Page 2
Suivez les instructions du mode d’emploi pour les parties de l’appareil sur lesquelles ce repère apparaît. Ce symbôle indique le fabricant et apparaît à HVO-1000MD/3000MT est classée comme PRODUIT côté du nom et de l’adresse du fabricant. LASER DE CLASSE 1. Instructions/Remarques de sécurité...
Page 3
Remarques importantes sur la compatibilité électromagnétique en vue d’une utilisation dans un environnement médical AVERTISSEMENT • Le HVO-1000MD/3000MT nécessite des précautions L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spéciales concernant la compatibilité électromagnétique et doit être installé et mis en service selon les spécifiés, à...
Page 4
Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le HVO-1000MD/3000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du HVO-1000MD/3000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives Emissions RF Le HVO-1000MD/3000MT utilise l’énergie RF pour son...
Page 5
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le HVO-1000MD/3000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du HVO-1000MD/3000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Page 6
L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du HVO-1000MD/3000MT excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du HVO-1000MD/3000MT doit être vérifié.
Page 7
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le HVO-1000MD/3000MT Le HVO-1000MD/3000MT est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du HVO-1000MD/3000MT peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le...
Page 8
Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
Page 9
Table des matières À lire en premier ................14 Notes d’utilisation................15 Utilisation et stockage ................. 15 Chapitre 1 Description générale Caractéristiques................16 Exemple de configuration du système ........18 Noms et fonctions des composantes .......... 20 Avant ....................20 Arrière ....................
Page 11
Chapitre 6 Paramètres d’administration du système Description générale ..............76 Affichage de l’écran [Paramètres d’administration système] ... 76 Paramètres de langue ..............77 Paramètres de date et d’heure ............. 78 Paramètres de fonction..............81 Onglet [Général 1]................81 Onglet [Général 2]................82 Onglet [Vidéo 1]..................
Page 13
• Le logiciel fourni avec l’enregistreur ne peut pas être utilisé avec d’autres enregistreurs. • Il est impossible d’installer dans l’équipement un autre logiciel que celui fourni par Sony pour être utilisé avec cet équipement. • Notez que les caractéristiques de l’enregistreur et du logiciel fourni sont sujettes à modifications sans préavis pour amélioration.
Page 14
équipé des pieds spécifiés et dédommagement du contenu enregistré, et pour tout posez l’appareil avec précaution. En l’absence de pieds, dommage concomitant ou indirect. Sony Corporation ne commencez par monter les pieds spécifiés. réparera, ne restaurera ou ne dupliquera aucun contenu •...
Page 15
Dans le cas de problèmes de fonctionnement Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, contactez votre distributeur Sony. Notes d’utilisation...
Page 16
Caractéristiques vitaux L’appareil reçoit les images de surveillance des signes vitaux et les enregistre. L’enregistreur vidéo HVO-1000MD HD et l’enregistreur Remarques vidéo HVO-3000MT 3D HD sont des enregistreurs vidéo compatibles HD/SD conçus pour l’enregistrement • Pour recevoir des images de surveillance des signes d’images des procédures chirurgicales et des examens...
Page 17
Remarques • L’enregistreur Sony Network Recorder et le logiciel Network Recorder Software sont requis pour les transmissions de diffusion en continu. • Les transmissions par flux sont désactivées lorsque les paramètres du mode d’enregistrement sont réglés sur le format HD 1080p.
Page 18
Exemple de configuration du système Exemple pour le HVO-1000MD Service de soins Salle d’opération Bureau du médecin intensifs Réseau de l’hôpital Transmission en temps réel des images à partir des périphériques endoscopiques et des caméras utilisés dans les salles d’opération (diffusion en continu) Caméras IP dans la...
Page 19
Exemple pour le HVO-3000MT (mode 3D) Service de soins Salle d’opération Bureau du médecin intensifs Réseau de l’hôpital Serveur de fichiers Périphérique endoscopique HVO-3000MT Lecteur de carte Pédale Enregistrement simultané des données sur un ou deux supports de stockage externes Télécommande Moniteur à...
Page 20
Noms et fonctions des composantes Avant Cette touche sert également pour le rembobinage lors de la lecture des données enregistrées. ATTENTION Touche v Ne touchez pas au capteur laser à l’intérieur du Utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers le lecteur BD bas ou pour sélectionner un élément qui se trouve en La décharge d’électricité...
Page 21
« REC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant Témoin État pendant l’enregistrement, en plus de la durée Allumé en Une erreur est survenue. d’enregistrement. orange Pour plus de détails sur l’utilisation, voir « Enregistrement manuel » (page 46). ATTENTION Vous ne pouvez pas retirer le disque lorsque ce témoin E Touche X PAUSE clignote en vert.
Page 22
Arrière HVO-1000MD 2 345 6 HVO-3000MT 2 3457 Ne touchez pas le connecteur d’interface et le patient simultanément. ATTENTION Les connecteurs d’interface sont conçus pour permettre un Borne de mise à la terre équipotentielle contact direct avec les circuits conducteurs.
Page 23
Pour mettre l’appareil hors mode 2D. tension, réglez l’interrupteur sur la position a (hors tension). F DVI-D IN (DVI 19 broches) (HVO-1000MD) Durant l’utilisation régulière de l’appareil, veillez à Reçoit les signaux DVI-D. laisser l’interrupteur d’alimentation principale sur la position ? (sous tension) et utilisez l’interrupteur 1...
Page 24
Pour plus de détails sur l’utilisation, voir « Capture Remarque d’images fixes » (page 48). Périphériques USB pris en charge • Utilisez le support USB de Sony formaté dans le B Touche z REC fichier système FAT32. Utilisez cette touche pour un enregistrement manuel.
Page 25
Pour plus de détails sur l’utilisation, voir m Touche REW « Enregistrement manuel » (page 46). Rembobine la lecture. C Touche X PAUSE Avant d’utiliser la télécommande Utilisez cette touche pour mettre en pause Retirez la feuille isolante. l’enregistrement lorsque celui-ci est en cours. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre Feuille isolante l’enregistrement.
