Miele KF 37122 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KF 37122 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KF 37122 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Réfrigérateur-congélateur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 212 840

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 37122 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 212 840...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment économiser de l'énergie ? .............. 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires disponibles en option................ 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 19 Avant la première utilisation ..................
  • Page 3 Table des matières – quantité maximale de produits surgelés (voir plaque signalétique).... 36 – produits surgelés de grande taille .............. 36 Préparation de glaçons ..................37 Dégivrage ...................... 38 Nettoyage et entretien .................. 41 Conseils concernant les détergents ..............41 Préparation de l'appareil au nettoyage..............
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 6: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 10  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil  Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électro- niques usagés contiennent encore de Les emballages ont pour fonction de précieux matériaux. Mais ils protéger votre appareil des dommages contiennent aussi des substances dus au transport.
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 15 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt pour activer ou i Touche Marche/Arrêt principale pour désactiver la zone de réfrigération mettre en marche ou arrêter l'en- semble de l'appareil b Touche de réglage de température de j Touche de réglage de température de la zone de réfrigération la zone de congélation c Touche DynaCool...
  • Page 17 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Eclairage intérieur d Balconnet de rangement / galerie à œufs e Tablette extractible f Balconnet à bouteilles g Bac à fruits et à légumes h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) Cette illustration montre un modèle d'appa-...
  • Page 18: Accessoires Disponibles En Option

    Miele. Vous pouvez également Support à bouteilles les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Le support à bouteilles permet de ran- ger les bouteilles à l'horizontale dans la zone de réfrigération et de gagner ainsi...
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Porte-bouteilles Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 20: Enclencher L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Enclencher l'appareil Déclencher l'appareil Pour que la température soit suffisam- ment basse, laissez l'appareil des- cendre en température pendant 2 heures environ avant de le remplir  Appuyez sur la touche principale pour la première fois. Marche/Arrêt à...
  • Page 21: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Réenclenchement de la zone de réfri- En cas d'absence prolongée gération  Si vous déclenchez l'appareil La zone de réfrigération peut ensuite pour un arrêt prolongé sans le net- être réenclenchée séparément. toyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à...
  • Page 22: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments . . . dans la zone de réfrigéra- dépend du réglage précis de la tempé- tion rature. Les aliments peuvent en effet se Nous recommandons une température gâter rapidement avec l'apparition de de 5 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 23: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l'affichage de température à l'écran in- dique la température souhaitée. La température est réglable : – entre 1 °C et 9 °C dans la zone de ré- L'affichage de température corres- frigération.
  • Page 24 Température optimale  Appuyez sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que la tem- pérature souhaitée soit indiquée à l'affichage de la température. En appuyant une première fois, la tem- pérature réelle de la zone correspon- dante s'affiche. A la deuxième pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant.
  • Page 25: Utilisation De La Fonction Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Désactivation de SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Pour congeler les aliments de manière tomatiquement au bout de 65 heures optimale, vous devez activer la fonction environ. Le symbole SuperFrost  SuperFrost avant de congeler des pro- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 26: Fonction Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Enclenchement de la réfrigération Fonction DynaCool dynamique Sans la réfrigération dynamique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigéra- tion en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace ...
  • Page 27: Alarme De Température

