Page 3
La conformité du produit aux standards de qualité est garantie par le label appliqué sur le produit même. Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit: • Alimentation électrique erronée; •...
Page 4
WARNING: THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. ATTENTION: CETTE UNITE DOIT ETRE CONNECTEE A LA TERRE. ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS EINEN ERDUNGSANSCHLUSS HABEN. ATENCION: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DI TIERRA. APPARATET MÅ KUN TILKOPLES JORDET STIKKONTACT. APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT NÄTUKKAT. LAITE ON LITTETTÄVÄ...
Page 5
• possibilité de programmer un taux de change de devise étrangère; Avant-propos • possibilité de programmer la machine à travailler avec une des deux La caisse enregistreuse électronique faisant l'objet de ce mode d'emploi devises de base, locale ou étrangère de manière à ce que la caisse a été...
IMPRIMANTE ..............11 Table des Matières Le rouleau encreur ............11 Installation du rouleau encreur ........11 FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE CAISSE Rouleau de papier ............12 ENREGISTREUSE ............1 Installation du rouleau de papier ........12 Accessoires standard ............. 2 Conseils pour l'utilisation de ce manuel ......
Page 7
Liste des articles à prix enregistré (PLU) ...... 23 ANNEXE ............... 59 Programmation d'un Mot de passe de gestion ....24 Table des totalisateurs et des compteurs ....... 59 Utilisation de la caisse enregistreuse en mode Spécifications techniques et de sécurité de la caisse protégé...
Faites la connaissance de votre caisse enregistreuse La figure ci-dessous indique l'aspect général de votre caisse enregistreuse. 1. Afficheur opérateur 5. Câble d’alimentation 2. Clavier 6. Fenêtre de sortie du ticket 3. Tiroir-caisse 7. Compartiment imprimante et 4. Serrure du tiroir-caisse commutateur de commande...
Accessoires standard Conseils pour l'utilisation de ce manuel Les accessoires suivants sont fournis avec la caisse enregistreuse: Ce manuel a été conçu pour être facilement consulté. La première partie contient les informations générales sur les différentes caractéristiques et • Un enrouleur en plastique noir pour la bobine du journal fonctions de la caisse enregistreuse.
Déballage et mise en service de la caisse Maintenance de la caisse enregistreuse enregistreuse Nous donnons ci-après quelques renseignements sur la maintenance de la caisse enregistreuse. REMARQUE: Lire avec attention ce chapitre, avant d'essayer de programmer la caisse et d'effectuer des opérations de REMARQUE: Avant de nettoyer la caisse enregistreuse, s'assurer qu'elle vente.
Clavier La caisse enregistreuse est équipée d'un clavier de 34 touches permettant d'effectuer toutes les fonctions de la caisse enregistreuse. La figure ci-dessous représente la configuration du clavier.
Les montants sont ajoutés au fond de caisse dans le compte rendu de Touches de fonctions gestion. Comme touche de conversion devise, avec la caisse enregis- 1. [Feed] (Avancement papier) - Fait avancer le ticket ou le journal d'une treuse avec base de devise locale par défaut, cette touche est utilisée ligne;...
13. [1-8] (Rayons 1 à 8) - Utilisées pour enregistrer les ventes par rayon correctement positionné pour pouvoir utiliser la caisse, prograrmmer ses d'articles. Le taux de TVA est automatiquement ajouté, s'il a été fonctions et imprimer ou remettre à zéro les totaux pour le compte rendu programmé.
Imprime le compte rendu Z (à la fin de la journée) et remet Lecture de l'afficheur à zéro les totaux (à l'exception du grand total). L'afficheur se lit de gauche à droite suivant cet ordre: Dans cette position on peut programmer et modifier les Si le système vendeur est actif, le numéro fonctions de la caisse.
- (Moins) Indique une valeur négative. S'affiche également si les REMARQUE: Le déplacement du commutateur de la position R1 ou R2 sous-total ou le total à payer est négatif à cause d'un sur une autre position avant la fin d'une opération de vente rendu ou d'un remboursement.
Effacement général sans effacer les totaux et la Correction des erreurs programmation Une fois qu'une donnée a été imprimée, il n'est plus possible d'utiliser la 1. Ouvrir le compartiment de l'imprimante et faire glisser le commutateur touche [C] pour supprimer une erreur. Pour corriger une erreur déjà sur la position OFF.