Page 26
Durée de vie de la pile Lorsque la pile au lithium est vide, il se peut que même la pression sur les touches ne produise aucun effet. La durée de vie moyenne d’une pile au lithium est d’environ un an, mais dépend de la façon dont elle est utilisée.
Page 27
Préparation Chapitre Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’afficheur du Mise sous et hors tension panneau avant s’allume et « WELCOME » apparaît. Lorsque l’afficheur du panneau avant passe de de l’appareil « BOOTING... » à « READY », vous pouvez procéder aux opérations suivantes.
Page 28
Configuration des Configuration des paramètres du système paramètres d’enregistrement Assurez-vous de configurer les paramètres du système (Paramètres utilisateur) avant de commencer à utiliser l’appareil. La configuration des paramètres du système incombe à l’administrateur du système. Sélectionnez les images d’entrée et configurez les paramètres de qualité...
Page 29
Utilisez les touches B et b pour sélectionner Sélection des images d’entrée [Paramètres utilisateur] et appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet [Sélect. Entrée]. L’écran [Paramètres utilisateur] apparaît. Utilisez les touches B et b pour sélectionner un onglet Utilisez la touche v pour sélectionner la case [Entrée] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 30
Exemple : Ecran lors du mode 3D Remarque Les valeurs qui apparaissent pour [Durée Enr.] et [Quant Enr.] sont des estimations pour des disques Blu-ray simple couche (25 Go). Configurez les paramètres vidéo. 1 Utilisez la touche v pour sélectionner la case [Qualité] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 31
Configurez les paramètres des images fixes. L’écran [Qualité] apparaît. 1 Utilisez la touche b pour sélectionner la case 4 Utilisez les touches V et v pour sélectionner la [Format] et appuyez sur la touche ENTER. qualité d’image et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [Qualité] se ferme et l’onglet [Qualité] apparaît de nouveau.
Page 32
Configuration des paramètres de Remarques sauvegarde • Vous pouvez spécifier la même destination d’enregistrement pour les deux [Support ext. 1] et [Support ext. 2]. Configurez les paramètres relatifs au support externe • Pour le HVO-3000MT, si [Enreg. simultané 3D et utilisé...
Page 33
[Enreg. en 2D fixe] (HVO-3000MT uniquement) [Taille div. Fichier] Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer les images Sélectionnez l’intervalle de taille pour le partage de fixes sous format 2D et aussi l’entrée s’il y a lieu. fichier dans l’écran des paramètres qui apparaît et L’entrée sélectionnée à...
Page 34
[Oui] et que vous utilisez une Les paramètres qui apparaissent dépendent de imprimante USB, l’image fixe est automatiquement l’imprimante que vous utilisez. L’imprimante imprimée. UP-DR80MD de Sony est utilisée comme exemple pour expliquer cette partie. [Papier] Indiquez le format du papier de l’imprimante. Remarque [Orientation] Vous pouvez sélectionner l’imprimante à...
Page 35
Sélectionnez d’imprimer ou non l’heure d’enregistrement de l’image. [Filigrane] Sélectionnez si vous voulez imprimer en filigranes lorsque vous utilisez une imprimante USB Sony UP-DR80MD. Remarques • Pour imprimer les filigranes, vous devez importer un fichier filigrane créé en premier dans le format adéquat.
Page 36
Utilisation du clavier virtuel (saisie de texte) Lorsqu’une saisie de texte est nécessaire, un clavier virtuel apparaît. Noms et fonctions des composantes (clavier virtuel) Vous pouvez afficher un caractère alphanumérique, un symbole ou un tréma saisi sur le clavier virtuel. Le nom et la fonction de chaque composante du clavier sont indiqués ci- dessous.
Page 37
I B / b Manipulation des disques Sélectionnez ceci et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour déplacer le curseur d’un espace vers la gauche ou la droite. Disques compatibles J [Petit] Cet appareil prend en charge les disques Blu-ray et DVD Sélectionnez ceci et appuyez ensuite sur la touche ENTER suivants.
Page 38
Rangement ATTENTION • Ne rangez pas vos disques à un endroit où ils seraient Si l’afficheur du panneau avant ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur 1 (veille), soumis à la lumière directe du soleil, à de fortes températures ou à des taux d’humidité élevés. vérifiez que l’interrupteur d’alimentation principale du panneau arrière de l’appareil est réglé...
Page 39
Remarque Contactez votre revendeur Sony local pour modifier les attributions des fonctions. Elles ne peuvent pas être modifiées par les utilisateurs généraux. Utilisation des touches de fonction Pour activer l’utilisation des touches de fonction, réglez [Mode clavier] sur [Clavier] dans l’écran [Paramètres...
Page 40
Utilisez les touches B et b pour sélectionner Utilisez la touche v pour sélectionner la case [Mode [Paramètres d’administration système] et appuyez sur clavier] et appuyez sur la touche ENTER. la touche ENTER. L’écran [Mode clavier] apparaît. L’écran [Paramètres d’administration système] Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Clavier] apparaît.
Page 41
• Ecran [Préparation Enreg.] : Affiche l’écran Fonctions attribuées par défaut [Préparation Enreg.]. • Ecran [Liste d’enregistrement] : Affiche l’écran [Liste Les fonctions suivantes sont attribuées aux touches de d’enregistrement]. fonction dans les conditions par défaut. • Affichage d’état ON : Affiche l’état de fonctionnement de l’appareil (ex.
Page 42
Opérations de base de l’enregistreur Chapitre Flux des opérations Étape 1 Enregistrement Ce chapitre indique comment enregistrer et lire des vidéos Appuyez sur la touche z REC. ainsi que capturer des images fixes tout en regardant Télécommande infrarouge l’afficheur du panneau avant de l’appareil et en utilisant uniquement les touches du panneau avant ou de la Touche z REC télécommande infrarouge.
