Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 448 890...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économiser de l’énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires disponibles en option................ 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 20 Avant la première utilisation ..................
Page 3
Table des matières Congeler des aliments................... 38 Durée de conservation des aliments congelés ..........40 Arrangement intérieur.................... 41 Utiliser les accessoires ..................41 Dégivrage ...................... 42 Nettoyage et entretien .................. 45 Conseils concernant les détergents ..............45 Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage ............46 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 5
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 7
électrique public. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
Page 8
Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé- nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, –...
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
Page 15
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
Description de l'appareil Bandeau de commande Éléments de commande de la Touche principale Marche/Arrêt zone de réfrigération de l'ensemble de l'appareil frigori- fique a Touche Marche/Arrêt de la zone de Éléments de commande de la réfrigération zone de congélation b Touche de réglage de la température d Touche de réglage de la température c Touche DynaCool (répartition auto- e Touche SuperFrost...
Page 17
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Eclairage intérieur d Balconnet de rangement / galerie à œufs e Tablette extractible f Balconnet à bouteilles g Bac à fruits et à légumes h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) Cette illustration montre un modèle d'appa-...
Description de l'appareil Plan de rangement divisible en deux Accessoires disponibles en op- parties tion Le plan de rangement divisible permet Chiffon microfibre polyvalent de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles ou de grands Le chiffon microfibre contribue à élimi- récipients.
Page 19
6 mois. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation Remettre le porte-bouteilles en place Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer l’appareil frigorifique Arrêt de l’appareil frigorifique Laissez la zone de congélation fonc- Si la température de la zone de congé- tionner environ 4 heures avant d’y dé- lation est affichée, vous pouvez dé- poser des aliments pour que la tempé- sactiver l’ensemble de l’appareil frigo- rature soit suffisamment basse.
Page 22
Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêter la zone de réfrigération uni- L'affichage de température de la zone quement de réfrigération s'allume. La zone de ré- frigération commence à descendre en Vous pouvez n’arrêter que la zone de température et l'éclairage intérieur s'al- réfrigération et laisser la zone de congé- lume lorsque vous ouvrez la porte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 5 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
Température optimale Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode normal, l'affichage de tem- tion pérature sur l'écran indique soit la température de zone de réfrigéra- La température est réglable : tion souhaitée, soit la température –...
Page 26
Température optimale Appuyez de façon répétée sur la touche de réglage de la température, jusqu'à ce que l'affichage de tempé- rature indique la température souhai- tée. À la première pression, la dernière tem- pérature sélectionnée s'affiche en cli- gnotant. La valeur de température change conti- nuellement.
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Désactiver SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Pour congeler les aliments de manière tomatiquement au bout de 65 heures optimale, vous devez activer la fonction environ. Le symbole SuperFrost SuperFrost avant de congeler des pro- s'éteint et l'appareil repasse à...
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Fonction DynaCool Si la température de la zone de réfri- gération est visible dans l'affichage de Sans la réfrigération dynamique température, vous pouvez activer la (DynaCool), différentes zones de froid fonction DynaCool. apparaissent dans la zone de réfrigéra- tion en raison de la circulation naturelle Enclenchement de la réfrigération de l'air (l'ai froid et lourd se déplace...
Alarme de température L'appareil est équipé d'un système – Lorsque vous congelez des produits d'alarme qui vous avertit lorsque la frais encore chauds. température augmente accidentelle- – Lorsqu’il y a une panne de courant. ment dans la zone de congélation. –...
Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage Mode Réglages Le verrouillage vous permet d'éviter que Le mode Réglages permet d'activer et l'appareil ne soit déclenché par mé- de désactiver le verrouillage. garde. Activer/désactiver le verrouillage – Activer le verrouillage Le mode Réglages s'affiche à...
Page 31
Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonc- Pressez la touche SuperFrost pen- tion de verrouillage. dant env. 5 secondes. Le symbole de verrouillage clignote. Le symbole Verrouillage et le sym- bole Menu ...
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains mélanges gazeux inflam- de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide de la zone de ré- frigération se trouve juste au-dessus du Certains aliments ne peuvent pas être bac à...
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- Bien entreposer ses aliments ments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un dessé- La condition préalable à une longue chement des produits, laissez vos ali- conservation réside dans la fraîcheur ments dans leur emballage ou cou- des aliments que vous achetez.
Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer le porte-bouteilles rangement/à bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet de ran- gement/à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide. Faites coulisser le balconnet de ran- gement/à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l’avant pour le sortir.
Arrangement intérieur Déplacement du support à Déplacer le filtre à charbon ac- bouteilles Le support à bouteilles est un acces- Le filtre à charbon actif avec support soire disponible en option (voir “Ac- KKF-FF (Active AirClean) est dispo- cessoires ‒ Accessoires disponibles nible comme accessoire en option en option”).
Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stocker des produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Ne recongelez jamais des produits...
Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
Page 39
Congélation et stockage Disposez les produits à plat dans le Conseil : Vous pouvez également sou- der des sacs ou des feuilles d'embal- fond des tiroirs de congélation afin lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- que les aliments congèlent aussi vite reil de soudage de feuilles.
Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongeler des aliments congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de - 18° C.
Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Pour décoller le bac à glaçons, utili- sez un objet émoussé, comme le Sortez les bouteilles que vous avez manche d'une cuillère. mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure Conseil : Les glaçons se décollent faci- maximum.
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage de la zone de congélation matiquement. n’est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
Page 43
Dégivrage Pour le dégivrage Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors du dégivrage, veillez à ne pas temps à température ambiante, plus endommager le producteur de froid, leur durée de conservation est ré- ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
Page 44
Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d’eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec Risque de dommages en cas de – des produits nettoyants à base de pénétration d’humidité.
Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon) Éteignez l'appareil frigorifique. sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adap- Nettoyer l'intérieur de l'ap- tées au lave-vaisselle : pareil et les accessoires – les baguettes en inox La zone de réfrigération doit être net- toyée régulièrement, et au moins une – les listeaux de protection arrière sur fois par mois ;...
Nettoyez les prises d'air touche SuperFrost. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Page 51
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. tive de plus en plus Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la tem- Les portes de l'appareil ont été...
Page 52
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. La fonction SuperFrost est encore activée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver manuellement la fonction SuperFrost. Le compresseur s’en- Ce n’est pas une anomalie.
Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole apparaît à Le mode expo est activé. Il permet au revendeur de l'écran, l'appareil ne présenter l'appareil sans enclencher la fonction de présente aucune puis- refroidissement. Ce réglage n'a aucune utilité pour le sance frigorifique, mais particulier.
Page 54
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Le symbole de la panne Une panne de courant est indiquée : au cours des de courant , s'affiche heures ou des jours, la température de l'appareil fri- à l'écran et le signal so- gorifique a momentanément été...
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil frigorifique n’est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l’appareil frigorifique. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. 15 minutes d’ouverture de la porte en rai- son d’un risque de surchauffe.
Page 56
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Aucun défaut. En raison de l'effet d'aspiration, vous congélation ne s'ouvre ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort pas plusieurs fois de particulier qu'après env.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
*INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa- Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
*INSTALLATION* Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale à tout moment (voir cha- Votre appareil est conçu pour une pitre “Cotes d'encastrement”) : classe climatique définie (plage de tem- pérature ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli- matique est indiquée sur la plaque si- gnalétique apposée à...
Page 61
*INSTALLATION* Installation – Important ! Plus les fentes d'aération Fente supérieure d'évacuation de l'air et d'évacuation de l'air sont grandes, Vous pouvez installer la fente supéri- moins l'appareil frigorifique doit dé- eure d'évacuation de l'air à plusieurs penser d'énergie. endroits : Les ouvertures d'aération et de venti- lation ne doivent être ni couvertes, ni obstruées.
*INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
– les pièces d'écartement (selon le mo- dèle). Elles obligent à respecter l'es- meuble meuble pace requis entre le dos de l'appareil KF 37233 iD et le mur. – les sachets qui se trouvent sur la Montage de portes de meuble volu- grille métallique (échangeur ther- mineuses ou à...
Page 64
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge (se- lon le modèle). Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière.
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
*INSTALLATION* Installation Réglage des charnières de Changement de la butée de porte porte Ne procédez à cette opération Limiter l’angle d’ouverture des portes qu'avec l'aide d'une autre personne. Les charnières de portes sont réglées au départ de l’usine pour pouvoir être Votre appareil frigorifique est livré...
Page 67
*INSTALLATION* Installation Ouvrez les deux portes de l'appareil. Sortez les balconnets de la contre- porte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes. Décrochez les caches , , et . Desserrez un peu les vis et sur les charnières.
Page 68
*INSTALLATION* Installation Exécutez les étapes suivantes sur les deux portes. Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes. Dévissez entièrement les vis . ...
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil. N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal. Protégez les armoires encastrées contre tout basculement.
Page 70
*INSTALLATION* Installation Pour intégrer l’appareil frigorifique, Vous avez besoin des pièces de mon- vous avez besoin des outils suivants : tage suivantes : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
Page 71
*INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique – pour le montage des portes du meuble : Posez l’appareil frigorifique juste de- vant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnière à droite. Si vous avez inver- sé...
Page 72
*INSTALLATION* Installation Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l’équerre de fixation. Fermez les caches. Insérez l’appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d’encastrement.
Page 73
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur : Clipsez les pièces d’écartement et à droite sur les charnières. Enlevez le cache . Ouvrez les portes de l’appareil. Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
Page 74
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, les portes de l’appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionnement de l’appareil, ce qui peut engendrer une hausse de la...
Page 75
*INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
Page 76
*INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche Ajustez l’horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds ré- glables en utilisant la clé à fourche fournie. Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. ...
Page 77
*INSTALLATION* Installation Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut. Placez les caches respectifs et sur les équerres de fixation. Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
*INSTALLATION* Installation Pour une sécurité supplémentaire, Monter les portes de meuble glissez les tiges fournies entre l’appareil Les arêtes supérieures des portes du frigorifique et le fond du meuble au ni- meuble doivent se situer à la même veau de la partie inférieure de l’appa- hauteur que les portes des armoires reil : adjacentes si l'encastrement est réali-...
Page 79
*INSTALLATION* Installation Posez la porte du meuble sur une même hauteur que l’arête supérieure de la porte du meuble à installer (re- surface stable, côté extérieur en des- père ). sous. Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à...
Page 80
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Poussez la protection latérale sur la traverse de fixation en face du côté des charnières. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Placez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
Page 81
*INSTALLATION* Installation Régler la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout. Serrez à demeure les écrous en bloquant les boulons d’ajustage avec un tournevis. ...
Page 82
*INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm. Ouvrez le cache. Vissez les vis dans les trous de fixation . Conseil : Prépercez les trous. ...
Page 83
*INSTALLATION* Installation Replacez les caches supérieurs jusqu’à enclenchement. Fermez les caches sur les équerres de fixation. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – Fermez les portes correctement. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. –...
*INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
Page 87
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...