    Alarme de température L'appareil est équipé d'un système  La température est passée sous d'alarme qui vous avertit lorsque la le seuil des -18 °C pendant une du- température augmente accidentelle- rée prolongée ? Vérifiez que vos pro- ment dans la zone de congélation. duits surgelés n'ont pas commencé...
  • Page 28: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Mode de réglage Le verrouillage peut être enclenché ou déclenché dans le mode de réglage.  Appuyez brièvement sur la touche Activer/désactiver le verrouillage  SuperFrost pour enclencher la fonc- tion de verrouillage. Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu .
  • Page 29 Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Pressez la touche SuperFrost pen- dant env. 5 secondes. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac- tivé.  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour accéder à...
  • Page 30: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération  Cet appareil dispose d'une fonction Risque d'explosion ! de réfrigération dynamique qui permet N'entreposez aucun produit explosif le réglage d'une température homo- ni aucun produit contenant un gaz gène lors du fonctionnement du venti- propulseur (p.
  • Page 31: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de A savoir lors de l'achat des ali- réfrigération ments Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 32: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un dessé- chement des produits, laissez vos ali- ments dans leur emballage ou cou- vrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conser- vation de produits d'origine animale.
  • Page 33: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement des balconnets Déplacement des plans de ran- de rangement et des bal- gement connets à bouteilles Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement en fonction de la hauteur des  Faites coulisser le balconnet de ran- produits à...
  • Page 34: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage quide qui est passée dans les cavités Capacité maximale de congé- peut revenir dans les cellules, et la perte lation de jus est moindre. Seule une petite Pour que vos produits alimentaires tache d'eau se forme ! puissent être congelés aussi vite et aus- si profondément que possible, ne dé- Stockage de produits surgelés passez pas la capacité...
  • Page 35: Congélation De Produits

    Congélation et stockage ment les mets. De nombreuses Congélation de produits épices perdent leur saveur lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- A noter avant de congeler les pro- pareil pour éviter que les produits dé- duits...
  • Page 36: Petite Quantité De Produits Surgelés

    Congélation et stockage Conseil : vous pouvez également sou- – quantité maximale de produits sur- der des sacs ou des feuilles d'embal- gelés (voir plaque signalétique) lage en polyéthylène à l'aide d'un appa-  Retirez le tiroir de congélation du bas. reil de soudage de feuilles.
  • Page 37: Décongélation Des Aliments

    Congélation et stockage Décongélation des aliments Préparation de glaçons Vous pouvez décongeler les aliments – au four à micro-ondes – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongeler", – à température ambiante  Remplissez le bac à glaçons d'eau – dans la zone de réfrigération (le froid aux trois quarts et posez-le à...
  • Page 38: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage de la zone de congélation matiquement. n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 39: Avant Le Dégivrage

    Dégivrage Dégivrage  Lors de la décongélation, veillez à ne pas endommager le producteur  Plus les surgelés sont stockés de froid, ce qui rendrait l'appareil inu- longtemps à température ambiante, tilisable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de glace réduite.
  • Page 40: Après Le Dégivrage

    Dégivrage  Eteignez l'appareil. Après le dégivrage L'affichage s'éteint et le processus de  Nettoyez la zone de congélation et réfrigération est désactivé. Dans le cas séchez-la. contraire, le verrouillage s'enclenche  Fermez les portes de l'appareil. (voir "Procéder à d'autres réglages ‒ Désactiver le verrouillage").
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec  La vapeur d'un nettoyeur à va- – des détergents contenant de la peur risque d'atteindre les pièces soude, de l'ammoniaque, de l'acide sous tension et de provoquer un...
  • Page 42: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Tablette extractible Préparation de l'appareil au nettoyage Avant de nettoyer le plan de rangement, retirez la baguette en inox et le listeau  Eteignez l'appareil. de protection arrière. Procédez comme L'affichage s'éteint et le processus de suit : réfrigération est désactivé.
  • Page 43: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- Nettoyez l'appareil régulièrement, au tionné au lave-vaisselle ne doit pas moins une fois par mois, et la zone de dépasser 55 °C ! congélation après chaque dégivrage.
  • Page 44: Nettoyez Les Prises D'air

     Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Après le nettoyage  Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil.
  • Page 45: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne présente...
  • Page 46 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Ce n'est pas un défaut ! Pour économiser de l'éner- tionne en permanence. gie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement aug- mente.
  • Page 47 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
  • Page 48: Messages À L'écran

    Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme  La température à l'intérieur de l'appareil est trop éle-  clignote sur l'écran vée. d'affichage, de même Les raisons peuvent être les suivantes : que l'affichage de tem- –...
  • Page 49: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si . . . ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Enclenchez l'appareil. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 50 Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet congélation ne s'ouvre d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans ef- pas plusieurs fois de fort particulier qu'après env.
  • Page 51: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 52: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 53: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- sure pas la sécurité nécessaire (risque L'ampérage supporté par le fusible doit de surchauffe).
  • Page 54: Conseils De Montage