Page 43
« REC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant de Étape 2 Lecture rapide l’appareil quand l’enregistrement est en cours. Ceci apparaît également lors des enregistrements audio. Lisez les données enregistrées au cours de l’étape 1. 00:00:10 En quoi consiste la lecture rapide ? 1234567890123456 La «...
Page 44
Chapitre Étape 3 Capture d’images B 001 00:00:01 fixes 1234567890123456 Identifiant de patient Capturez des images fixes à partir des transmissions d’images en direct. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes au cours de la lecture. Appuyez sur la touche CAPTURE.
Page 45
Pour plus de détails sur la capture d’images fixes, voir Étape 4 Arrêt de « Capture d’images fixes » (page 48). l’enregistrement Appuyez sur la touche x STOP. Télécommande infrarouge Touche x STOP Panneau avant Touche x STOP L’enregistrement s’arrête et ce qui suit apparaît. 1234567890123456 Remarque Si les données sont sauvegardées sur un support externe en...
Page 46
« Préparation de l’enregistrement » (page 52). Remarque Pour plus de détails sur la façon d’enregistrer au moyen de l’interrupteur à contact, consultez votre revendeur Sony local. Remarque sur la fonction de suppression Panneau avant automatique pour les données...
Page 47
Si vous appuyez sur la touche MENU en cours Panneau avant d’enregistrement, l’écran suivant apparaît. Touche ENTER Touche x STOP De plus, « REC » apparaît sur le panneau avant de l’appareil quand l’enregistrement est en cours. Lorsque l’écran [MENU] s’affiche, un message de confirmation apparaît.
Page 48
à la capture manuelle d’images fixes. Remarque Pour plus de détails sur les commandes de l’interrupteur à contact, consultez votre revendeur Sony local. L’écran [MENU] apparaît de nouveau. Remarque Capture manuelle d’images fixes Vous pouvez enregistrer jusqu’à 24 heures en continu dans une session.
Page 49
ATTENTION Arrêt des opérations La capture d’images fixes ne capture les images qu’à partir des entrées de signaux d’image. Par exemple, si vous d’enregistrement capturez une image fixe d’une vidéo qui comprend une image PinP pour la surveillance des signes vitaux, l’image des signes vitaux n’est pas capturée.
Page 50
Lorsque l’écran [MENU] s’affiche, un message de Arrêt de l’enregistrement sur un confirmation apparaît. Utilisez les touches B et b pour support externe et de l’impression sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ENTER. automatique Procédez comme suit pour arrêter les opérations d’enregistrement sur un support externe ainsi que les opérations d’impression automatique en cours.
Page 51
Pour avancer rapidement la lecture Lecture Appuyez sur la touche M FF. Remarque Vous pouvez lire les dernières données enregistrées En fonction de la structure des données, la lecture rapide stockées sur le disque dur interne de l’appareil au moyen en avant peut ne pas être possible pour tout de commandes simples.
Page 52
afficher l’écran des paramètres pour cet élément. Préparation de La saisie [Infos Patient] n’est pas obligatoire. l’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, saisissez les informations concernant le patient de la procédure chirurgicale ou de l’examen, configurez la destination de stockage et les paramètres de qualité pour les données enregistrées puis procédez à...
Page 53
[Date Naissance] [Qualité vidéo] Sélectionnez l’année, le mois et le jour de naissance du Sélectionnez la qualité de l’image vidéo dans l’écran patient dans l’écran des paramètres qui apparaît et des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche appuyez sur la touche ENTER. ENTER.
Page 54
• Lorsque [Détec. Auto] est activé et que plusieurs Utilisation d’un clavier pour les supports sont insérés, les données seront enregistrés informations sur le patient et sur le support dans l’ordre suivant de priorité : USB1 t BD/DVD t USB2. paramètres de stockage des •...
Page 55
Rappel des patients Enregistrement de plusieurs Vous pouvez rappeler des patients qui ont été enregistrées patients à l’avance à l’avance. Vous pouvez enregistrer les informations des procédures Dans l’écran [Préparation Enreg.], utilisez les touches et examens de plusieurs patients à l’avance. En procédant V , v , B et b pour sélectionner [Rappel liste] et ainsi, vous pouvez simplement sélectionner le patient dans appuyez sur la touche ENTER.
Page 56
Modification des paramètres des patients Lorsque vous terminez la modification des paramètres, utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner enregistrés [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Editez les informations sur les patients et les paramètres de sauvegarde pour les données enregistrées qui ont été...
Page 57
Utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner L’enregistrement commence et l’écran suivant [Supprimer] et appuyez sur la touche ENTER. apparaît quand l’enregistrement test est en cours. Suite à l’enregistrement des images pendant cinq secondes, la lecture démarre automatiquement. Pour le HVO-3000MT, si [Enreg.
Page 58
Indiquez les conditions de recherche. Recherche d’images Sélectionnez un élément en utilisant les touches V , v , B et b puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran de saisie de texte pour cet élément. Vous pouvez rechercher des données enregistrées stockées sur le disque dur interne de l’appareil.
Page 59
[Date Enreg.] Remarque Sélectionnez l’année, le mois et le jour Sélectionnez [Effacer] et appuyez sur la touche d’enregistrement des images dans l’écran des ENTER pour effacer l’ensemble des conditions de paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche recherche indiquées. ENTER.
Page 60
Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Vidéo], État Description Icône [Image Fixe] ou [Tout] et appuyez sur la touche Échec du Le transfert DICOM a échoué. ENTER. transfert L’icône disparaît lorsque le DICOM transfert est terminé. Mode 3D Les données sont enregistrées en mode 3D.
Page 61
Utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner télécommande infrarouge ou du panneau avant de l’appareil. l’image des données enregistrées que vous souhaitez lire. Télécommande infrarouge Appuyez sur la touche B PLAY de la télécommande Touche B PLAY infrarouge ou du panneau avant de l’appareil.