3. Enlever le couvercle en appuyant sur la flèche qui s'y trouve imprimée Installation et remplacement des piles et en soulevant, comme indiqué par les flèches sur la figure. REMARQUE: Avant d'installer les piles, s'assurer que la caisse est branchée sur la prise de courant et que le commutateur de commande est sur la position OFF.
7. Repositionner l’enrouleur en plastique de la bobine, tourner le commu- Le rouleau encreur tateur de commandes dans la positon requise et refermer le couvercle Cette caisse enregistreuse est dotée d'un rouleau encreur qui fournit un de l’imprimante. encre spécial à la tête d'impression. Après un certain temps, selon l'usage, l'encre s'épuise.
3. Pour installer un rouleau encreur neuf, introduire le rouleau selon les 2. Ouvrir et enlever le couvercle du compartiment de l'imprimante et marques "L" (Gauche) et "R" (Droite) en exerçant une pression vers retirer le bobine du rouleau du journal. le bas pour l'enclencher correctement dans son logement.
6. Positionnez le commutateur de contrôle sur R1 ou R2 et, appuyer sur la 8. Faire passer le bord du papier destiné aux tickets de caisse à travers la touche [Feed] et faire avancer le papier manuellement dans la fente, fenêtre d'émission du ticket prévue sur le couvercle du compartiment.
4. Programmer l'heure courante en utilisant le format sur les 24 heures, 11. Pour enregistrers des ventes, faire glisser le commutateur de com- puis appuyer sur la touche [Qty/Time]. Dans ce cas également, les mande sur la position R1 ou R2 (R1 fait avancer le journal sur son nombres à...
• Définir jusqu'à quatre taux de TVA Quelques conseils pour un bon démarrage • Définir la condition des ventes à l’unité ou multiples, l’imposition et prix La caisse enregistreuse gère jusqu'à 8 rayons d'articles. L'on peut définir associés une taxe différente pour chaque département en répétant la procédure de •...
S'il n'est pas possible de corriger l'erreur, suivre une des deux méthodes Modifications à la programmation de la caisse d'effacement général expliquées au paragraphe Effacement général. Il Une fois que la caisse enregistreuse est programmée de façon à est indispensable de se souvenir que la seconde méthode satisfaire les besoins spécifiques de l'utilisateur, il n'est pas nécessaire de d'effacement remet à...
Habiliter le Système Vendeur Associer un Code Secret à un Code Vendeur 1. Ouvrir le couvercle de l’imprimante et tourner le commutateur de 1. Ouvrir le couvercle de l’imprimante et tourner le commutateur de commandes en position PRG. commandes dans la position PRG. 2.
Introduire uniquement un Numéro Vendeur avant les Annuler un Code Secret assigné à un Numéro Opérations de la Caisse Enregistreuse Vendeur Procéder de la manière suivante si la fonction sécurité vendeur Procéder de la manière suivante si pour n’importe quel motif vous voulez programmée est l’introduction seulement d’un numéro vendeur pour annuler un code secret assigné...
Programmation de la date Pourcentage de remise (-%) Pour programmer la date courante, procéder de la manière suivante: Si l'on programme cette option, le pourcentage indiqué est automatiquement calculé chaque fois que l'on appuie sur la touche 1. Faire glisser le commutateur de commande sur la position PRG. [-%].
2. Introduire [1] suivi par le numéro de code [0, 1, 2 or 3] pour sélection- REMARQUE: En cas d'erreur, appuyer sur la touche [C] et recommen- ner le format requis, comme indiqué sur le tableau ci-après: cer à partir de l'étape 2. 6.
Les options suivantes peuvent être attribuées à des rayons individuelles: Le deuxième mode appelé Article à prix libre (Sous-rayon) permet de programmer les PLU sans prix préétabli, dans ce cas il est possible Vente multiple/à l'unité Taxation d'introduire le prix manuellement tout en maintenant l'enregistrement des opérations de vente dans les articles PLU sur les comptes rendus de 0 = Vente multiple 00 = Non-taxable...
4. Répéter le point 3 pour tous les articles PLU requis. Programmation Taux de Change Devise 5. Appuyer sur la touche [PO] pour terminer la programmation de l'état Vous pouvez programmer le taux de change de la devise de manière à des articles PLU.
