Télécharger Imprimer la page
Bosch GDS 18V-350 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GDS 18V-350 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9DZ (2024.05) TAG / 84
1 609 92A 9DZ
GDS Professional
18V-350
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDS 18V-350 Professional

  • Page 1 GDS Professional 18V-350 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9DZ (2024.05) TAG / 84 1 609 92A 9DZ en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2 Português do Brasil........Página 32 中文 ............页 39 繁體中文..........頁 44 ไทย ............หน้ า 49 Bahasa Indonesia........Halaman 56 Tiếng Việt ..........Trang 62 ‫07 الصفحة ..........عربي‬ ‫77 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 4 (10) (11) (12) 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 6 Hold the power tool by insulated gripping surfaces, structions may result in electric shock, fire when performing an operation where the fastener and/or serious injury. may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Machine screw diameter M10–M18 power tool and accessories, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. Tool holder 1/2" Weight kg 1.5 (2.0 Ah)–2.5 (12.0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 8 8 | English Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Capacity aging.
  • Page 9 The torque depends on the impact duration. The maximum achieved torque results from the sum of all individual torques achieved through impact. Maximum torque is achieved after an impact duration of 6–10 seconds. After Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 10 You can find explosion drawings and information on Temperature-dependent overload protection spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you In normal conditions of use, the power tool cannot be over- with any questions about our products and their accessor- loaded.
  • Page 11 Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- Utiliser un équipement de protection individuelle. rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 12 Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des Interface utilisateur fumées, d’exploser ou de surchauffer. (10) Positions de présélection de vitesse (11) Indicateur « Arrêt automatique (ABR) » Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 14 1/2" Poids kg 1,5 (2,0 Ah)–2,5 Accu (12,0 Ah) Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Températures ambiantes re- °C 0 ... +35 cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non commandées pour la charge avec l’outil électroportatif.
  • Page 15 Marche/Arrêt (7). Montage Légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (7) faible vi- tesse de rotation/fréquence de frappe. Plus la pression aug- Retirez systématiquement la batterie avant toute in- tervention sur l’outil électroportatif (maintenance, Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 16 Réglez l’outil électroportatif sur Rotation gauche. des facteurs suivants : Actionnez la touche Mode (12) pour activer le mode de fonc- – Résistance des vis/écrous tionnement Arrêt automatique (ABR). – Nature du support (rondelle, rondelle élastique, joint) 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 : www.bosch-pt.com Protection contre les surcharges en cas de L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- surchauffe sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 18 (sem cabo de rede). Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 20 água e humidade. Há Dados técnicos risco de explosão ou de um curto-circuito. Aparafusadora de GDS 18V-350 percussão sem fio Número de produto 3 601 JM5 0.. 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (12,0 Ah) Bateria Temperatura ambiente °C 0 ... +35 recomendada durante o Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem carregamento bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Temperatura ambiente °C –20 ... +50 elétrica.
  • Page 22 Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/ bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o impactos. interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Pressione a tecla Modo (12), para ativar o modo de trabalho no qual é alcançado. Desligamento automático (ABR). Um decurso de binário depende dos seguintes fatores: – Rigidez dos parafusos/porcas Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 24 3 minutos com o número de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer rotações máximo em vazio para a arrefecer. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Indicador da proteção contra sobrecarga...
  • Page 25 Las herra- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 26 Servicio el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Número de artículo 3 601 JM5 0.. Símbolos Tensión nominal Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de im- A)B) Número de revoluciones en vacío portancia en el uso de la herramienta eléctrica. Es importan- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 28 Temperatura ambiente per- °C –20 ... +50 mitida durante el funciona- Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas miento y en el almacena- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si miento un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Acumuladores recomenda- GBA 18V...
  • Page 29 Aumentando paulatinamente la presión se van mienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta aumentando en igual medida el número de revoluciones/la eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accio- frecuencia de percusión. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 30 Presione la tecla de modo (12), para activar el modo de tra- la misma, el tiempo precisado para ello. bajo de desconexión automática (ABR). 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- za un uso apropiado y conforme a lo descrito. Si se sobrecar- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ga o se supera la temperatura admisible del acumulador, el accesorios.
  • Page 32 O desrespeito das instruções apresentadas abaixo óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou individual, como máscara de proteção contra poeira, ferimentos graves. 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Cheque o desalinhamento ou coesão das reposição originais. Só dessa forma é assegurada a partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição segurança da ferramenta elétrica. que possa afetar a operação da ferramenta. Se houver Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 34 A interpretação correta dos símbolos permite uma utilização melhor e mais segura da A)B) Nº de rotações em vazio ferramenta elétrica. – Ajuste 1 1200 – Ajuste 2 1700 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (12,0 Ah) Temperatura ambiente °C 0 ... +35 Bateria recomendada ao carregar A Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Temperatura ambiente °C –20 ... +50 bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma admissível durante o bateria no material a fornecer da sua ferramenta elétrica.