Page 62
Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Descendant] ou [Ascendant] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [Trier] apparaît. Utilisez les touches V et v pour sélectionner la case En fonction de la catégorie sélectionnée, les ordres [Elément] et appuyez sur la touche ENTER. croissant et décroissant sont comme suit.
Page 63
Cochez les cases des données enregistrées que vous Traitement des données voulez imprimer. Sélectionnez une miniature en utilisant les touches V , enregistrées v , B et b puis appuyez sur la touche ENTER pour cocher ou décocher la case. Vous pouvez traiter les données enregistrées stockées sur le disque dur interne de l’appareil des façons suivantes.
Page 64
Utilisez les touches V et v pour sélectionner Remarques [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER. • Pour annuler l’impression, sélectionnez [Echec] et appuyez sur la touche ENTER. • Lors de l’impression d’une image fixe 3D lorsque le HVO-3000MT est réglé sur le mode système 2D, l’image de l’entrée spécifiée avec le réglage [Sélect.
Page 65
Cochez les cases des données enregistrées que vous Remarques voulez copier. • Si l’alimentation est coupée avant la fin de l’écriture des Sélectionnez les données enregistrées en utilisant les données, la validité des données écrites ne peut être touches V et v puis appuyez sur la touche ENTER garantie.
Page 66
[Support externe] [Enreg. en 3D fixe] (HVO-3000MT uniquement) Sélectionnez la destination de stockage et appuyez sur Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer les images la touche ENTER. fixes sous format 3D et appuyez sur la touche ENTER. [Enreg. vidéo] (HVO-3000MT uniquement) [Enreg.
Page 67
L’écran [List Image] apparaît. Remarque Lorsque vous souhaitez copier des données vidéo, Pour annuler la copie, sélectionnez [Echec] et appuyez passez à l’affichage des miniatures des vidéos et sur la touche ENTER. lorsque vous souhaitez copier des données d’images fixes, passez à l’affichage des miniatures des images Utilisez la touche v pour sélectionner [Fermer] et fixes.
Page 68
Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Copier] [Support externe] et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez la destination de stockage et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [List Image] apparaît de nouveau. [Serveur Fich.] Si [SERVER] est sélectionné comme destination de Utilisez les touches V et v pour sélectionner stockage externe, sélectionnez un serveur de fichier [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 69
[Enreg. en 3D fixe] (HVO-3000MT uniquement) Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer les images fixes sous format 3D et appuyez sur la touche ENTER. Remarque [Enreg. en 2D fixe] (HVO-3000MT uniquement) Pour annuler la copie, sélectionnez [Echec] et appuyez Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer les images sur la touche ENTER.
Page 70
Utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner Affichez l’écran [Liste d’enregistrement], utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner la case [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER. [Opération] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [Modifier] apparaît.
Page 71
Cochez les cases des données enregistrées que vous Protection des données voulez protéger. enregistrées Sélectionnez les données enregistrées en utilisant les touches V et v puis appuyez sur la touche ENTER Vous pouvez protéger les données pour éviter toute pour cocher ou décocher la case. suppression accidentelle.
Page 72
Cochez les cases des données enregistrées que vous Suppression des données voulez supprimer. enregistrées Sélectionnez les données enregistrées en utilisant les touches V et v puis appuyez sur la touche ENTER Vous pouvez supprimer des données enregistrées stockées pour cocher ou décocher la case. sur le disque dur interne de l’appareil concernant des procédures chirurgicales ou des examens en particulier.
Page 73
(page 103). Transmission manuelle en direct Remarques Appuyez sur la touche MENU. • L’enregistreur Sony Network Recorder et le logiciel Network Recorder Software sont requis pour les L’écran [MENU] apparaît. transmissions de diffusion en continu. • Les transmissions par flux sont désactivées lorsque les Utilisez les touches V et v pour sélectionner...
Page 74
Utilisez les touches B et b pour sélectionner Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet [Paramètres d’administration système] et appuyez sur [Streaming]. la touche ENTER. Utilisez les touches V et v pour sélectionner la case Un message de confirmation apparaît. [Streaming] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 75
Configurez chaque paramètre. Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir « Onglet [Streaming] » (page 108). Une fois la configuration terminée, utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. La fonction de diffusion en continu est activée et la transmission en direct commence.
Page 76
Paramètres d’administration du système Chapitre Description générale Affichage de l’écran [Paramètres Vous pouvez régler les configurations initiales pour de d’administration nombreux paramètres dans l’écran [Paramètres système] d’administration système]. Les configurations dans l’écran [Paramètres d’administration système] doivent être effectuées par l’administrateur du système. Appuyez sur la touche MENU.
Page 77
Utilisez les touches B et b pour sélectionner Paramètres de langue [Paramètres d’administration système] et appuyez sur la touche ENTER. Configurez la langue d’affichage et le format d’affichage de la date. Dans l’écran [Paramètres d’administration système], utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Langue] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 78
Utilisez les touches V et v pour sélectionner la case Paramètres de date et [Format date] et appuyez sur la touche ENTER. d’heure Configurez la date et l’heure actuelles. Dans l’écran [Paramètres d’administration système], utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Date et heure] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 79
3 Configurez le mois et le jour de la même manière. Liste des fuseaux horaires Configurez l’heure de la même manière. Fuseau horaire GMT-12:00 Ligne de date internationale (Ouest) Configurez les paramètres de fuseau horaire et d’heure GMT-11:00 Îles Midway d’été.
Page 80
Fuseau horaire Fuseau horaire GMT+01:00 Afrique centrale - Ouest GMT+10:00 Vladivostok GMT+02:00 Athènes, Bucarest, Istanbul GMT+10:00 Canberra, Melbourne, Sydney GMT+02:00 Amman GMT+10:00 Guam, Port Moresby GMT+02:00 Windhoek GMT+10:00 Brisbane GMT+02:00 Jérusalem GMT+10:00 Hobart GMT+02:00 Le Caire GMT+11:00 Magadan, Îles Salomon, Nouvelle- Calédonie GMT+02:00 Harare, Pretoria GMT+12:00 Auckland, Wellington...
