Télécharger Imprimer la page

DeWalt DCF787 Traduction De La Notice D'instructions Originale page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour DCF787:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
EsPañOL
Posición del Código de Fecha (Fig. A)
El código de fecha de fabricación
4 dígitos del año, seguidos por los 2 dígitos de la semana, más
los 2 dígitos del código de la fábrica.
Descripción (Fig. A)

ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni
ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales
o daños.
Interruptor de activación
1
Botón de avance/
2
retroceso
Collar de mandril
3
Mandril hexagonal de
4
rápida liberación de
6,35 mm
Botón de liberación de
5
batería
Uso Previsto
El presente director de impacto ha sido diseñado para
aplicaciones de destornillado de impacto profesionales.
La función de impacto hace que esta herramienta sea
particularmente útil para atornillar afianzadores en madera,
metal y cemento.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Este director de impacto es una herramienta
eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén
supervisadas por una persona que se haga responsable de su
seguridad. No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con este producto.
MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconecte la
batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha accidental
puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadores D
WALT.
e
Introducir y retirar el paquete de baterías de la
herramienta (Fig. B)
nOTa: Para obtener mejores resultados, compruebe que el
paquete de baterías
 6 
está completamente cargado.
Para instalar el paquete de baterías en el asa de
la herramienta
1. Alinee el paquete de baterías
interior del mango de la herramienta (Fig. B).
2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías
se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe
que no se libera.
22
está compuesto por los
 12 
Bloque de baterías
6
Luz de trabajo
7
Gancho de cinturón
8
(suministrado con
algunos modelos)
Tuerca
9
Soporte de broca
10
magnético (suministrado
con algunos modelos)
con los rieles ubicados en el
 6 
Para retirar el paquete de baterías de la
herramienta
1. Pulse el botón de liberación de baterías
del paquete de pilas para sacarlo del asa de la herramienta.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador.
Paquetes de baterías con indicador de carga
(Fig. B)
Algunos paquetes de baterías de D
de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de
carga restante en el paquete de baterías.
Para activar el indicador de carga, pulse y mantenga pulsado el
botón del indicador de carga. Un grupo de tres luces LED verdes
se iluminará, indicando el nivel que queda de carga. Cuando
el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario
para su uso, el indicador de carga no se iluminará y deberá
recargar la pila.
nOTa: El indicador de carga tan sólo constituye una indicación
de la carga que queda en el paquete de pilas. No indica ninguna
funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en
función de los componentes del producto, de la temperatura y
de la aplicación del usuario final.
Gancho del cinturón y soporte de broca magnético
(Fig. A) (accesorios opcionales)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños
personales graves, NO cuelgue la herramienta por el cuello
ni suspenda objetos del gancho del cinturón. SÓLO cuelgue el
gancho del cinturón de la herramienta en un cinturón de trabajo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños
personales graves, compruebe que la sujeción de la tuerca del
gancho del cinturón es segura.
IMPORTanTE: Al unir o sustituir un gancho del cinturón o el
soporte de broca magnético, utilice sólo el tornillo suministrado.
Compruebe que aprieta firmemente la tuerca.
El gancho del cinturón
 8 
y el soporte de broca magnético 
pueden unirse a ambos lados de la herramienta utilizando
exclusivamente el tornillo
 9 
los usuarios diestros y zurdos. Si no desea utilizar el gancho o el
soporte de broca magnético, podrá retirarlo de la herramienta.
Para retirar el gancho del cinturón o el soporte de broca
magnético, retire el tornillo
continuación, móntelo en el lado opuesto. Compruebe que
aprieta firmemente la tuerca.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas aplicables.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconecte la
batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha accidental
puede causar lesiones.
Posición adecuada de las manos (Fig. D)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada
como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacción repentina.
 5 
y tire firmemente
WALT incluyen un indicador
e
suministrado, para facilitar su uso a
 9 
que lo sostiene en su lugar y a
 10 

Publicité

loading