Télécharger Imprimer la page
Olivetti ECR 7700 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ECR 7700:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Cash Register
ECR 7700
ECR 7700
ECR 7700
ECR 7700
ECR 7700
BRUGERVEJLEDNING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olivetti ECR 7700

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Cash Register ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 BRUGERVEJLEDNING...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2009, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER 15 14...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE?
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Vigtigste Funktioner • 14 varegrupper og op til 400 Price Look-Up (PLU) Vigtigste Funktioner indstillinger; Kasseapparatets dele Udtagelig skuffe med lås • 8 ekspedientnumre med individuelle udskrifter af Tastfunktioner salgstotaler og antal ekspeditioner; Kontrolvælger og -nøgle •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Udtagelig skuffe med lås - Tal indtastning, indikerer hvor Der henvises til figur 4. Kasseapparatets skuffe har rum til mange gange en speciel vare gentages, tillægger og sedler og mønter. fratrækker procentsatser, tillader indtastning af De kan åbne skuffen ved at trykke på...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com JRNL (På/Journal) – Kasseapparatet er indstillet til Fejlalarmer standardfunktioner. En journalrapport printes for hver transaktion. Print/Print ikke funktion virker ikke i denne stilling (transaktion printes altid). Fejlkoder X1/X2 Printer chefrapporten (midtdags). Følgende fejlkoder vises frem på displayet: Z1/Z2 Printer chefrapport (slut på...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Når den elektroniske journal opnår en næsten fuld tilstand, Fuld Reset - Ny Sprogindtastning Udelukket er der under 700 linjer tilbage i journal hukommelsen. En Fuld Reset - Ny Sprogindtastning Udelukket sletter advarselstone vil ringe ved starten og slutningen af hver kasseapparatets arbejdshukommelse, alle totaler og udførte transaktion.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Eksempel: Sæt tiden til 3:30 PM. Hurtig Start Denne sektion gør det muligt at programmere de vigtigste Tast/Tryk: funktioner på kasseapparatet, for at sætte Dem i stand til at arbejde straks med det nye produkt. Time Minutter Programmer og transaktionsinformation til chefrapporter er...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Eksempel: Programmér en positiv flere salgsvare med Programmering af kasseapparatet og moms 2 og en pris på € 2,50 til en vare i varegruppe 2. dets funktioner Tast/Tryk: Programmer og transaktionsinformationer til chefrapporten gemmes i kasseapparatets hukommelse, som er beskyttet af back-up batterier.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Eksempel: For at skrive ordet BØGER. 5. Gentag pkt. 3 og 4, hvis der er flere overskrift eller bundtekst linjer, der skal programmeres. Tast/Tryk: Ø 6. Tryk på tasten, for at komme ud. Eksempel: Ret teksten på...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Eksempel: Navngiv PLU 2 "KAFFE" ved brug af det Varegruppe Navne Alfanumeriske tastatur. De kan tildele et navn op til 12 karakterer lang til hver af de 14 tilgængelige varegrupper. Sæt på navn definitionsmåde Det Varegruppe navn De bestemmer, bliver udskrevet på...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Udenlandsk Valutakurser Udenlandsk Valuta Betegnelse De kan programmere op til fire forskellige udenlandske De kan skrive en valuta tekst med op til 10 karakterer for valutakurser. Valutakurser vises på displayet, hver gang der hver af de fire programmerede valutakurser.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bon med salgstotaler med moms uddelt per enhedspris Brøkdel Afrunding til momsberegning (AMT VAT INCL) - Maskine Tilstand 38 Brøkdel afrunding bruges for at afrunde tal med decimaler op eller ned til det næste helnummer og det bruges til procent momsberegning.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af Regnemaskinefunktion Aktivering af Ekspedient System 1. Kontrolnøgleposition: REG eller JRNL. 1. Kontrolnøgleposition: PRG. 2. Indtast den [4-cifret password] og tryk på 2. Tryk på 3. Linjen forsvinder fra displayet for at angive at nu er De tilbage i den normale registreringsmåde.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Eksempel: Indret chef password 9876 til Z måden. Ekspedientnavne Drej om til Z måde password definition De kan programmere et ekspedient navn eller en identifikationskode på op til 12 karakterer, ved brug af det Tast/Tryk: Alfanumeriske tastatur eller Karakterkode Tabellen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Der kommer en linje frem på displayet for at angive at Advarselstone som bipper om EJ hukommelsen næ kasseapparatet er i Oplæringsmåde. sten fuld betingelse ved starten af en transaktion For at gå ud af oplæringsmåden, når et password er blevet 0 = Bipper ikke oprettet: 1 = Bipper...