Page 81
Une fois la configuration terminée, utilisez les touches Paramètres de fonction V , v , B et b pour sélectionner [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Les configurations sont sauvegardées et l’écran Configurez les paramètres initiaux relatifs à [Paramètres d’administration système] apparaît de l’enregistrement et aux périphériques externes.
Page 82
[Ajouter 0 à l’ID patient] Onglet [Général 2] Sélectionnez d’ajouter ou non des zéros aux identifiants de patient plus courts que le nombre de Configurez les paramètres initiaux du système. chiffres indiqués dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet [Général 2].
Page 83
[Montrer état] Pour configurer les paramètres dans d’autres onglets, utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner un Sélectionnez d’afficher ou non diverses informations d’état. onglet. Lorsque la configuration du paramètre [Paramètres fonction] est terminée, utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 84
[Etat d’enregistrement] Sélectionnez d’afficher ou non les informations sur l’état de l’enregistrement dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche ENTER. Si vous sélectionnez [Oui], les informations sur l’état, l’état de transfert de données sur le support ainsi que d’autres informations d’état apparaîtront sur les images d’enregistrement sorties.
Page 85
Configurez chaque paramètre. Pour importer un logo Spécifiez le fichier logo que vous souhaitez afficher. Sélectionnez un élément en utilisant les touches V et v , puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher Pour plus de détails sur la préparation d’un fichier logo, l’écran des paramètres pour cet élément.
Page 86
[Minutage E/S] Onglet [Vidéo 1] Sélectionnez un minutage d’entrée et de sortie dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la Configurez les paramètres d’enregistrement. touche ENTER. Sélectionnez [Normal] si le traitement du signal Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet s’effectue en général dans des circonstances normales.
Page 87
[Auto Live] [Mode d’enregistrement] Sélectionnez d’utiliser ou non la fonction de direct Sélectionnez le mode d’enregistrement dans l’écran automatique dans l’écran des paramètres qui apparaît des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche et appuyez sur la touche ENTER. ENTER.
Page 88
[Format enreg. HD] Pour configurer les paramètres auto live Sélectionnez le format HD à utiliser durant multi. l’enregistrement dans l’écran des paramètres qui Configurez la durée et les paramètres de position pour les apparaît et appuyez sur la touche ENTER. images capturées qui sont affichées lors de l’utilisation de Le paramètre par défaut est [1080i].
Page 89
[Plage entrée DVI] Remarque Sélectionnez entre la plage limitée et la plage entière Si le moniteur raccordé est en mode entier, les bords pour le mode de plage lors de l’entrée DVI. gauche et droit des images fixes affichées pour la La plage tonale pour [Plage limitée] est de 16 à...
Page 90
[PinP] [Position] Sélectionnez d’utiliser ou non la fonction PinP pour Ce paramètre peut être configuré lorsqu’un paramètre afficher une incrustation PinP des entrées RGB dans autre que [Non utilisé] est sélectionné pour [PinP]. l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la Sélectionnez la position d’affichage de l’incrustation touche ENTER.
Page 91
Remarques Réglages 3D/2D (HVO- • Vous devez redémarrez l’appareil après le 3000MT uniquement) changement du mode système. Un message vous demandant de redémarrer l’appareil s’affiche dans ce cas. Sélectionnez [Oui] et redémarrez l’appareil. • En mode 3D, une icône s’affiche dans l’écran Configurez le mode système pour l’appareil et les réglages [MENU] pour indiquer que le mode 3D est réglé.
Page 92
• Lorsque le nombre de flux d’entrée est réglé sur [1 [Sélect. droite/gauche d’imag] (Line by Line)], les images seront enregistrées avec Spécifiez l’image à utiliser pour les données des bords supérieurs et inférieurs. enregistrées 2D lors de l’enregistrement simultané d’images 3D et 2D, ainsi que l’image fixe à...
Page 93
Configurez les réglages pour les dispositifs externes. Pour plus de détails sur les périphériques qui peuvent être Dans l’écran [Paramètres d’administration système], connectés au HVO-1000MD ou HVO-3000MT, contactez utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner votre concessionnaire Sony.
Page 94
Remarque dessus. L’appareil peut reconnaître automatiquement Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser l’imprimante Sony UP-DR80MD. Pour que l’appareil dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez reconnaisse automatiquement les imprimantes UP- sur la touche ENTER. DR80MD, réglez le réglage de périphérique pour le connecteur USB auquel l’imprimante sera connectée...
Page 95
Pour configurer les paramètres de lecteur Une fois la configuration terminée, utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Décodage] et appuyez Lorsqu’un lecteur de code-barres ou un lecteur de carte est sur la touche ENTER. sélectionné, configurez les paramètres pour les données de lecture.
Page 96
[Gamma], [Clair] et [Courbe Gamma] pour ajuster la luminosité des images imprimées. Sélectionnez une valeur de correction dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche ENTER. Remarque Le paramètre [Courbe Gamma] n’est disponible que pour le modèle Sony UP-D25MD. Paramètres dispositif...
Page 97
Préparez un fichier filigrane. Remarque Le fichier filigrane doit répondre aux conditions suivantes. Le paramètre [Filigrane import.] est seulement disponible lorsque vous utilisez une imprimante Sony • Pour le papier format A4 UP-DR80MD. Format fichier : bitmap 24 bits [Importer Logo] Nom de fichier : watermark_A4.bmp...
Page 98
• Pour le papier format lettre Pour configurer les paramètres de Format fichier : bitmap 24 bits contrôle du système Nom de fichier : watermark_85x11.bmp Lorsque [Commande du système] est sélectionné, Taille : 2464 × 3192 pixels configurez la vitesse de transmission. Couleur : Arrière-plan : RVB (255, 255, 255) blanc Utilisez les touches B et b pour sélectionner [Avancé]...