(*) Lorsque l’attribution 1 est sélectionnée pour la condition machine, la Options de programmation conversion en devise étrangère est imprimée dans les cas suivants: La caisse enregistreuse comprend 6 options de programmation touchant • Après le total ventes sur le ticket le fonctionnement-même de la caisse.
Impression d'une liste des articles à prix enregistré Programmation d'un Mot de passe de gestion Pour imprimer une liste de PLUs, procéder de la manière suivante: Il est possible de définir un mot de passe de gestion pour éviter l'accès au mode Z.
Effacement du mot de passe de gestion pour le Compte rendu de la programmation de la mode Z machine Pour effacer le mot de passe qui permet d'accéder aux mode Z, Pendant la programmation de la caisse en fonction des besoins, tous les procéder de la manière suivante: paramètres définis sont imprimé...
Exemples d'opérations de vente Symboles pour les opérations de vente Les symboles énumérés ci-après sont imprimés sur le ticket de caisse à Ce paragraphe fournit des exemples d'opérations de vente enregistrées droite des entrées pour identifier les montants et les opérations de vente. par la caisse.
Dans ces exemples, la devise de base adoptée est l’Euro et les USD Exemple de ticket de caisse sont programmés comme devise étrangère avec un taux de change de L'exemple de ticket de caisse suivant indique l'endroit où sont imprimées 1 USD = 0,9446 EUR (avec la caisse enregistreuse dans le mode devise les informations d'une opération de vente sur le ticket de caisse.
Page 35
Enregistrement d'une vente multiple avec paiement Enregistrement d'une vente multiple avec paiement exact en espèces en devise locale exact en espèces en USD Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 10,00 EUR du rayon 1, d'un Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 10,00 EUR du rayon 1, article de 4,00 EUR du rayon 5 et d'un article de 13,00 EUR du rayon 8, d'un article de 20,00 EUR du rayon 2, avec un paiement exact en USD avec un paiement exact en espèces de 27,00 EUR.
Page 36
Enregistrement de la vente de plusieurs articles au même prix La quantité des articles peut être représentée par un nombre de trois chiffres au maximum. Exemple: Enregistrer la vente de deux articles du rayon 1, coûtant Nombre d'articles au même prix chacun 12,00 EUR.
Page 37
Enregistrement de la vente d'articles de différentes rayons avec paiement et calcul de la monnaie Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 35,00 EUR de rayon 1 (programmée avec un taux de TVA de 5,5%), d'un article de 50,00 EUR de rayon 4 (programmée à...
Page 38
Enregistrement de la vente d'articles de différentes rayons avec paiement en USD et calcul de la monnaie en devise locale Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 35,00 EUR de rayon 1 (programmée avec un taux de TVA de 5,5%), d'un article de 50,00 EUR de rayon 4 (programmée à...
Page 39
Enregistrement d'une vente à crédit Paiement partiel en espèces en devise locale Les ventes à crédit sont comptées à part et totalisées sur un compte Exemple: Vente d'un article de 80,00 EUR et d'un article de 40,00 EUR du rayon 2 et paiement en devise locale partiel de 50,00 EUR Crédit du compte rendu financier.
Page 40
Paiement partiel en espèces en USD Exemple: Vente d'un article de 80,00 EUR et d'un article de 40,00 EUR du rayon 3 et paiement en USD, partiel de 50,00 USD en espèces, le reste, 77,04 USD sur carte de crédit. Procéder de la façon suivante: 1.
Page 41
Paiement par chèque Paiement par chèque en excès en devise locale Exemple: Vente d'un article de 120,00 EUR du rayon 4 et paiement par Exemple: Vente d'un article de 19,00 EUR du rayon 4, d'un article de chèque. 25,00 EUR du rayon 5 et d'un article de 40,00 EUR du rayon 6. Paiement par chèque de 100,00 EUR et calcul de la monnaie en devise locale.
Page 42
Paiement par chèque en USD et en excès en devise locale Exemple: Vente d'un article de 50,00 EUR du rayon 4, d'un article de 20,00 EUR du rayon 5 et d'un article de 40,00 EUR du rayon 6. Paiement par chèque de 150,00 USD et calcul de la monnaie en devise locale. Procéder de la manière suivante: 1.