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Nul skip MOMS beløb fordelt per sats printning slået til/fra 0 = Nul skip i finansrapport 0 = Print MOMS beløb fordelt per sats 1 = Ingen nul skip i finansrapporter 1 = Print ikke MOMS beløb fordelt per sats Nulstilling af fortløbende kassebonsnummer Total MOMS beløb printning slået til/fra 0 = Ingen nulstilling af fortløbende...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ændring af kasseapparatets Standardindstillinger Programmering af sluttotal (GT) 1. Kontrolnøgleposition: PRG. De kan programmere transaktionens sluttotal værdi , som 2. Tast indstillingsnummeret [nummer] De ønsker at ændre bliver udskrevet på chefrapporter. (1-90 som vist i tabellen). 3.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com X2 og Z2 Finansrapport Ekspedient Rapport 1. Kontrolnøgleposition: X1/X2 eller Z1/Z2 (husk at en Z2 1. Kontrolnøgleposition: X1/X2 eller Z1/Z2 (husk at en Z udskrivning nulstiller alle totaler). ekspedient rapport nulstiller alle totaler). 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PLU Stock Rapport Varegruppe Programmerings rapport Denne rapport sørger for en udskrivning, der viser antallet Denne rapport sørger for en udskrivning, der viser hvordan varegrupperne er programmeret. Rapporten viser status varer for hver enkelt PLU. Den kan kun udskrives i X1/X2 og tildelt pris for hver varegruppe.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Oplæringsrapport Komplet Elektronisk Journal Rapport Denne rapport er en komplet liste af transaktion boner og Z Denne rapport forsyner en X eller Z rapport af de udførte finansrapporter, taget indenfor den maksimum transaktioner i oplæringsmåde. Som de ordinære X og Z programmerede linjekapacitet.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Daglig rapport Demo bon Ved at indtaste det antal Z finansrapporter De ønsker at se, Den nedenstående demo bon en typisk bon, udskrevet af denne rapport printer de boner der er blevet udført inden den kasseapparatet.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Bon Til/Fra Registrering et Flersalg med nøjagtige kon- tanter i Udenlandsk Valuta Ud af salgstransaktioner, kan kasseapparatet sættes i print- ikke måden, hvor de udførte transaktioner i REG (Bon) Eksempel: Registrér en € 10,00 vare i Varegruppe 1, en € 20,00 måde bliver ikke printet.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Betaling med Kort 5. Tryk på for den programmerede udenlandske Eksempel: Registrér en € 120,00 vare i Varegruppe 2 og en € 50,00 vare i Varegruppe 3. Afslut transaktionen med betaling valuta nummer 1 og tryk på for at vise på...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Uddel Betaling med check/betaling med Totalsalg rabat ved brug af en Tilfældig kontant Rabatsats Eksempel: Registrér en € 24,00 vare i Varegruppe 1, en Eksempel: Registrér en 20% rabat til en salgstransaktion. € 36,00 vare i varegruppe 3 og en € 4,00 vare i Varegruppe Udregn byttepenge.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Registrering en Salgstransaktion ved brug Refundering af adskillige varer af forinden indstillet PLU Koder Eksempel: Refundér en € 4,99 vare i Varegruppe 4 og tre € 2,00 varer i Varegruppe 5. For at bruge denne funktion, skal PLU koder forinden være indstillet.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Registrering af penge modtaget a conto Registrering af et Identifikationsnummer til en Transaktion Op til 7 cifre kan bruges til registrering af penge modtaget a conto. Op til 7 cifre kan bruges til identifikationsnummeret. Denne indgang kan udføres før hvilken som helst operation.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications Registrierkasse: Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- model. kassenmodells zusammengestellt. Type: Electronic cash register with clamshell Typ: Elektronische Registrierkasse mit Thermodrucker, thermal printer, 14 departments, 8 clerks, up to...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS DANSK Specificaties Kasseapparatets specifikationer Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. kasregister. Type: Den elektroniske kasseapparat med en Type: Elektronisch kasregister met clamshell muslingeskalformet termoprinter, 14 Varegrupper, thermische printer, 14 omzetgroepen, 8 ekspedienter, op til 400 PLU indstillinger og 8 medewerkers, maximaal 400 PLU-instellingen...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell A = Nombre defois que l’on doit presser la touche B = Touches clavier N.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Code: 551403 Code: 551403 Code: 551403 Code: 551403 Code: 551403...