Page 99
2 Utilisez les touches V et v pour sélectionner la Une fois la configuration terminée, utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Appliquer] et appuyez fonction à commander et appuyez sur la touche sur la touche ENTER. ENTER.
Page 100
1 Utilisez les touches V et v pour sélectionner la case L’écran [Timing] apparaît. [Moniteur Contrôle] et appuyez sur la touche 5 Utilisez les touches V et v pour sélectionner le ENTER. minutage de commande et appuyez sur la touche ENTER.
Page 101
[2D/3D Sélection] Configurez ceci lors de l’affichage des images 3D sur un moniteur médical Sony LMD-2451MT. L’onglet [Interp contact] apparaît de nouveau. Ce réglage de mode est utilisé pour afficher correctement l’écran [MENU] lors de l’affichage Pour configurer les paramètres dans d’autres onglets,...
Page 102
Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Oui] et Paramètres de mot de appuyez sur la touche ENTER. passe Configurez les paramètres de mot de passe pour éviter toute modification non autorisée dans [Paramètres d’administration système]. Lorsque la protection avec un mot de passe est activée, un écran de saisie de mot de passe apparaît lorsque [Paramètres d’administration système] est sélectionné...
Page 103
[Ancien mot de passe] Paramètres de réseau Saisissez l’ancien mot de passe au moyen du clavier virtuel. Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier virtuel, reportez-vous à « Utilisation du clavier virtuel » Configurez les paramètres initiaux relatifs au réseau, au (page 36).
Page 104
[Obtenir automatiquement une adresse IP] Onglet [Réseau] Dans l’écran [Obtenir automatiquement une adresse IP] qui apparaît, sélectionnez [Oui] pour utiliser le Configurez ces paramètres lorsque vous utilisez un réseau. DHCP permettant d’obtenir automatiquement une adresse IP, ou sélectionnez [Non] pour attribuer Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet manuellement une adresse IP fixe puis appuyez sur la [Réseau].
Page 105
[Obtenir auto adresse serveur DNS] Pour configurer un serveur FTP Dans l’écran [Obtenir auto adresse serveur DNS] qui apparaît, sélectionnez [Oui] pour obtenir Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet automatiquement l’adresse IP du serveur DNS, ou [Serveur Fich.]. sélectionnez [Non] pour indiquer manuellement l’adresse IP puis appuyez sur la touche ENTER.
Page 106
Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier virtuel, Pour configurer un serveur de partage voir « Utilisation du clavier virtuel » (page 36). (CIFS) [Dossier de base] Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet Saisissez le nom du dossier de base au moyen du [Serveur Fich.].
Page 107
[Nom de serveur] L’écran [NTP] apparaît. Saisissez le nom du serveur au moyen du clavier Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Utiliser] virtuel. et appuyez sur la touche ENTER. Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier virtuel, voir «...
Page 108
Configurez chaque paramètre. Onglet [Streaming] Configurez ces paramètres pour utiliser la fonction de diffusion en continu et diffuser en direct et en temps réel les images des périphériques endoscopiques et des caméras utilisés dans la salle d’opération dans les bureaux des médecins, dans le service de soins intensifs et dans les amphithéâtres.
Page 109
[WS Discovery] Configurez chaque paramètre. Sélectionnez d’activer ou non la localisation de Sélectionnez un élément en utilisant les touches V et l’appareil sur le réseau par Network Recorder et v , puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher Network Recorder Software en utilisant WS- l’écran des paramètres pour cet élément.
Page 110
Onglet [Qualité] Paramètres utilisateur Configurez les paramètres de qualité pour les vidéos et les initiaux images fixes. Les paramètres configurés ici seront utilisés comme valeurs initiales pour l’onglet [Qualité] dans l’écran Configurez les valeurs initiales des paramètres relatifs à la [Paramètres utilisateur].
Page 111
Configurez les paramètres de qualité pour les images [Capture] fixes. Sélectionnez d’utiliser le mode de capture cadre ou de capture champ dans l’écran des paramètres qui Sélectionnez un élément en utilisant les touches V et v apparaît et appuyez sur la touche ENTER. puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran des paramètres pour cet élément.
Page 112
[Support ext. 1], [Support ext. 2] Pour les détails sur ce paramètre, reportez-vous à Sélectionnez les destinations de stockage externes « Pour configurer les réglages de sortie des dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez métadonnées » (page 113). sur la touche ENTER.
Page 113
Configurez chaque réglage. Remarque Sélectionnez un article à l’aide des touches V et v , Lorsque les données enregistrées avec le même ID puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher patient sont créées, un nouveau dossier de date et heure l’écran de réglage de l’article.
Page 114
Utilisez les touches B et b pour sélectionner un onglet Modification de la liste de et configurez les paramètres si nécessaire. médecins Enregistrez et modifiez les informations concernant les médecins qui effectuent les procédures chirurgicales et les examens. Les informations sur le médecin enregistrées ici seront utilisées comme paramètres initiaux apparaissant dans les autres écrans de paramètres.
Page 115
[Nom] Onglet [Serveur Fich.] Saisissez le nom du médecin (jusqu’à 20 caractères) au moyen du clavier virtuel. Configurez les paramètres du serveur. Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier virtuel, voir « Utilisation du clavier virtuel » (page 36). Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet [Serveur Fich.].
Page 116
xLorsque [FTP] est sélectionné [Mode PASV] Sélectionnez d’utiliser ou non le mode PASV dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche ENTER. [Nom de serveur] Saisissez le nom du serveur au moyen du clavier xLorsque [Partage (CIFS)] est sélectionné virtuel.
Page 117
[Mot de passe] Onglet [Imprimer] Saisissez le mot de passe au moyen du clavier virtuel. Configurez les paramètres d’impression. Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier virtuel, voir « Utilisation du clavier virtuel » Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet (page 36).
Page 118
Une fois les paramètres modifiés, sélectionnez Tri de la liste de médecins [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner une entrée de médecin à repositionner, sélectionnez [Haut] ou [Bas] et appuyez sur la touche ENTER. Les configurations sont sauvegardées.
Page 119
Utilisez les touches B et b pour sélectionner [Ajouter] Modification de la liste de et appuyez sur la touche ENTER. procédure Enregistrez ou modifiez les catégories et les saisies pour les procédures chirurgicales et les examens. Les informations sur la procédure enregistrées ici seront utilisées dans les listes de procédure apparaissant dans les autres écrans.
Page 120
La configuration est enregistrée. Tri de la liste des catégories Utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner une Suppression des catégories catégorie à repositionner, sélectionnez [Haut] ou [Bas] et appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner une catégorie à...
Page 121
Utilisez les touches B et b pour sélectionner la case [Cas] [Catégorie] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez jusqu’à 20 caractères pour le nom de procédure au moyen du clavier virtuel. Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier virtuel, reportez-vous à...
Page 122
Paramètres DICOM Configurez les paramètres nécessaires pour les transmissions DICOM des images fixes. Dans l’écran [Paramètres d’administration système], utilisez les touches V , v , B et b pour sélectionner [Param. DICOM] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [Editer] apparaît. Renommer la procédure, sélectionnez [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER.
Page 123
Configurez chaque paramètre. Onglet [Serveur] Sélectionnez un élément en utilisant les touches V et Configurez les paramètres pour les transmissions DICOM. v , puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran des paramètres pour cet élément. Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet [Serveur].
Page 124
[SOP Classe UID] Onglet [Local] Sélectionnez l’UID pour la classe SOP dans l’écran des paramètres qui apparaît et appuyez sur la touche Configurez les paramètres locaux. ENTER. Utilisez les touches B et b pour sélectionner l’onglet [Local]. [Set caractères] Sélectionnez un set de caractères dans l’écran de réglage qui s’affiche et appuyez sur la touche ENTER.
Page 125
• Vous devez redémarrer l’appareil après avoir activé le Pour les détails sur les moniteurs à panneau tactile mode panneau tactile/souris. compatibles, contactez votre concessionnaire Sony. • Pendant le mode panneau tactile/souris, les touches fléchées V , v , B et b ainsi que les touches ENTER et MENU du panneau avant de l’appareil et de la...
Page 126
Utilisez les touches B et b pour sélectionner Utilisez les touches V et v pour sélectionner [USB 3] [Paramètres d’administration système] et appuyez sur ou [USB 4], puis appuyez sur la touche ENTER. la touche ENTER. Utilisez les touches V et v pour sélectionner [Pann. Un message de confirmation s’affiche.
Page 127
• Pour les détails sur comment effectuer le calibrage, contactez votre concessionnaire Sony. Après avoir édité les réglages, sélectionnez [Appliquer], puis appuyez sur la touche ENTER. Suivez les instructions dans le message qui s’affiche, raccordez le moniteur à...
Page 128
Affichages d’écran en Mode Panneau tactile/Souris Les écrans qui s’affichent en mode panneau tactile/souris diffèrent légèrement de ceux qui s’affichent en mode standard. Cette section décrit les principales différences dans les écrans et les touches qui s’affichent. Ecran [MENU] A Zone d’affichage d’image Remarque Affiche l’entrée des images dans l’appareil et les images Lors de la saisie de la date de naissance sur l’écran de...
Page 129
• Les transmissions par flux sont désactivées si vous Compteur de lecture/enregistrement : Affiche la utilisez le HVO-3000MT en mode 3D. Le bouton durée de lecture ou d’enregistrement sous format [Streaming] ne s’affiche pas dans ce cas. « 00:00:00 ». Indicateur de vitesse : Lors de la lecture rapide en D Touche État avant ou en arrière, la vitesse de lecture s’affiche à...
Page 130
Ecran [Liste d’enregistrement] A Sélectionner/effacer tout G Cases à cocher Sélectionne toutes les données enregistrées ou efface Sélectionnez les cases à cocher des articles de données toutes les sélections. enregistrées pour lesquelles vous voulez effectuer les opérations. B Barre détails Les cases à...
Page 131
Ecran [List Image] A Touches de sélection d’affichage de miniature Sélectionnez le type de l’image à afficher les miniatures. Les touches sont activées ou désactivées à chaque pression. Si vous touchez et activez les deux [Vidéo] et [Image Fixe] (exemple, les deux sont verts), les miniatures pour toutes les vidéos et les images fixes s’affichent.
Page 132
Ecran [Editer liste docteur] (Paramètres d’administration système) A Docteurs Touchez le nom d’un docteur pour afficher l’écran [Editer liste docteur]. Pour les détails, reportez-vous à « Modification de la liste de médecins » (page 114). B Cases à cocher Sélectionnez les cases à cocher des saisies de docteur pour lesquelles vous voulez effectuer les opérations.
Page 133
Ecran de lecture vidéo Remarque Lors de la lecture d’une image fixe 3D lorsque le HVO- Cet écran s’affiche lors de la lecture vidéo. 3000MT est réglé sur le mode système 3D, l’image de Vous pouvez commander la lecture à l’aide des touches en l’entrée spécifiée avec le réglage [Sélect.
Page 134
Solution Première ligne Deuxième ligne INITIALIZE 0000 Erreur de démarrage Redémarrez l’appareil. Si l’erreur persiste, consultez ERR. votre revendeur Sony local. SYSTEM ERR. 0001 Erreur de communication Redémarrez l’appareil. Si l’erreur persiste, consultez d’application votre revendeur Sony local. SYSTEM ERR.
Page 135
WARN. FAN Avertissement relatif au ventilateur Un dysfonctionnement s’est produit au niveau de la du processeur/système rotation du ventilateur. Consultez votre revendeur Sony local. WARN. TEMP. Avertissement relatif à la Une erreur est survenue au niveau de la température température du processeur/...
Page 136
Veuillez vérifier les éléments suivants en cas de problème. tAssurez-vous que les câbles sont Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony bien connectés (page 22). local. • Les connexions d’entrée et de sortie du panneau arrière de l’appareil...
Page 137
Faculte de Medecine Licences 2 Avenue du Pr. Leon Bernard 35043 Rennes Cedex, France for CEN/TC251/WG4 as a contribution to the DCMTK Radiological Society of North America (RSNA) 1993 Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) Demonstration. Copyright (C) 1994-2005, OFFIS This software and supporting documentation were THIS SOFTWARE IS MADE AVAILABLE, AS IS, developed by...
Page 138
Copyright of the software and supporting documentation is jointly owned by RSNA and Washington University, and Copyright 1988 Regents of the University of California free access is hereby granted as a license to use this Permission to use, copy, modify, and distribute this software, copy this software and prepare derivative works software and its documentation for any purpose and based upon this software.
Page 139
the product documentation would be appreciated but is not OBLIGATIONS TO PROVIDE MAINTENANCE, required. SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR 2. Altered source versions must be plainly marked as such, MODIFICATIONS. and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any OpenSSL source distribution.
Page 140
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED INTERRUPTION) TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT...
Page 141
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, This product includes software developed by the DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED KungligaTekniska Hogskolan and its contributors. OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY This product includes software developed by Yen Yen Lim THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN andNorth Dakota State University.
Page 142
anydocumentation, advertising materials, and other materialsrelated to such distribution and use acknowledge Portions Copyright (c) 1997 Yen Yen Lim and North that thesoftware was developed by the University of DakotaState University. All rights reserved. California,Berkeley. The name of the University may not be used toendorse or promote products derived from this Redistribution and use in source and binary forms, with softwarewithout specific prior written permission.
Page 143
SOFTWARE,INCLUDING ALL IMPLIED Redistribution and use in source and binary forms, with WARRANTIES OF MERCHANTABILITY orwithout modification, are permitted provided that: ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL (1)source code distributions retain the above copyright EQUIPMENT CORPORATION BELIABLE FOR ANY noticeand this paragraph in its entirety, (2) SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR distributionsincluding binary code include the above CONSEQUENTIALDAMAGES OR ANY DAMAGES...
Page 144
Pour plus de détails sur le code source, consultez votre freedom to share and change free software--to make sure revendeur Sony local. Cependant, sachez que Sony ne the software is free for all its users. This General Public répondra à aucune question concernant les données dans le License applies to most of the Free Software Foundation's code source.
Page 145
Also, for each author’s protection and ours, we want to You may charge a fee for the physical act of transferring a make certain that everyone understands that there is no copy, and you may at your option offer warranty protection warranty for this free software.
Page 146
You may copy and distribute the Program (or a work You are not required to accept this License, since you based on it, under Section 2) in object code or have not signed it. However, nothing else grants you executable form under the terms of Sections 1 and 2 permission to modify or distribute the Program or its above provided that you also do one of the following: derivative works.
Page 147
If the distribution and/or use of the Program is 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY restricted in certain countries either by patents or by APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN copyrighted interfaces, the original copyright holder WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, who places the Program under this License may add OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY an explicit geographical distribution limitation...
Page 148
License.Of course, the commands you use may be called END OF TERMS AND something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your CONDITIONS program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright How to Apply These Terms to Your disclaimer”...
Page 149
files to the recipients, so that they can relink them with the GNU LESSER GENERAL library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their PUBLIC LICENSE rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, Version 2.1, February 1999 which gives you legal permission to copy, distribute and/...
Page 150
A more frequent case is that a free library does the same complete source code means all the source code for all job as widely used non-free libraries. In this case, there is modules it contains, plus any associated little to gain by limiting the free library to free software interface definition files, plus the scripts used to control only, so we use the Lesser General Public License.
Page 151
application does not supply it, the square root function access to copy the source code from the same place must still compute square roots.) satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source These requirements apply to the modified work as a along with the object code.
Page 152
for the Library among them, as well as a reference You may place library facilities that are a work based directing the user to the copy of this License. Also, you on the Library side-by-side in a single library together must do one of these things: with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library,...
Page 153
your obligations under this License and any other 14. If you wish to incorporate parts of the Library into pertinent obligations, then as a consequence you may other free programs whose distribution conditions are not distribute the Library at all. For example, if a incompatible with these, write to the author to ask for patent license would not permit royalty-free permission.
Page 154
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 END OF TERMS AND Ty Coon, President of Vice CONDITIONS That’s all there is to it! How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
Page 155
320 Go techniques Lecteur Blu-ray/DVD (1) Supports compatibles : BD-RE (couche simple ou double), BD-R (couche simple ou double), HVO-1000MD DVD-R (couche simple) Généralités Connecteurs d’entrée Alimentation 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz S-VIDEO IN (type mini DIN 4 broches) (1) Courant d’entrée...
Page 156
Accessoires fournis Dimensions 305 × 410 × 115,5 mm ⁄ ⁄ ⁄ Avant d’utiliser cet appareil (1) × 16 × 4 po.) CD-ROM (Guide d’utilisateur, MANUEL DE (l × p × h, parties saillantes comprises) PROTOCOLE) (1) ⁄ 305 mm (12 po.) Livret de garantie (1) Télécommande infrarouge (1)
Page 157
DVI-D OUT (DVI 19 broches) (1) • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement Canal TMDS 1 (lien unique) avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant HD-SDI OUT (type BNC) (1) mais ne se limitant pas à la compensation ou au SD/HD/3G 0,8 Vc-c 75 Ω...
Page 158
Serveur de fichiers 105, 115 Index Serveur de partage (CIFS) 106 Lecture 51 Serveur FTP 105 Lecture rapide 43, 51 Streaming 117 Liste d’enregistrement 58, 61 Support ext. 53 Liste d’images 60, 61 Suppression des données 72 Local 124 Affichage des miniatures 60 Logos 35 Auto Live multi 88 Touches de fonction 39...