Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIMATIC NET
Industrial Ethernet Switches
SCALANCE XCH-300/XCM-300
Manuel
10/2022
C79000-G8977-C585-02
Introduction
Consignes de sécurité
Recommandations de
sécurité
Description
Montage et démontage
Connexion
Maintenance et nettoyage
Dépannage
Caractéristiques techniques
Dessins cotés
Homologations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET SCALANCE XCH-300

  • Page 1 Introduction Consignes de sécurité Recommandations de sécurité SIMATIC NET Description Industrial Ethernet Switches SCALANCE XCH-300/XCM-300 Montage et démontage Connexion Manuel Maintenance et nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques Dessins cotés Homologations 10/2022 C79000-G8977-C585-02...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 Sommaire Introduction ............................7 Domaine de validité ......................7 Désignations utilisées ......................7 Documentation complémentaire..................8 Glossaire SIMATIC NET......................9 Notes relatives à la sécurité ....................9 Panne ..........................10 Mise hors service ....................... 10 Recyclage et élimination ....................10 Marques déposées ......................
  • Page 4 Sommaire 4.6.4 LED "L1" et "L2" ........................33 4.6.5 LEDs "P" ..........................34 Bouton SELECT/SET ......................35 4.7.1 Position ..........................35 4.7.2 Fonction ..........................36 4.7.3 Réglage du mode d'affichage....................36 Configuration and License PLUG ..................36 4.8.1 Position ..........................37 4.8.2 Fonction ..........................
  • Page 5 Sommaire Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton-poussoir (en cours de fonctionnement) ....................... 76 Charger un fichier de firmware via TFTP ................77 Caractéristiques techniques ........................ 79 SCALANCE XCM323 ......................79 SCALANCE XCM324 ......................83 SCALANCE XCH328 / XCM328 .................... 87 SCALANCE XCM332 ......................
  • Page 6 Sommaire SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 7 Introduction Les présentes instructions de service vous aident à monter et connecter des appareils du groupe de produits SCALANCE XCH-300/XCM-300. La configuration et l'intégration des appareils dans un réseau ne sont pas l'objet de ces instructions de service. Domaine de validité Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants : •...
  • Page 8 Introduction 1.3 Documentation complémentaire Documentation complémentaire Les documents complémentaires suivants peuvent être utiles. Sauf indications contraires, les documents sont disponibles sous Siemens Industry Online Support (SIOS) (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15247). Remarque Les documents mentionnés sont ceux qui étaient disponibles au moment de la publication. Il se peut que des versions plus récentes de ces documents ou des produits correspondants soient...
  • Page 9 1.5 Notes relatives à la sécurité Catalogues Les numéros d'article des produits Siemens en question ici figurent dans les catalogues suivants : • SIMATIC Produits pour Totally Integrated Automation et Micro Automation, catalogue ST 70 • Industry Mall - Catalogue et système de commande d'équipements d'automatisation et d'entraînements, Catalogue en ligne...
  • Page 10 Conformez-vous aux différents règlements nationaux. Marques déposées Les désignations suivantes ainsi que d'autres désignations qui ne sont éventuellement pas repérées par le symbole de marque déposée ®, sont des marques déposées de Siemens AG : • SCALANCE • SINEC SCALANCE XCH-300/XCM-300...
  • Page 11 Introduction 1.10 Décharge électrostatique 1.10 Décharge électrostatique IMPORTANT Modules sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Les modules électroniques contiennent des éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Une manipulation incorrecte de ces composants peut provoquer rapidement leur destruction. Respecter les instructions ci-après afin d'éviter tout dommage matériel. •...
  • Page 12 Introduction 1.10 Décharge électrostatique SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 13 Consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité. Elles se réfèrent à la durée de vie complète de l'appareil. Conformez-vous par ailleurs aux consignes de sécurité se rapportant aux manipulations décrites dans les divers chapitres, notamment dans les chapitres "Montage" et "Connexion". PRUDENCE Pour éviter les blessures et les dommages, lisez le manuel avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 14 Consignes de sécurité SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 15 (https://www.siemens.com/ industrialsecurity). • Consultez la documentation utilisateur des autres produits Siemens que vous utilisez avec l'appareil pour voir s'ils contiennent d'autres recommandations de sécurité. • Veillez, à l'aide de la connexion à distance, à ce que le journal système soit transmis à un serveur de connexion central.
