Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Big Table
Tavolo allungabile
P
Er il PiAno in vEtro vEDErE FoGlio istruzioni A PG
Leaf table
F
Ausziehtisch
ür DiE
Table allongeable
A
B
1
C
D
E
F
G
scheda montaggio
- assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage
G
A
lAsPlAttE BittE DEn
nwEisunGEn AuF
P
iAno lEGno
w
OOd TAblE TOp
H
OlZplATTE
p
lAN EN bOIs
7
-
F
or thE GlAss tABlE toP sEE thE instruCtions on PAGE
s
7
. - P
EitE
FolGEn
our lE PlAn En vErrE voir notiCE D
v
8
ITE M
8
M
scrEw
s
M 8
cHrAubE
v
8
Is M
g
IuNTO pEr fIssAggIO prOluNgA
jOINT fOr fIxINg ExTENsION
v
b
ErbINduNg Zur
EfEsTIguNg dEr
j
OINT pOur fIxATION rAllONgE
v
ITE sENZA TEsTA
M 8
HEAdlEss scrEw
s
M 8
cHNITTscHrAubE
v
M 8
Is sANs TêTE
b
M 8
OccOlA
M 8
busHINg
b
M 8
ucHsE
d
M 8
OuIllE
g
HIErA ZIgrINATA
M 8
rINg NuT
r
M 8
äNdElscHrAubE
r
M 8
ONdEllE MOlETéE
v
ITE AuTOfIlETTANTE
-
sElf
THrEAdINg scrEw
s
M 3,9
cHNEIdscHrAubE
v
M 3,9
Is AuTOfIlETANTE
c
HIAvE A brugOlA
4; 5
AllEN kEy
I
4; 5
NbusscHlüssEl
c
A
4; 5
llEN
'
instruCtions PAGE
ATTENZIONE:
M
.
ANEggIArE cON MANI pulITE
ATTENTION:
H
.
ANdlE wITH clEAN HANds
AcHTuNg:
M
H
.
IT sAubErEN
äNdEN ANfAssEN
ATTENTION:
M
.
ANIpulEr AvEc lEs MAINs prOprEs
N° 28
N° 8
v
ErläNgEruNg
N° 4
M 8
N° 4
M 8
N° 4
M 3,9
N° 16
M 3.9
4; 5
N° 1
7
7
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bonaldo Big Table

  • Page 1 Big Table Tavolo allungabile Er il PiAno in vEtro vEDErE FoGlio istruzioni A PG or thE GlAss tABlE toP sEE thE instruCtions on PAGE Leaf table . - P ’ Ausziehtisch ür DiE lAsPlAttE BittE DEn nwEisunGEn AuF EitE FolGEn...
  • Page 2 Big Table Aprire l’imballo e porre il telaio a terra, su un pia- Verpackung öffnen und Gestell auf einer weichen no morbido, coi fori per l’aggancio gambe rivolti Unterlage so auflegen, dass die Löcher zum Einhän- verso l’alto. gen der Füße nach oben gerichtet sind.
  • Page 3 Big Table Far scorrere la 2° gamba sotto la prima e procedere al fissaggio della stessa al telaio come indicato nei punti 2 e 3. Slide the 2nd leg under the first and attach the same to the frame as indicated in points 2 and 3.
  • Page 4 Big Table Girare il tavolo portandolo nella sua posizione “normale“ ed aprire le prolunghe. Turn the table to its ‘normal’ position and open the extensions. Den Tisch umdrehen und in seine „normale“ Position bringen; die Verlängerungen öffnen. Tourner la table en la mettant dans sa position “normale“...
  • Page 5 Big Table MONTAGGIO BIG TABLE CON PIANO IN VETRO ASSEMBLING BIG TABLE WITH A GLASS TABLE TOP MONTAGE BIG TABLE MIT GLASPLATTE MONTAGE BIG TABLE AVEC PLAN EN VERRE Sostituire, nel meccanismo delle prolunghe, i feltrini neri rappresentati in figura A e B con i tappini trasparenti delle figure C e D.
  • Page 6 Big Table Avvitare le viti senza testa C nelle apposite sedi fig 15. Inserire le ghiere zigrinate nelle viti precedentemente montate lasciando circa 3,5 cm dal piano a queste ultime. Tighten headless screws C in the appropriate hole fig 15. Place the ring...
  • Page 7 Big Table Regolare l’altezza del piano agendo sulle ghiere zigrinate montate al punto 11; una volta allineate le stesse bloccare il piano con le 4 testine D (fig 22). Adjust the height of the table top using the ring nuts assembled in point 11; once these are aligned, fix the table top with the 4 heads D (fig 22).
  • Page 8 Big Table scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage...