Télécharger Imprimer la page
Miele KF 35532-55 ED Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KF 35532-55 ED Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KF 35532-55 ED Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KF 35532-55 ED:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 984 640

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 35532-55 ED

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 984 640...
  • Page 2 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économiser de l’énergie ................... 15 Description de l'appareil................... 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires ....................... 21 Accessoires disponibles en option..............
  • Page 3 Table des matières Mode Shabbat  ....................39 Filtre anti-odeur  ....................41 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération ........42 Différentes zones de froid ................... 42 Non approprié pour la zone de réfrigération ............43 Conseils pour l’achat d’aliments ................. 44 Bien entreposer ses aliments ................
  • Page 4 Table des matières Base de données EPREL ..................70 Garantie ....................... 70 Informations pour les revendeurs..............71 Mode expo  ....................... 71 Installation......................73 Conseils de montage ..................73 Lieu d’installation ................... 73 Aération et ventilation..................74 Avant l'encastrement de l'appareil ..............76 Cotes d'encastrement ..................
  • Page 5 La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance.  Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap- pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de sources lu- mineuses de la classe d’efficacité...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14 Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Dégivrage Dégivrer la zone de congéla- La présence d'une couche tion à partir d'une épaisseur de glace amoindrit la diffu- de glace de 0,5 cm. sion du froid aux produits surgelés.
  • Page 18 Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt g Confirmation d’une sélection (touche de l’ensemble de l’appareil b Interface optique h Réglage de la température (uniquement pour le SAV) ( : plus chaud), touche de sélection en mode de ré- c Sélection de la zone de réfrigération glage ou de la zone de congélation...
  • Page 19  Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 20 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Plan de rangement divisible e Eclairage f Plan de rangement g Support à bouteilles h Balconnet à bouteilles i Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage j Bac à...
  • Page 21 être consultées à tout moment au moyen d'un smart- phone ou d'une tablette (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l'appareil doit être connecté au réseau pour pou-...
  • Page 22 WiFi. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation Remettre le porte-bouteilles en place Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 24 Mise en marche et arrêt de l'appareil Lorsque la porte de la zone de réfrigéra- Utiliser l'appareil tion est ouverte, l’éclairage intérieur Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- s’allume et l’éclairage à LED des plans fleurer du doigt les touches sensitives. de rangement devient de plus en plus lumineux, jusqu’à...
  • Page 25 Mise en marche et arrêt de l'appareil Vous pouvez effectuer des réglages dif- Arrêt de l’appareil frigorifique férents pour chaque zone de froid.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n’est pas possible, c’est que le  Effleurez pour cela la touche sensitive verrouillage est enclenché.
  • Page 26 Mise en marche et arrêt de l'appareil Réenclenchement de la zone de réfri- En cas d’absence prolongée gération En cas d’arrêt prolongé de l’appareil La zone de réfrigération peut ensuite frigorifique, de la moisissure risque être réenclenchée séparément. de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été...
  • Page 27 Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 4 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
  • Page 28 Température optimale Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l’affichage de température à l’écran in- dique la température moyenne ef- Les températures se règlent séparé- fective de la zone de réfrigération et ment dans la zone de réfrigération et la la position momentanément la plus zone de congélation.
  • Page 29 Température optimale En tapant sur les touches sensitives, Si vous avez modifié la température, vous pouvez observer les modifications contrôlez l'affichage au bout de suivantes sur l'affichage : 6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures - Première saisie : la dernière valeur pour un appareil plein.
  • Page 30 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 31 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost doit être enclen- Pour congeler les aliments de manière chée 6 heures avant de déposer les optimale, vous devez activer la fonction produits à congeler. Si vous voulez SuperFrost avant de congeler des pro- utiliser la capacité...
  • Page 32 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de SuperFrost Fonction DynaCool La fonction SuperFrost se désactive au- Sans la réfrigération dynamique tomatiquement au bout de 30 - (DynaCool), différentes zones de froid  65 heures environ. La durée jusqu'à la apparaissent dans la zone de réfrigéra- désactivation de la fonction dépend de tion en raison de la circulation naturelle la quantité...
  • Page 33 Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de la réfrigération Déclenchement de la réfrigération dynamique dynamique L'activation de la réfrigération dyna- mique entraînant une légère augmenta- tion de la consommation d'énergie, la réfrigération dynamique devrait être dé- sactivée en cas d'usage normal de l'ap- ...
  • Page 34 Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Dès que l’appareil n’est plus en état d'alarme qui vous avertit lorsque la d’alarme, le signal sonore s’arrête et le température augmente accidentelle- symbole Alarme  s’éteint. La touche ment à l'intérieur de la zone de congé- sensitive de la zone de congélation s’al- lation et permet d'éviter une déperdition lume à...
  • Page 35 Alarme de température et de porte Arrêt prématuré de l'alarme de porte Alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous Un signal sonore retentit si la porte de pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- l'appareil reste ouverte de manière pro- rête de lui-même.
  • Page 36 Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l’appareil frigorifique en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un - sa mise hors tension involontaire, autre message d'erreur est automati- - une modification involontaire de la quement supprimé.
  • Page 37 Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et le signal sonore en cas d'alarme de porte ou de  En appuyant sur la touche  ou , température. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Il est possible d'activer ou de désacti- 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 38 Procéder à d'autres réglages Le dernier réglage sélectionné clignote Luminosité de l'affichage  à l’écran et le symbole  s’allume. Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante. La luminosité de l'affichage peut être modifiée par degrés, de 1 à 3. Le ré- ...
  • Page 39 Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat  L’appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : - l’éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
  • Page 40 Procéder à d'autres réglages  Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres à la consommation. Si une panne de courant survient  En appuyant sur la touche  ou , pendant cette période, elle ne sera vous pouvez maintenant activer le pas signalée.
  • Page 41 Procéder à d'autres réglages Filtre anti-odeur  Cet appareil frigorifique est équipé de filtres anti-odeur avec support KKF-FF (Active AirClean). Ces filtres sont dis-  Appuyez sur la touche OK pour vali- ponibles en accessoires en option der votre sélection. (voir chapitre “Accessoires en option”). Le dernier réglage sélectionné...
  • Page 42 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Différentes zones de froid La zone la plus froide du réfrigérateur se La circulation naturelle de l'air crée des trouve juste au-dessus du bac à fruits différences de températures dans la et à...
  • Page 43 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Ne conservez aucun produit explosif réfrigération ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aéro- Certains aliments ne peuvent pas être sol). Risque d’incendie et d’explo- stockés à...
  • Page 44 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- Bien entreposer ses aliments ments Laissez vos aliments dans la zone de réfrigération emballés ou couvrez-les La condition préalable à une longue soigneusement. Cela permet d’éviter conservation réside dans la fraîcheur que les aliments n’absorbent des des aliments que vous achetez.
  • Page 45 Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer les plans de range- rangement/à bouteilles ment Conseil : Déplacez le balconnet de ran- Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement/le balconnet à bouteilles dans gement en fonction de la hauteur des la porte uniquement lorsque l’appareil produits à...
  • Page 46 Arrangement intérieur Décaler le plan de rangement divi- Déplacement du support à sible bouteilles Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles ou de grands récipients. Il suffit de glisser la partie avant sous la partie arrière de la plaque.
  • Page 47 Arrangement intérieur Enlever le tiroir des fruits et lé- Déplacer le filtre à charbon ac- gumes et le remettre en place Le tiroir des fruits et légumes est monté Le filtre à charbon actif avec support sur des rails télescopiques. Vous pou- KKF-FF (Active AirClean) est dispo- vez l’enlever pour le charger, le déchar- nible comme accessoire en option...
  • Page 48 Congélation et stockage Capacité maximale de congé- Stocker des produits surgelés lation Ne recongelez jamais des produits Pour garantir que les aliments soient entièrement ou partiellement dé- congelés à cœur le plus rapidement congelés. Vous ne pouvez recongeler possible, la capacité de congélation les aliments qu’après les avoir cuisi- maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 49 Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! - Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 50 Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- – Petite quantité d'aliments à conge- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation inférieurs.
  • Page 51 Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongeler des aliments congelés Ne recongelez jamais des produits en- tièrement ou partiellement déconge- Groupe d’ali- Durée de lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- ments- conservation ments qu'après les avoir cuisinés (mois) (cuire ou rôtir).
  • Page 52 Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Sortez les bouteilles que vous avez Préparer les glaçons mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pour- raient éclater. Arrangement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre ...
  • Page 53 Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- La zone de congélation ne dégivre pas matiquement. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à la longue, se for- d'eau peuvent se former sur la paroi ar- mer dans le compartiment de congéla- rière de la zone de réfrigération.
  • Page 54 Dégivrage Profitez d'un moment où Dégivrage - peu ou pas d'aliments se trouvent Le dégivrage doit se faire rapide- dans la zone de congélation, ment. Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiante, - le taux d'humidité de la pièce et la plus leur durée de conservation est température ambiante sont faibles.
  • Page 55 Dégivrage  Déclenchez l'appareil. Après le dégivrage  Nettoyez la zone de congélation et L'affichage s'éteint et le processus de séchez-la. réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche  Fermez les portes de l'appareil. (voir “Procéder à d'autres réglages - ...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l'eau ne tergents pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec L'eau de rinçage ne doit pas s’écou- - des produits nettoyants à base de ler par l’orifice d’évacuation de l’eau soude, d’ammoniaque, d’acide ou de de dégivrage.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Plan de rangement de la zone de Avant le nettoyage de l'ap- congélation pareil Les baguettes latérales des plans de  Déclenchez l'appareil. rangement ne sont pas adaptées au L'affichage s'éteint et le processus de lave-vaisselle. réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage ...
  • Page 58 Nettoyage et entretien Balconnets à bouteilles et de range- Espace intérieur, accessoires ment Nettoyez l'appareil régulièrement, au Les caches en inox qui se trouvent moins une fois par mois, et la zone sur les balconnets à bouteilles et de de congélation après chaque dé- rangement ne sont pas adaptés au givrage.