  • Page 16 • Utilisez des certificats au format "PKCS #12", protégés par mot de passe. • Utilisez des certificats possédant une longueur de clé de 4096 bits. • Avant de retourner l'appareil à Siemens pour réparation, remplacez les clés et certificats courants par des clés et certificats temporaires jetables que vous pourrez détruire lorsque l'appareil vous sera retourné.
  • Page 17 Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité • Il est instamment recommandé de laisser la protection contre les attaques par force brute (BFA, Brute-force-attack) activée pour empêcher toute intrusion à l'appareil. Pour plus d'informations, voir "Documentation complémentaire (Page 8)". • Si vous communiquez via des réseaux non sûrs, utilisez des appareils complémentaires compatibles VPN, permettant de crypter et d'authentifier les communications.
  • Page 18 ProductCERT Security Advisories (https://www.siemens.com/cert/en/cert-security- advisories.htm). Vous obtiendrez des mises à jour des Security Advisories pour produits Siemens en vous connectant au flux RSS de la page Web ProductCert Security Advisories ou en suivant @ProductCert sur Twitter. • Activez uniquement les services qui sont utilisés sur l'appareil, y compris les ports physiques.
  • Page 19 Recommandations de sécurité 3.2 Services disponibles • Numéro de port Numéro de port affecté au service. • État par défaut État prédéfini du service (c.-à-d. ouvert, fermé, actif) • Service configurable Indique si le service peut être configuré ou non. •...
  • Page 20 Recommandations de sécurité 3.2 Services disponibles SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 21 Description Numéros d'article Appareil Description Numéro d'article SCALANCE XCM323 6GK5323-4TS01-2AC2 • 16 ports RJ45 10 / 100 / 1000 Mbit/s • 3 ports RJ45 1 / 2,5 / 5 / 10 Gbit/s • 4 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP / SFP+ à...
  • Page 22 Description 4.1 Numéros d'article Appareil Description Numéro d'article SCALANCE XCM328 6GK5328-4TS01-2AC2 • 24 ports RJ45 10 / 100 / 1000 Mbit/s • 4 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP / SFP+ à 1 / 10 Gbit/s • 2 borniers à 2 points DC 24 V pour connecter l'alimentation •...
  • Page 23 Description 4.2 Vues de l'appareil Vues de l'appareil 4.2.1 SCALANCE XCM323 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XCM323 : ① ⑩ LED de port Alimentation électrique ② ⑪ Logement CLP Contact de signalisation ③ ⑫ Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s Interface de console USB (port 2.0, type B, série via USB) ④...
  • Page 24 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.2 SCALANCE XCM324 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XCM324 : ① ⑨ LED de port Alimentation ② ⑩ Logement CLP Contact de signalisation ③ ⑪ Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s Interface de console USB (port 2.0, type B, série via USB) ④...
  • Page 25 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.3 SCALANCE XCH328 /XCM328 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XCM328. La configuration de l'appareil SCALANCE XCH328 est identique sauf qu'il est équipé de circuits imprimés vernis. ① ⑨ LED de port Alimentation ②...
  • Page 26 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.4 SCALANCE XCM332 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XCM332 : ① ⑨ LED de port Contact de signalisation ② ⑩ Logement CLP Interface de console USB (port 2.0, type B, série via USB) ③...
  • Page 27 Description 4.4 Pièces de rechange Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un SCALANCE XCH-300/XCM-300 : • SCALANCE XCH-300 ou XCM-300 • Un support de données amovible CLP 2 Go – dans le cas d'un SCALANCE XCM-300 sans circuits imprimés vernis : Numéro d'article 6GK1900-0UB00-0AA0 –...
  • Page 28 Description 4.5 Accessoires 4.4.1 Borniers (2 points) Composant Description Numéro d'article Bornier à 2 bornes à res‐ Bornier à 2 bornes à ressort pour la connexion de 6GK5980-0BB10-0AA5 sort l'alimentation DC 24 V et du contact de signali‐ sation DC 24 V 5 pièces par paquet 4.4.2 Configuration and License PLUG...
  • Page 29 Description 4.5 Accessoires 4.5.2 Câble USB série Composant Description Numéro d'article Câbles de conne‐ Câble USB préconnectorisé avec connecteurs USB 7ML1930-1FN xion type A et USB type B, longueur : 2 m (USB type A / USB ty‐ 1 par paquet pe B) 4.5.3 SCALANCE LPE...
  • Page 30 Description 4.5 Accessoires 4.5.4 Convertisseurs de médias embrochables Convertisseur de médias embrochable SFP (100 Mbit/s) Type Propriété Numéro d'article SFP991-1 1 port optique LC à 100 Mbit/s pour FO verre (mul‐ 6GK5 991-1AD00-8AA0 timode) jusqu'à 5 km max. Colisage par 10 (VPE 10) 6GK5 991-1AD00-8AC0 SFP991-1 (C) 1 port optique LC à...
  • Page 31 Description 4.5 Accessoires Type Propriété Numéro d'article SFP992-1LH+ 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AP00-8AA0 nomode) jusqu'à 70 km max. SFP992-1ELH 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AQ00-8AA0 nomode) jusqu'à...
  • Page 32 Description 4.6 LED témoins 4.5.5 Borniers (à 4 points) Composant Description Numéro d'article Bornier à 4 bornes à res‐ Bornier à 4 bornes à ressort pour la connexion de 6GK5980-1DB10-0AA5 sort l'alimentation DC 24 V 5 pièces par paquet LED témoins 4.6.1 Position La figure suivante montre la disposition des LED en prenant pour exemple le SCALANCE XCM332.
  • Page 33 Description 4.6 LED témoins Signification durant le démarrage de l'appareil Couleur de la Etat de la LED Signification durant le démarrage de l'appareil Eteinte Le démarrage s'est terminé sans erreur. Rouge Allumée Le démarrage n'est pas encore terminé. Signification en cours de fonctionnement Couleur de la Etat de la LED Signification en cours de fonctionnement...
  • Page 34 Description 4.6 LED témoins 4.6.5 LEDs "P" Les LED de port "P1", "P2", etc. renseignent sur les ports correspondants. La signification des LED de port dépend du mode d'affichage sélectionné, voir chapitre "LED "DM1" et "DM2" (Page 33)". Signification en mode d'affichage A En mode d'affichage A, les LED de port signalent la présence ou non d'une liaison valide.
  • Page 35 Description 4.7 Bouton SELECT/SET Signification en mode d'affichage C En mode d'affichage C, les ports de LED signalent le mode de fonctionnement. Couleur de État de la LED Signification la LED Éteinte Le port fonctionne en half duplex Vert Allumée Le port fonctionne en full duplex Signification en mode d'affichage D Dans la version actuelle, le mode d'affichage D ne fournit pas d'informations.
  • Page 36 Le CLP possède une interface USB de type C et peut être utilisé avec les appareils suivants qui possèdent la même interface. • Produits Siemens • Ordinateurs personnels (PC), ordinateurs de bureau, tablettes, portables ou smartphones SCALANCE XCH-300/XCM-300...
  • Page 37 Description 4.8 Configuration and License PLUG 4.8.1 Position L'emplacement du CLP se trouve sur le dessus de l'appareil. Figure 4-7 Position de l'emplacement du CLP sur SCALANCE XCM332 par exemple SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 38 – Les données de configuration sont enregistrées dans une zone de mémoire sécurisée du CLP. Cette zone de mémoire sécurisée est uniquement accessible via l'authentification de l'appareil Siemens. – L'appareil vérifie toutes les secondes la présence d'un CLP. Si l'appareil constate que le CLP a été...
