Page 1
OLOS MIRROR OLOS MIRROR LIGHT www.bonaldo.com Importante Important Wichtig Important Leggere attentamente Read these instructions Anleitung vor Gebrauch Lire attentivement ce mode le istruzioni prima carefully before use, and sorgfältig durchlesen und d'emploi avant utilisation, dell'uso e conservarle keep them safely for future für spätere Anwendung auf-...
Page 2
Avvertenze Warnings Warn- Consignes hinweise de sécurité USO PREVISTO PROPER USAGE BESTIMMTE USAGE PRÉVU Utilizzare il mobile This furniture must VERWENDUNG Ce meuble doit être secondo la finalità only be used for the Verwenden Sie den utilisé uniquement a cui è stato destinato. intended purpose.
Page 3
Istruzioni di Assembly Montage- Instructions montaggio guidelines hinweise de montage PRECAUZIONE CAUTION VORSICHT PRÉCAUTION Pericolo di lesioni! Risk of injury! Verletzungsgefahr! Risques de lésions! Tenere i bambini Keep infants away from Darauf achten, dass Tenir les petits enfants piccoli fuori dall'area the assembly area and sich Kleinkinder nicht hors de portée de la...
Page 4
ALLACCIAMENTO IN RETE NON IDONEO ED CONNECTION AND ERRORS AND INACCURACIES ERRORI ED INESATTEZZE DEL CONTENUTO DI IN THE CONTENTS OF THIS PRODUCT. BONALDO QUESTO PRODOTTO. BONALDO SI RISERVA RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANY CHANGES IL DIRITTO DI APPORTARE AI SUOI PRODOTTI...
Page 5
Olos mirror - light Schema delle forature Hole layout for fixing the Lochmuster für die Schéma de perçage per il fissaggio dello mirror to the wall. Befestigung des pour la fixation du miroir specchio a parete. Spiegels an der Wand.
Page 6
Olos mirror light CANALINA LED LED CHANNEL LED-KANAL CANAL LED AGGANCIO A MAGNET MAGNET- COUPLAGE CALAMITA COUPLING KUPPLUNG MAGNÉTIQUE ELEMENTO PER ELEMENT FOR ELEMENT FÜR ÉLÉMENT POUR LA FISSAGGIO CAVI CABLE FIXING KABELBEFESTIGUNG FIXATION DU CÂBLE CONNETTORE CONNECTOR CONNECTOR CONNECTEUR...
Page 7
PASSAGGI PER LA STEPS FOR SCHRITTE ZUM MARCHE À SUIVRE SOSTITUZIONE REPLACING THE AUSWECHSELN DES POUR REMPLACER DEL KIT DI LIGHTING KIT. BAUSATZES FÜR DIE LE KIT D’ÉCLAIRAGE. ILLUMINAZIONE. BELEUCHTUNG.
Page 8
3 - 2 - 1 . in umgekehrter point 3 - 2 - 1 . Reihenfolge, gehen Sie von Punkt 3 - 2 - 1 aus. Bonaldo S.p.A. Via Straelle, 3 35010 Villanova di Camposampiero PD - Italy Tel +39 049 9299011 info@bonaldo.com RACCOLTA www.bonaldo.com...