Page 43
Paiement en devise locale par chèque et en espèces Exemple: Vente d'un article de 19,00 EUR du rayon 1, d'un article de 25,00 EUR du rayon 3 et d'un article de 32,00 EUR du rayon 4. Paiement par chèque de 50,00 EUR et en espèces de 26,00 EUR. Procéder de la manière suivante: 1.
Page 44
Paiement en devise locale par chèque et en Euro en espèces Exemple: Vente d'un article de 18,00 EUR du rayon 2, d'un article de 24,00 EUR du rayon 3 et d'un article de 25,00 EUR du rayon 4. Paiement en devise locale par chèque de 40,00 EUR et 28,58 USD en espèces. Procéder de la manière suivante: 1.
Exemples de transactions en devise de base Enregistrement d'une vente à l'unité et calcul de la monnaie étrangère L'on peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour le montant de l'opération. Cette section fournit plusieurs exemples de transactions avec une devise de base étrangère. Par défaut, la machine est programmée avec une Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 35,00 USD dans le rayon 3 devise de base locale.
Page 46
Enregistrement d'une vente multiple avec paiement Enregistrement de la vente d'articles de différentes exact en espèces rayons avec paiement en devise locale et calcul de la monnaie Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 5,50 USD du rayon 1, d'un article de 1,00 USD du rayon 5 et d'un article de 2,00 USD du rayon 8, Exemple: Enregistrer la vente d'un article de 70,00 USD de rayon 1 imprimer le sous-total et confirmer le paiement exact en espèces de...
Page 47
Paiement par chèque en devise locale et en excès en USD Exemple: Vente d'un article de 19,50 USD du rayon 4, d'un article de 2,50 USD du rayon 5 et d'un article de 5,00 USD du rayon 8. Paiement par chèque de 50,00 EUR et calcul de la monnaie en USD.
Page 48
Paiement en devise locale en espèce et par chèque en USD avec calcul de la monnaie Exemple: Vente d'un article de 10,00 USD du rayon 1, d'un article de 25,00 USD du rayon 2. Affichage du sous-total et paiement de 20,00 EUR en espèces en devise locale et de 30,00 USD par chèque en USD, puis calculer la monnaie en USD.
Opérations utilisant la touche Moins (-) Remise sur bon de réduction L'on peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour le montant de l'opération. Exemple: Effectuer une remise de 2,00 EUR sur présentation d'un bon de réduction lors de l'achat d'un article de 50,00 EUR du rayon 2. Procéder de la façon suivante: 1.
Page 50
Vente avec remises multiples Exemple: Application d'une remise de 1,00 EUR sur la vente d'un article de 20,00 EUR du rayon 1, vente d'un article de 21,00 EUR du rayon 3, application d'une remise de 5,00 EUR sur la vente d'un article de 50,00 EUR du rayon 8, vente de trois articles à...
Ventes avec remises en pourcentage (-%) Remise sur le total de la vente Il est possible d'appliquer une remise à pourcentage programmé pendant la vente en appuyant sur la touche [-%]. Si le pourcentage de remise n'est pas programmé, introduire ce pourcentage avant d'appuyer sur la touche [-%].
Page 52
Application d'un taux de remise non programmé au total d'une vente Exemple: Appliquer une remise de 20% au total d'une vente. Calculer la monnaie à rendre au client. Procéder de la façon suivante: 1. Introduire [1500] et appuyer sur la touche [Rayon 1]. 2.
Page 53
Application d'un taux de remise programmé (-%) sur certains articles L'on peut utiliser jusqu'à quatre chiffres pour le pourcentage de remise (de 0 à 99,99%). Mais IL FAUT introduire deux chiffres après la position de la virgule. Exemple: Appliquer un taux de remise programmé de 10% à un article de Taux de remise programmé...
Page 54
Application d'un taux de remise programmé à certains articles et un taux non programmé à d'autres Exemple: Enregistrer la vente d'un article à 20,00 EUR du rayon 1, appliquer le taux de remise programmé à un article de 30,00 EUR appartenant à...
Application d'un pourcentage de remise (-%) Ventes d'articles à prix enregistré (PLUs) programmé sur un article Enregistrement d'une vente à l'aide de codes L'on peut utiliser jusqu'à quatre chiffres pour le pourcentage de remise d'articles à prix enregistré (PLUs) (de 0 à 99,99%). Mais IL FAUT introduire deux chiffres après la position Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut avoir programmé...
Page 56
Modification d'un prix enregistré pour un article PLU défini dans une Sous-rayon programmée pour les articles PLU à prix libre Exemple: Remplacer le prix enregistré pour l'article PLU 6 par Prix enregistré 3,50 EUR. Calculer la monnaie à rendre sur un paiement de 5,00 EUR. Numéros PLU Vente multiple (articles à...
Annulations et remboursements Annulation de la vente d'un article à la fin de la vente Annulation de l'article précédent au cours de la Exemple: Enregistrer la vente d'un article à 12,00 EUR du vente rayon 1, d'un article à 20,00 EUR du rayon 4 et d'un article à 5,00 EUR du Exemple: Annuler une vente de 20,00 EUR enregistrée par erreur sur le rayon 3.
Page 58
Remboursement d'un article Exemple: Rembourser 8,00 EUR sur la vente d'un article du rayon 1. Procéder de la façon suivante: 1. Appuyer sur la touche [Ref/-]. 2. Introduire le montant à rembourser [800] puis appuyer sur la touche Prix incorrect [Rayon 1].
Page 59
Remboursement de plusieurs articles Exemple: Rembourser 4,00 EUR sur la vente d'un article du rayon 4 ainsi que trois articles à 1,50 EUR vendus sur le rayon 5. Procéder de la façon suivante: 1. Appuyer sur la touche [Ref/-]. Un article remboursé 2.
Autres opérations Enregistrement d'un paiement effectué à partir de la caisse Enregistrement d'une somme reçue en acompte Exemple: Enregistrer un paiement de 20,00 EUR. Exemple: Enregistrer un acomptes reçu de 100,00 EUR. Procéder de la façon suivante: Procéder de la façon suivante: 1.
Enregistrement d'un numéro d'identification d'une Ticket vide vente Cette opération permet d'ouvrir le tiroir-caisse en imprimant un ticket vide. Cette opération est enregistrée dans un compteur d'opérations qui Ce numéro d'identification peut avoir jusqu'à 7 chiffres. Il peut être apparaît dans le compte rendu financier. introduit avant toute opération: Le numéro d'identification ne figure pas sur les totaux ou les comptes rendus de gestion.
Le compte rendu par vendeur sera imprimé. Compte rendu Z Le commutateur de commande sur la position Z, les informations accumulées lors des ventes sont imprimées de la même façon que pour un Date compte rendu X. La seule différence entre les deux types de compte rendus est toutefois le fait que TOUS LES TOTAUX DES OPERATIONS SONT REMIS A ZERO sauf le Grand Total (certains Identification...
Compte rendu des ventes par article PLU Le compte rendu des ventes par article donne toutes les informations concernant les ventes d'articles PLU effectuéessur une caisse par Date n'importe quel vendeur. Ce compte rendu indique le nombre de fois qu'un article particulier a été...
Compte rendu financier X et Z Date Identification compte rendu X REMARQUE: Un compte rendu "Z" ne peut être reproduit; s'assurer qu'il Compteur X Compteur d'activité pour rayon 1 y a beaucoup de papier dans la caisse enregistreuse. Numéro Total des ventas rayon 1 Pour imprimer les comptes rendus financiers X ou Z, procéder de la du Rayon manière suivante:...
Effacement du Grand Total (+) Chiffre d'affaire net (+) Total remises Pour effacer le Grand Total, procéder de la manière suivante: (+) Total remises en % 1. Faire glisser le commutateur de commande sur la position PRG. (+) Total annulations (+) Total remboursements 2.
Annexe Table des totalisateurs et des compteurs f f i f f i La table ci-dessous fournit la liste des totalisateurs et des compteurs Z/X utilisés pour les différentes fonctions de la caisse enregistreuse. é r è é r t i d è...
Spécifications techniques et de sécurité de la Précautions à prendre caisse enregistreuse • La prise de courant utilisée pour alimenter la caisse enregistreuse doit se trouver près de l'appareil et être facilement accessible. • Ne pas utiliser la caisse enregistreuse à l'extérieur sous la pluie et en Caractéristiques techniques présence de liquide.