  • Page 39 Il est en outre possible d'exécuter directement sur SCALANCE LPE des applications qui assurent des fonctions importantes sur l'installation comme par exemple des services de réseau tels que DHCP ou NTP. Pour plus d'informations, voir les Informations Produit du SCALANCE LPE (https:// mall.industry.siemens.com/mall/fr/WW/Catalog/Products/10399441?tree=CatalogTree). SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 40 Description 4.9 Interface d'extension de fonction pour SCALANCE LPE SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 41 Montage et démontage Sécurité lors du montage Consignes de sécurité Conformez-vous, lors du montage de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. IMPORTANT Mongage non conforme Un montage non conforme risque d'endommager l'appareil et d'en perturber le bon fonctionnement. • Vérifiez avant chaque montage que l'appareil ne présente pas de dommages. •...
  • Page 42 Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'échange de composants remet en cause la conformité à Class I, Division 2 ou Zone 2. ATTENTION L'appareil n'est conçu que pour fonctionner dans des locaux fermés.
  • Page 43 Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'appareil est conçu pour fonctionner dans un boîtier/une armoire électrique. La température interne du boîtier/de l'armoire électrique correspond à la température ambiante de l'appareil. Utilisez des câbles d'alimentation, de mise à la terre fonctionnelle et de contact de signalisation agréés pour une température de service d'au moins 90 °C et des câbles de données pour au moins 75 °C.
  • Page 44 Montage et démontage 5.2 Types de montage ATTENTION Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier ou au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 60°C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé...
  • Page 45 Montage et démontage 5.2 Types de montage Position de montage Nous recommandons la position de montage suivante : • Horizontal (position 1) Montage horizontal du châssis (rail DIN/profilé support) Figure 5-1 Montage horizontal d'un SCALANCE XCM-300 sur un rail DIN Les positions de montage ci-après sont autorisées, mais avec des températures différentes (Page 79) : •...
  • Page 46 Montage et démontage 5.3 Montage sur rail symétrique Montage sur rail symétrique Montage Remarque Tenez compte de la position du verrou de fixation, voir aussi chapitre "Dessins cotés SCALANCE XCM-300 (Page 95)". À la livraison le verrou de fixation se trouve en position de montage mural. Pour modifier la position du verrou de fixation, voir chapitre "Modification de la position du verrou de fixation (Page 50)"...
  • Page 47 Montage et démontage 5.4 Montage sur profilé support S7-300 3. Tirez, en faisant levier avec un tournevis, le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée. 4. Le verrou étant tiré, dégagez l'appareil vers le bas du rail symétrique. Montage sur profilé support S7-300 Montage sur un profilé...
  • Page 48 Montage et démontage 5.5 Montage sur profilé support S7-1500 Démontage Pour démonter l'appareil d'un profilé support, procédez comme suit : 1. Débranchez tous les câbles connectés. 2. Desserrez le cas échéant la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 3.
  • Page 49 Montage et démontage 5.6 Fixation murale 4. Si vous serrez la vis moletée, vous ne pourrez plus ouvrir le verrou de fixation (couple 0,5 Nm). L'appareil est de plus bloqué. 5. Branchez les câbles d'alimentation électrique, voir chapitre "Connexion (Page 57)". Démontage Pour démonter l'appareil d'un profilé...
  • Page 50 Montage et démontage 5.7 Modification de la position du verrou de fixation Montage Remarque La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids de l'appareil. Pour fixer l'appareil au mur, procédez comme suit : 1.
  • Page 51 Montage et démontage 5.8 Connexion d'un SCALANCE XCM-300 à un SCALANCE LPE. 3. Maintenez le verrou de fixation dans cette position. – Maintenez le verrou de fixation en place avec le tournevis. – Utilisez la découpe de la face arrière de l'appareil et bloquez le verrou de fixation provisoirement avec une pointe.
  • Page 52 Montage et démontage 5.8 Connexion d'un SCALANCE XCM-300 à un SCALANCE LPE. Types de montage Vous avez par ailleurs les possibilités suivantes pour interconnecter les appareils : • Vous pouvez interconnecter les appareils et les monter ensemble sur un rail symétrique ou un profilé...
  • Page 53 Montage et démontage 5.8 Connexion d'un SCALANCE XCM-300 à un SCALANCE LPE. 5. Pressez les deux appareils l'un contre l'autre jusqu'à ce que leurs bords soient de niveau. ① L'enclenchement des pions de centrage est audible. Le verrouillage est ce faisant brièvement poussé...
  • Page 54 ATTENTION Utiliser uniquement des convertisseurs de médias embrochables agréés Si vous utilisez des convertisseurs de médias qui n'ont pas été validés par Siemens AG, le fonctionnement de l'appareil conformément aux spécifications n'est pas assuré. Si vous utilisez des convertisseurs de médias non agréés, les problèmes ci-après peuvent survenir : •...
  • Page 55 Montage et démontage 5.10 Démontage 5.9.3 Extraction d'un convertisseur de médias embrochable (SFP/SFP+) Notes relatives au démontage PRUDENCE Danger de brûlure dû à la température élevée des convertisseurs de médias embrochables Les convertisseurs de médias embrochables peuvent être débrochés et embrochés en cours de fonctionnement.
  • Page 56 Montage et démontage 5.10 Démontage SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 57 Connexion Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité pour l'utilisation avec une alimentation selon NEC Class 2 Utilisez l'appareil avec une alimentation selon NEC Class 2. Conformez-vous, lors de la connexion de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. ATTENTION Alimentation Cet appareil est conçu pour fonctionner à...
  • Page 58 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion IMPORTANT Fusible approprié pour les câbles d'alimentation (correspond à "Limited Energy") L'intensité du courant à la borne d'alimentation ne doit pas dépasser 3 A. Utilisez sur l'alimentation un fusible conçu pour la protection de circuits d'alimentation AC/DC * et qui protège contre les intensités >...
  • Page 59 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion Consignes complémentaires ATTENTION Isolation des alimentations externes Les alimentations externes connectées à l'appareil, doivent être séparées galvaniquement de tensions dangereusement élevées par une isolation renforcée ou une double isolation. ATTENTION Consigne de sécurité concernant les connexions identifiées par LAN (Local Area Network) Un réseau local ou un segment de réseau local et tous les appareils qui y sont connectés doivent être entièrement intégrés dans une distribution d'énergie basse tension et un même bâtiment.
  • Page 60 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'appuyez pas sur le bouton SELECT/SET en présence d'une atmosphère explosible. ATTENTION Câbles ou connecteurs non conformes Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Utilisez exclusivement des connecteurs conformes au mode de protection applicable. •...
  • Page 61 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION Séparation insuffisante de circuits électriques à sécurité intrinsèque et à sécurité non intrinsèque Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Veillez, lors de la connexion de circuits intrinsèques et non intrinsèques, à ce que la séparation galvanique soit réalisée comme il se doit dans le respect des règlements locaux (par ex.
  • Page 62 Connexion 6.2 Règles de câblage Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon FM Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon FM, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité...
  • Page 63 Connexion 6.3 Alimentation Alimentation Informations sur l'alimentation ATTENTION Utilisation uniquement en très basse tension de sécurité Cet appareil est conçu pour fonctionner à très basse tension de sécurité (TBTS) directement connectée. • N'exploitez pas l'appareil à une tension continue supérieure à 32 V ou sous tension alternative.
  • Page 64 Connexion 6.4 Mise à la terre fonctionnelle • L'alimentation est reliée au boîtier par une connexion à haute impédance afin d'autoriser une installation sans mise à la terre. Les deux entrées de tension sont reliées par une liaison d'équipotentialité. • Respectez les règles de câblage (Page 62). •...
  • Page 65 Connexion 6.4 Mise à la terre fonctionnelle La vis de mise à la terre est repérée par le symbole suivant de terre fonctionnelle Pour connecter la terre fonctionnelle procédez comme suit : ① Borne de mise à la terre avec câble ②...
  • Page 66 Si la place fait défaut, vous pouvez déverrouiller les connecteurs à l'aide d'un tournevis, voir Notice de service "SIMATIC NET : IE FC RJ45 Plug 4x2 CAT 6A (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/102047916)". Connectique RJ45 La connexion à Industrial Ethernet s'effectue à l'aide de connecteurs RJ45 avec brochage MDI-X.
  • Page 67 Connexion 6.5 Industrial Ethernet Autocroisement MDI / MDI-X La fonction d'autocroisement MDI/MDI-X affecte automatiquement les contacts émetteurs et récepteurs d'un port Ethernet. L'affectation dépend du câble par lequel le partenaire de communication est connecté. Il n'est donc pas nécessaire d'employer un câble de brassage ou câble à...
  • Page 68 Connexion 6.6 Contact de signalisation Pendant l'opération de Fast Retrain aucun télégramme n'est retransmis sur la connexion concernée. Remarque La fonction est toujours activée et elle ne peut pas être désactivée. Cette fonction n'est significative que sur les ports 10 Gbit/s. À...
  • Page 69 Connexion 6.6 Contact de signalisation La commande manuelle du relais est utile pour : • vérifier que le relais de sécurité a été correctement connecté après l'installation de l'appareil • vérifier que l'état ouvert/fermé est causé par l'appareil même ou par un autre matériel •...
  • Page 70 USB peut être commandé comme accessoire, voir chapitre "Accessoires (Page 28)". Pilote pour l'interface de console USB Pour pouvoir utiliser l'interface de console USB sous Windows, chargez et installez le pilote ci- après : Pilote (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/6GK5998-3GS00-2AC2/dl). SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 71 Connexion 6.8 Échange du CLP Position Figure 6-3 Position de l'interface de console USB (connecteur USB femelle type B) sur SCALANCE XCM332 par exemple Échange du CLP Tenez compte de la structure du CLP pour l'utiliser correctement. ① Bords à angle droit ②...
  • Page 72 Connexion 6.8 Échange du CLP Mise en place du CLP Pour mettre un CLP en place, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil hors tension. ① ③ 2. Le boîtier du CLP possède deux bords à angle droit et deux bords arrondis .
  • Page 73 ATTENTION Réparation inadmissible d'appareils en atmosphère explosible Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Les travaux de réparation ne sont autorisés que par du personnel Siemens habilité. ATTENTION Accessoires et pièces de rechanges interdits Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible •...
  • Page 74 Maintenance et nettoyage SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 75 Dépannage Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton- poussoir (en phase de démarrage) IMPORTANT Risque de connexion - Risque de défaillance des communications Selon la configuration de votre réseau, le rétablissement des paramètres par défaut de votre appareil risque de causer la rotation en boucle de trames et par conséquent la défaillance du trafic de données.
  • Page 76 Dépannage 8.2 Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton-poussoir (en cours de fonctionnement) Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton- poussoir (en cours de fonctionnement) IMPORTANT Risque de connexion - Risque de défaillance des communications Selon la configuration de votre réseau, le rétablissement des paramètres par défaut de votre appareil risque de causer la rotation en boucle de trames et par conséquent la défaillance du trafic de données.
  • Page 77 L'appareil redémarre avec les paramètres par défaut. Charger un fichier de firmware via TFTP Firmware Le firmware est signé et crypté. Il s'ensuit que seul un firmware d'origine Siemens peut être chargé sur l'appareil. Marche à suivre sous Microsoft Windows Vous pouvez charger un nouveau firmware sur l'appareil via TFTP.
  • Page 78 Dépannage 8.3 Charger un fichier de firmware via TFTP 5. Connectez un PC client avec un câble Ethernet à un port Ethernet de l'appareil. Remarque Dans cet état, seule une communication directe avec l'appareil est possible. Le trafic de données n'est pas retransmis au-delà des ports. 6.
  • Page 79 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License Plug (CLP) Interface d'extension de fonction (SCALANCE LPE) Nombre Interfaces Ethernet • 2 x 1 Gbit/s • 1 x 10 Gbit/s...