    Conseils de montage Un appareil qui n’est pas encastré  Lorsque l'air est très humide, risque de basculer. de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'ap-  pareil. Risque d'incendie et de dom- mages ! L'appareil ne doit pas être Cette eau de condensation peut en- traîner la formation de corrosion sur installé...
  • Page 55: Classe Climatique

    Conseils de montage Classe climatique pouvoir assurer une bonne aération et ventilation (voir "Cotes d'encastre- Votre appareil est conçu pour une ment") : classe climatique définie (plage de tem- pérature ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli- matique est indiquée sur la plaque si- gnalétique apposée à...
  • Page 56: Avant L'encastrement De L'appareil

    Conseils de montage – Important ! Plus les fentes d'aération Avant l'encastrement de l'ap- et d'évacuation de l'air sont grandes, pareil moins l'appareil doit dépenser  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le d'énergie. sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- Les prises d'air ne doivent être ni couvertes, ni obstruées.
  • Page 57: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
  • Page 58: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte  Ouvrez les deux portes de l'appareil. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de Votre appareil est livré avec une ouver- la zone de l'appareil.
  • Page 59 Changement de la butée de porte Attention ! Dès que la vis sur le support-palier aura été retirée, la porte ne sera plus sécurisée !  Retirez le support-palier du haut , et déplacez-le sur le côté opposé.  Desserrez la vis  sur le support-pa- lier ...
  • Page 60 Changement de la butée de porte Attention ! Dès que le boulon de palier au milieu de l'appareil aura été retiré, la porte n'est alors plus sécurisée !  Dévissez le support-palier , tour- nez-le de 180°, et vissez-le sur le cô- té opposé. ...
  • Page 61 Changement de la butée de porte  Placez la porte de l'appareil  depuis le haut sur le boulon de palier.  Fermez la porte inférieure de l'ap- pareil.  Placez le boulon de palier  avec la rondelle plate sur le support-palier de la porte de l'appareil .
  • Page 62: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Pour intégrer l'appareil, vous avez Faites appel à une deuxième per- besoin des outils suivants : sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de mon- – pour le montage de la porte du tage suivantes : meuble : Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 64: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil  Posez l'appareil juste devant la niche du meuble de cuisine.  Retirez le cache  sur le coin supé- rieur de l'appareil.  Placez les languettes du bandeau de  Vissez la pièce de fixation  à l'aide compensation ...
  • Page 65 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Si, en encastrant l'appareil, un écart périphérique de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respecté, la porte de l'ap- pareil risque de ne pas bien se fer- mer.
  • Page 66: Ajustement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Ajustement de l'appareil Suivez les instructions suivantes afin d'obtenir un écart périphérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble.  Insérez l'appareil dans la niche d'en- castrement : – jusqu'à ce que la cornière de fixation supérieure ...
  • Page 67: Fixation De L'appareil Dans Sa Niche

    Encastrement de l'appareil  Dévissez avec précaution la vis de ré-  Poussez l'appareil contre la paroi du glage  sur le support-palier inter- meuble, et fixez-le à l'aide de vis  médiaire au milieu jusqu'à ce que avec la cornière de fixation . vous touchiez la paroi latérale du ...
  • Page 68 Encastrement de l'appareil Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'ap- pareil :  Cassez l'extrémité qui dépasse  de la cornière de fixation supérieure . Elle n'est plus nécessaire et peut être éliminée.
  • Page 69: Montage Des Portes De Meuble

    Encastrement de l'appareil  Alignez le couplage de porte de sorte Montage des portes de meuble que la porte du meuble ne repose pas côté poignée à l'état fermé sur la paroi de l'armoire. Il faut respecter une distance mini- male de 1 mm.
  • Page 71 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 72 KF 37122 iD  fr-CH M.-Nr. 10 212 840 / 01...

Table des Matières