  • Page 59  Enlevez les salissures éventuelles sur meuble des aspirateurs Miele). les caches et les baguettes en inox avec le produit spécial inox de Miele. Conseil : il est conseillé, après chaque nettoyage, de les entretenir avec le pro- duit spécial inox de Miele. Cette opéra- tion protège les surfaces en inox et em-...
  • Page 60 à charbon actif KKF-RF chez votre re- de réfrigération et fermez les portes vendeur, auprès du service après- de l'appareil. vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Replacez les tiroirs et les aliments dans la zone de congélation dès que Conseil : Le support du filtre à...
  • Page 61 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d’une ta- blette, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 62 Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 63 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence. Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus...
  • Page 64 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- Une grande quantité...
  • Page 65 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme L'alarme de porte a été activée.  ainsi que la touche  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole sensitive d'une zone de d'alarme  s'éteint et le signal sonore s'arrête. froid s'allument à...
  • Page 66 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole de la panne Une panne de courant est indiquée : au cours des de courant , s’affiche dernières heures ou des derniers jours, la tempéra- à l’écran et le signal so- ture de l’appareil de froid a momentanément été...
  • Page 67 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur de Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, la partie de réfrigération l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour et/ou l'éclairage inté- cause de surchauffe. rieur du bac à...
  • Page 68 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est réfrigération est mouil- bouché. lé.  Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Aucun signal sonore ne Ce n’est pas un défaut.
  • Page 69 Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 70 (EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 71 Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 72 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation - La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et ventilation L’appareil de froid est prévu pour une Les prises d'air indiquées doivent classe climatique précise (plage de impérativement être respectées afin température ambiante) dont il faut res- de garantir le bon fonctionnement de pecter les limites.
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation - Les ouvertures d'aération et de venti- Fente supérieure d'évacuation de l'air lation dans le socle, dans le meuble Vous pouvez installer la fente supéri- d'encastrement et sous le plafond de eure d'évacuation de l'air à plusieurs la pièce doivent disposer d'un pas- endroits : sage libre d'au moins 200 cm²...
  • Page 76 *INSTALLATION* Installation Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil.  N'enlevez jamais du dos de l'ap- pareil : - les pièces d'écartement (selon le mo- dèle).
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérati- vement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Niche SMS [mm] [mm] [mm]* [mm]* 12/6...
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation Vue du haut [mm] [mm] [mm] [°] [mm] 1090 max. 97...
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les deux portes de l'appareil. Changement de la butée de porte  Retirez les balconnets de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte Ne procédez à cette opération de la zone de réfrigération. qu'avec l'aide d'une autre personne. ...
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation  Retirez le boulon  de chacune de deux charnières de fixation. Vissez-le sur l'autre charnière de fixation en  Déplacez les caches. serrant à demeure.  Dévissez le limiteur d'ouverture de porte  et vissez-le sur l'autre char- nière de fixation. ...
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation  Vissez la cornière de fixation  infé- rieure sur le côté opposé : pour ce faire, serrez les vis, faites coulisser la cornière entièrement vers la gauche, puis vissez les vis demeure.  Placez l'élément de fixation  sur le côté...
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation  Placez le boulon de charnière de la cornière de fixation supérieure  dans le coussinet de la porte de la zone de réfrigération et vissez la cor- nière de fixation  sur l'appareil.  Placez le boulon de charnière de la cornière de fixation intermédiaire ...
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Montage Monter le panneau décoratif Vous avez besoin des pièces de mon- Les panneaux décoratifs permettent tage suivantes : d'adapter l'appareil à la couleur de vos meubles de cuisine. Des panneaux décoratifs de 2 mm d'épaisseur maximum peuvent être in- tégrés sous le cadre décoratif.
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les portes de l'appareil.  Masquez les vis à l'aide des ca- ches .  Dévissez les baguettes  du cadre  Placez les obturateurs  en haut, décoratif. dans les coussinets de la porte.  Desserrez légèrement les vis des ba- guettes du cadre décoratif ...
  • Page 85 *INSTALLATION* Installation Pour intégrer l'appareil, vous avez Encastrement de l'appareil besoin des outils suivants : Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation Vous avez besoin des pièces de mon- Toutes les étapes de montage se rap- tage suivantes pour l'encastrement portent à un appareil avec charnières de l'appareil dans la niche : à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se Toutes les pièces de montage sont trouvent à...
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation Fixation de l'appareil dans sa niche  Insérez l'appareil dans la niche d'en- castrement.  Ce faisant, veillez à ne pas coin- cer le câble de raccordement ré- seau ! Conseil : en attachant un bout de fi- celle à la fiche, vous “rallongez” ainsi le câble de raccordement réseau.
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation  Si nécessaire, alignez le bandeau de compensation  sur la partie supéri- eure de l'appareil en le déplaçant pa- rallèlement au dessus du meuble. Le bandeau de compensation ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entiè- rement dans la niche. ...
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 91 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 92 KF 35532-55 ED fr-CH M.-Nr. 10 984 640 / 02...