Page 2
In addition, there is a moisture guard drip-ring to further protect the capsule and ensure reliable performance. The DE50 Headset Microphone is particularly well-suited for use with Samson wireless systems and with four included adapters, the microphone can be used with most any other manufacturer’s wireless body pack systems. Other accessories included in the kit are a clothing cable clip, three windscreens and an attractive carry case to hold the DE50, all the accessories.
Page 3
Features The DE50 Headset Microphone provides excellent vocal reproduction in a nearly invisible, low profile design. Here are some of it’s main features: • Micro-miniature condenser microphone for nearly invisible use • Double ear design holds microphone securely in place, folds up for maximum portability •...
Page 4
Using the DE50 Microphone Install the microphone cable by connecting it to the screw terminal located at the end of the boom. Then install the adapter that’s correct for your wireless body pack. Be sure to tighten the locking ring to hold the adapter firmly in place.
Page 5
Adjusting the Microphone The DE50 microphone boom can be arranged on either the left or right ear. To switch the side of the microphone on the headset: Remove the boom microphone by pressing the button on the bottom of the ear hook and pushing the boom until it snaps out of the clip (figure 3).
Page 6
Accessory: ....Windscreen, Clothing Cable Clip, Carry Case Specifications are subject to change without notice. Copyright 2015, Samson Technologies Corp. v2 Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Page 8
à fixer au vêtement, trois paravents et une jolie mallette de transport destinée au DE50, et tous les accessoires. Pour faire réparer votre micro DE50, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour (RA) avant de le renvoyer à Samson. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté.
Caractéristiques techniques Le micro-casque DE50 vous assure une excellente restitution de la voix dans un modèle discret et pratiquement invisible. Voici ses principales caractéristiques : • Microphone à micro-condensateur rendant le dispositif presque invisible • Le modèle à double écouteur permet de maintenir le micro solidement en place. Il se déploie pour une portabilité...
Utilisation du micro DE50 Installez le câble du micro en le reliant à la borne à vis située en bout de tige. Ensuite, mettez en place l'adaptateur convenant à votre système sans fil à porter sur soi. Assurez-vous de bien serrer la bague de blocage pour maintenir solidement l'adaptateur en place.
Réglage du micro La tige du micro du DE50 peut être disposée soit côté gauche, soit côté droit. Pour faire passer le côté du micro sur le casque : Retirer le micro à tige en appuyant sur le bouton situé au bas de l'oreillette et en enfonçant la tige jusqu'à...
Page 12
Caractéristiques techniques Elément ....Condensateur à électret au dos Schéma polaire ....Omnidirectionnel Réponse en fréquence .
Page 13
Caractéristiques techniques Schéma polaire du DE50 Réponse en fréquence du DE50 Micro-casque DE50...
Page 14
Einführung Herzlichen Glückwunsch — Sie haben mit dem Kauf des Samson DE50 Headset Mikrofons eine hervorragende Wahl getroffen! Das DE50 ist ein unauffälliges Miniatur Headset Kondensatormikrofon mit einer 2,5mm Kapsel, das eine außergewöhnliche Audio Qualität produziert. Daher ist es perfekt für gesprochene Worte und andere Vokal-Anwendungen.
Page 15
Eigenschaften Das DE50 Headset Mikrofon bietet eine ausgezeichnete Stimmenwiedergabe in einem fast unsichtbaren, flachen Design. Hier sind einige der wichtigsten Funktionen bzw. Eigenschaften: • Fast unsichtbares Mikro- Miniatur Kondensator-Mikrofon • Das Doppel-Ohr Design hält das Mikrofon sicher an seinem Platz, faltbar für maximale Portabilität...
Page 16
Verwendung des DE50 Mikrofons Installieren Sie das Mikrofonkabel, indem Sie es mit dem Schraubanschluss verbinden, der sich am Ende des Arms befindet. Installieren Sie dann den Adapter, der zu Ihrem kabellosen Body Pack passt. Vergewissern Sie sich, den Sperrring zu sperren, so dass der Adapter fest sitzt.
Page 17
Einstellen des Mikrofons Der Mikrofonarm des DE50 kann für das linke oder rechte Ohr eingerichtet werden. Um die Seite des Mikrofons am Headset zu wechseln: Entfernen Sie den Mikrofonarm durch Betätigen der Taste an der Unterseite des Ohrbügels und schieben Sie den Arm, bis er aus dem Clip springt (Abbildung 3).
Page 20
¡Felicidades! Ha hecho una gran elección al adquirir el Micrófono de Diadema DE50 de Samson. El DE50 es un micrófono de diadema condensador miniatura de bajo perfil con una cápsula de 2,5 mm que produce un audio de extraordinaria calidad, haciéndolo perfecto para su uso en aplicaciones de discurso y otras aplicaciones vocales.
Características El Micrófono de Diadema DE50 proporciona una reproducción vocal excelente en una unidad de diseño de bajo perfil casi invisible. Éstas son algunas de sus características principales: • Micrófono condensador micro-miniatura para un uso casi invisible • El diseño de orejera doble mantiene el micrófono perfectamente fijado en su lugar, se pliega para la máxima portabilidad...
Page 22
Uso del Micrófono DE50 Instale el cable del micrófono conectándolo a la terminal de tornillo situada en el extremo del brazo. A continuación, instale el adaptador correcto para su petaca inalámbrica. Asegúrese de apretar el anillo de bloqueo para fijar firmemente el adaptador en su lugar.
Ajuste del Micrófono El brazo del micrófono DE50 puede situarse en la oreja derecha o en la izquierda. Para cambiar el lado del micrófono en la diadema. Retire el micrófono de brazo presionando el botón situado en la parte inferior del gancho de oreja y empuje el brazo hasta que se salga de la pinza (figura 3).
Page 25
Especificaciones Patrón Polar del DE50 Respuesta de Frecuencia del DE50 Micrófono de Diadema DE50...
Page 26
È inoltre dotato di un anello di drenaggio protettivo che salvaguarda ulteriormente la capsula e garantisce prestazioni affidabili. Il microfono senza fili con cuffie DE50 è particolarmente adatto per essere usato con i sistemi wireless Samson e, insieme ai quattro adattatori in dotazione, può essere utilizzato con moltissimi sistemi body pack senza filo di altri produttori.
Page 27
Caratteristiche Il microfono senza fili con cuffie DE50 offre un'ottima riproduzione della voce in una struttura di basso profilo, quasi invisibile. Di seguito ne vengono esposte alcune delle principali caratteristiche: • Microfono a condensatore in microminiatura, quasi invisibile • La cuffia, saldamente posizionata su entrambe le orecchie, mantiene il microfono in posizione in modo sicuro e si ripiega per la massima comodità...
Page 28
Uso del microfono DE50 Installare il cavo del microfono collegandolo al terminale a vite posizionato sull'estremità dell'astina. Installare poi l'adattatore corretto per il body pack wireless. Accertarsi di serrare l'anello di chiusura in modo da trattenere l'adattatore saldamente in posizione.
Page 29
Regolazione del microfono L'astina del microfono DE50 può essere disposta indifferentemente in corrispondenza dell'orecchio destro o sinistro. Per spostare il microfono da un lato all'altro delle cuffie: Rimuovere l'astina del microfono esercitando una pressione sul pulsante che si trova sul gancio per l'orecchio e spin- gendo l'archetto fino a che esca dal gancio che lo trattiene (figura 3).