond et en bon état.
Page 6
fr Ustensiles appropriés Utilisez un couvercle en verre. Utilisez peu d'eau pour la cuisson. ¡ Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- ¡ Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il rieur de la casserole sans le soulever. faut d'énergie pour la chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 5.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage.
Page 8
Respectez les recommandations suivantes. 6.3 Ustensile de cuisson Vous trouverez une liste des ustensiles de cuisson re- 6.1 Premier nettoyage commandés sur le site Web officiel www.bosch- home.com. Retirer les résidus d'emballage de la surface de la Autres informations concernant l'ustensile de cuisson table de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon adapté.
Page 9
Utilisation fr QuickStart 7.3 Régler le niveau de puissance sur les foyers Si vous posez un récipient sur la table de cuisson ▶ avant d'allumer celle-ci, le récipient sera détecté Le foyer possède 17 niveaux de puissance, qui sont af- lorsque vous l'allumerez, et le foyer correspondant fichées de à...
Page 10
fr FlexInduction Faire sauter des légumes et 7 - 8 10 - 20 Braiser/rôtir avec peu de champignons frais graisse Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Poêlées, légumes, viande en la- 7 - 8 15 - 20 nières, à la mode asiatique Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Plats surgelés, par ex. poêlées 6 - 7 6 - 10 Côtelettes natures ou panées...
Page 11
MoveMode fr ¡ Vous pouvez modifier la configuration standard du a Selon la taille et la position de l'ustensile de cuis- foyer flexible. Pour savoir comment procéder, son, les foyers se connectent ou se déconnectent consultez le chapitre Réglages de base. automatiquement.
Page 12
fr PowerBoost Appuyer sur . Minuterie mise en marche a L'affichage du foyer s'allume. Effleurer . Régler le temps dans la zone de réglage. Réglez le temps souhaité dans la zone de réglage. Pour régler un temps de cuisson inférieur à Valider à...
Page 13
Fonction Maintien au chaud fr Appuyez deux fois sur s’allume. 12.3 Désactivez PanBoost a La fonction est activée. Sélectionnez le foyer. Remarque : Vous pouvez également activer cette fonc- Appuyez sur s'éteint et le foyer revient sur la tion lorsque vous cuisinez avec une FlexZone ratta- position de chauffe ...
Page 14
10-20 Vous pouvez vous procurer l'ustensile recommandé au- Gyros 7-12 près du service après-vente, du commerce spécialisé ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com. Poisson et fruits de mer Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- Filet de poisson 10-20 siles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature Filet de poisson, pané...
Page 16
fr Réglages de base Réglages de base 19 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 19.1 Vue d’ensemble des réglages de base Affichage Réglage Valeur Sécurité enfants - Manuel. Automatique.
Page 17
Test casserole fr Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que le ré- Informations produit Affichage glage souhaité apparaisse. Bordereau du service après-vente Sélectionnez le réglage souhaité dans la plage de technique réglage. Numéro de fabrication Effleurez pendant 4 secondes. Numéro de fabrication 1 ...
Page 18
fr Home Connect L'appli Home Connect vous guide tout au long du Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code processus de connexion. QR ci-après. 21.2 Configurer Home Connect Conditions ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
Page 19
Commande de la hotte depuis la table de cuisson fr ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer 21.4 Modifier les réglages avec l’appli d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages Home Connect personnels dans l'application, les mises à jour de lo- L’appli Home Connect vous permet de modifier les ré- giciel peuvent également être téléchargées automa- glages pour les foyers et de les envoyer à...
Page 20
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson Sélectionner une vitesse de ventilation dans la zone 22.1 Réinitialiser les réglages de réglage. Home Connect Vous avez le choix entre les vitesses 1, 2 et 3. Si votre appareil a des problèmes à se connecter au Pour régler une vitesse intensive, appuyer sur la po- réseau domestique (Wi-Fi) ou si vous désirez connec- sition 4 ou 5 dans la zone de réglage.
Page 21
à verre appropriés auprès de notre service Nettoyez la table de cuisson avec un produit de net- après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique toyage spécial céramique. en ligne www.bosch-home.com. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur ATTENTION ! l'emballage du produit de nettoyage.
Page 22
fr Dépannage ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en 24.1 Consignes d'avertissement mode veille. Remarques ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- ¡ Si apparaît, maintenez la touche du foyer corres- pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table pondant enfoncée et lisez le code d'anomalie.
Page 23
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 24
fr Plats tests La plaque signalétique se trouve : Vous trouverez également le numéro de produit (E-Nr.) ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'in- dex du service après-vente (KI) et le numéro de fabri- ¡...
Page 25
Plats tests fr ¡ Casserole de 20 cm de Ø sans couvercle, ingré- dients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel – Chauffer : durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5 –...
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.