  • Page 80 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XCM323 Caractéristiques techniques Alimentation Tension nominale DC 24 V Plage de tension (tolérance compri‐ DC 19,2 V - 28,8 V très basse tension de sécurité (TBTS) Exécution 2 borniers à 2 bornes à ressort Propriété exécution redondante ; L'alimentation raccordée doit satisfaire aux exi‐...
  • Page 81 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XCM323 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service en montage horizontal (position 1) : mâle RJ45 -40 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service dans une autre position de montage (positions 2, 3 et 4) : -40 °C ...
  • Page 82 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XCM323 Caractéristiques techniques En service entre 3000 m et 4000 m La température ambiante maximale diminue de d'altitude 10 °C Pendant le stockage -40 °C ... +85 °C Pendant le transport -40 °C ... +85 °C Humidité...
  • Page 83 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License Plug (CLP) Interface d'extension de fonction (SCALANCE LPE) Nombre Interfaces Ethernet • 2 x 1 Gbit/s • 1 x 10 Gbit/s...
  • Page 84 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XCM324 Caractéristiques techniques Puissance active dissipée Tension continue nominale : Avec LPE max. 62,4 W typiquement 55,0 W Sans LPE max. 43,2 W typiquement 35,8 W Section des conducteurs Minimale 0,75 mm^2 (AWG 18) Maximale 2,5 mm^2 (AWG 12) Conditions ambiantes admissibles SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 85 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XCM324 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service en montage horizontal (position 1) : mâle RJ45 -40 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service dans une autre position de montage (positions 2, 3 et 4) : -40 °C ...
  • Page 86 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XCM324 Caractéristiques techniques En service entre 3000 m et 4000 m La température ambiante maximale diminue de d'altitude 10 °C Pendant le stockage -40 °C ... +85 °C Pendant le transport -40 °C ... +85 °C Humidité...
  • Page 87 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License Plug (CLP) Interface d'extension de fonction (SCALANCE LPE) Nombre Interfaces Ethernet • 2 x 1 Gbit/s • 1 x 10 Gbit/s...
  • Page 88 Caractéristiques techniques 9.3 SCALANCE XCH328 / XCM328 Caractéristiques techniques Puissance active dissipée Tension continue nominale : Avec LPE max. 62,4 W typiquement 55,0 W Sans LPE max. 43,2 W typiquement 35,8 W Section des conducteurs Minimale 0,75 mm^2 (AWG 18) Maximale 2,5 mm^2 (AWG 12) Conditions ambiantes admissibles...
  • Page 89 Caractéristiques techniques 9.3 SCALANCE XCH328 / XCM328 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service en montage horizontal (position 1) : mâle RJ45 -40 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service dans une autre position de montage (positions 2, 3 et 4) : -40 °C ...
  • Page 90 Caractéristiques techniques 9.3 SCALANCE XCH328 / XCM328 Caractéristiques techniques En service entre 3000 m et 4000 m La température ambiante maximale diminue de d'altitude 10 °C Pendant le stockage -40 °C ... +85 °C Pendant le transport -40 °C ... +85 °C Humidité...
  • Page 91 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Interface d'extension de fonction (SCALANCE LPE) Nombre Interfaces Ethernet • 2 x 1 Gbit/s • 1 x 10 Gbit/s...
  • Page 92 Caractéristiques techniques 9.4 SCALANCE XCM332 Caractéristiques techniques Puissance active dissipée Tension continue nominale : Avec LPE max. 62,4 W typiquement 55,0 W Sans LPE max. 43,2 W typiquement 35,8 W Section des conducteurs Minimale 0,75 mm (AWG 18) Maximale 2,5 mm (AWG 12) Conditions ambiantes admissibles Température ambiante...
  • Page 93 Caractéristiques techniques 9.7 Propriétés de commutation Stabilité mécanique (en service) Les appareils nommés dans le domaine d'application satisfont aux exigences ci-après en matière de stabilité mécanique en fonctionnement : CEI 60068-2-27 Chocs CEI 60068-2-6 Vibrations • 15 g, durée 11 ms •...
  • Page 94 Caractéristiques techniques 9.8 Radiations électromagnétiques à fréquence radio selon NAMUR NE21 Propriétés de commutation QoS Priority Queues Modes de commutation Store-and-Forward Latency 10 microsecondes Commutation à pleine vitesse Longueur de trame Nombre de trames par seconde (octet) À 100 Mbit/s À...
  • Page 95 Dessins cotés 10.1 Dessins cotés SCALANCE XCM-300 Remarque Les dimensions sont indiquées en mm. Vue de face Cette vue de face vaut pour tous SCALANCE XCM-300. ① Verrou de fixation en position de montage sur rail ② Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 96 Dessins cotés 10.1 Dessins cotés SCALANCE XCM-300 Vue de côté Cette vue de côté vaut pour tous les SCALANCE XCM-300. ① Verrou de fixation en position de montage sur rail ② Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 97 Dessins cotés 10.2 Dessin coté SCALANCE LPE9403 Schéma de perçage pour le montage mural Ce gabarit de perçage vaut pour tous les SCALANCE XCM-300. 10.2 Dessin coté SCALANCE LPE9403 Remarque Les dimensions sont indiquées en mm. SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 98 Dessins cotés 10.2 Dessin coté SCALANCE LPE9403 Vue de face SIEMENS ① Verrou de fixation en position de montage sur rail ② Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 99 Dessins cotés 10.2 Dessin coté SCALANCE LPE9403 Vue de côté SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 100 Dessins cotés 10.2 Dessin coté SCALANCE LPE9403 Schéma de perçage pour le montage mural ‡ SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 101 Pour savoir quelles homologations ont été attribuées à votre produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Homologations actuelles sur Internet Les homologations actuelles du produit se trouvent également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/cert). Notes à l’intention des constructeurs de machines Le produit n’est pas une machine au sens de la directive CE relative aux machines et des Supply...
  • Page 102 République fédérale d'Allemagne Importateur UK : Siemens plc, Manchester M20 2UR La déclaration de conformité UK actuelle se rapportant à ces produits se trouve également sur le site du Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/ 15273/cert). SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 103 "SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document • sur le support de données fourni avec certains appareils. • sur les pages Internet sous Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
  • Page 104 Homologations Les versions applicables des normes figurent dans les certificats actuellement en vigueur. Consignes concernant les appareils à CLASS 1 LASER Note importante concernant les produits certifiés selon Type Examination Certificate KEMA 07ATEX0145 X à partir de l'édition 95 / DEKRA 18ATEX0025 X et IECEx Certificate of Conformity IECEx DEK 14.0025X à...
  • Page 105 Homologations Le produit est conforme aux spécifications des normes : • Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 • FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Homologation cULus PROG.
  • Page 106 : • Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) • Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) •...
  • Page 107 Homologations ATTENTION Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus L’installation d’extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système.
  • Page 108 Homologations SCALANCE XCH-300/XCM-300 Manuel, 10/2022, C79000-G8977-C585-02...
  • Page 109 Index Convertisseur de médias embrochable SFP+, 31 Convertisseurs de médias embrochables SFP bidirectionnels, 31 Accessoires, 28 Alimentation, 24, 25, 26, 63 Alimentation électrique, 23 Appui de levier, 23, 24, 25, 26, 50 Dimensions, 82, 86, 90, 92 Autocroisement MDI / MDI-X, 67 Directives CSDE, 11 Autonégociation, 67 Échange...
  • Page 110 Index Vis de mise à la terre, 23, 24, 25, 26 Vis moletée, 23, 24, 25, 26, 46, 47, 48 Manuel système, 106 Marquage CE, 101 Mise à la terre, 23, 24, 25, 26, 64 Web User Interface (Web UI), 77 Montage, 82, 86, 90, 92 Fixation murale, 49 Montage sur profilé...

Ce manuel est également adapté pour:

Simatic net scalance xcm-300