  • Page 36 Se o acessório não estiver ligado de forma fixa ao encabadouro, este poderá Para desligar a ferramenta elétrica, soltar o interruptor de voltar a soltar-se e não ser mais controlado. ligar/desligar (7). 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (ABR) seja ativado. – Assento elástico se verifica nas uniões roscadas de A definição anterior é mantida quando a bateria é trocada. metal em metal, porém, com utilização de arruelas Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 38 Após trabalhos em longos períodos em baixas rotações, A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer deixar a ferramenta elétrica rodar em vazio em rotação todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e máxima, para arrefecer, durante aprox.
  • Page 39 动工具。不能通过开关来控制的电动工具是危险 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 的且必须进行修理。 燃粉尘或气体。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注意力不 前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包(如 集中会使你失去对工具的控制。 可拆卸)。这种防护性的安全措施降低了电动工 具意外起动的风险。 电气安全 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 外,并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些说 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 明的人操作电动工具。电动工具在未经培训的使 换插头。未经改装的插头和相配的插座将降低电 用者手中是危险的。 击风险。 维护电动工具及其附件。检查运动部件是否调整 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具 箱。如果你身体接触接地表面会增加电击风险。 运行的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 入电动工具将增加电击风险。 发的。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 40 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 (6) 用户界面 果水管被刺穿了会导致财物损失。 (7) 起停开关 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出 (8) 手柄(绝缘握柄) 现高反应扭矩。 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, (9) 工具刀头(螺母起子头) 会比用手持握工件更牢固。 a) 该附件并不包含在基本的供货范围中。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 用户界面 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 (10) 转速预选等级指示灯 电动工具。 (11) 自动关闭(ABR)指示灯 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 (12) 模式按钮 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 2个绿灯长亮 20–40 % 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。 1个绿灯长亮 5–20 % 更多信息请参见www.bosch-professional.com/wac。 1个绿灯闪烁 0–5 % 充电电池 如何正确地使用充电电池 Bosch也销售不带充电电池的充电式电动工具。您 保护充电电池,避免湿气和水分渗入。 可以在包装上查看电动工具的供货范围内是否包含 充电电池必须储存在–20 °C至50 °C的环境中。夏 充电电池。 天不得将充电电池搁置在汽车中。 为充电电池充电 不定时地使用柔软,清洁而且乾燥的毛刷清洁充电 电池的通气孔。 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 充电后如果充电电池的使用时间明显缩短,代表充 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 电电池已经损坏,必须更换新的充电电池。 提示:鉴于国际运输规定,锂离子充电电池在交货 请注意有关作废处理的规定。 时只完成部分充电。首度使用电动工具之前,必须 先充足充电电池的电以确保充电电池的功率。 安装充电电池 将充好电的充电电池推入电池座,直到嵌入。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 42 按压模式按钮(12),以便激活用户界面(6)。 用模式按钮(12)可以从3个档位中预选所需转速。反 选择工作模式 复按压模式按钮(12),直到所需设置在转速显示 GDS 18V-350 (10)上亮起。所选设置将被存储。 电动工具拥有1个预定义的工作模式:自动关闭 正确的转速必须视工件材料和工作条件而定,唯有 (ABR)。 实际操作才能够找出最合适的转速。 将电动工具设为逆转。 以下表格中的数据只供参考。 按压模式按钮(12),以便激活自动关闭(ABR)工 作模式。 等级的转速基本设置 如果自动关闭(ABR)工作模式激活,自动关闭 (ABR)指示灯(11)亮起。 [转/分 [转/分 [转/分 松开螺母时按压起停开关(7)直至限位,以便触发自 钟] 钟] 钟] 动关闭(ABR)。 转速等级数量 更换充电电池时,之前的设置不变。 1200 1700 2300 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 按照规定使用时不会造成电动工具过载。当负载过 位数物品代码。 高或超过允许的充电电池温度时,电子系统将关闭 电动工具。 中国大陆 博世电动工具(中国)有限公司 维修和服务 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102/1F 服务中心 维护和清洁 邮政编码:310052 定期清洁电动工具的通风间隙。电动机风扇会将 电话:(0571)8887 5566 / 5588 灰尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 危险。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 对电动工具执行任何操作(比如保养、更换刀具 www.bosch-pt.com.cn 等)前需将充电电池从电动工具中取出。意外操 作起停开关可能会造成伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 44 44 | 繁體中文 制造商地址: 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 Robert Bosch Power Tools GmbH 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 罗伯特·博世电动工具有限公司 燃粉塵或氣體。 70538 Stuttgart / GERMANY 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 70538 斯图加特 / 德国 集中會使您失去對工具的控制。 其他服务地址请见: 電氣安全 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 搬运 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 擊危險。 所推荐的锂离子充电电池必须符合危险物品法规。 使用者无须另外使用保护包装便可以运送该充电电 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 池。 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 但是如果将它交由第三者运送(例如:寄空运或委 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進...
  • Page 45 了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 的意思,可以幫助您更有把握更安全地操作本電動 體會發生腐蝕或燃燒。 工具。 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經 符號和它們的代表意義 改裝的電池組可能出現無法預期的反應,進而導 數據測量記錄已於此電動工具啟 致著火、爆炸或造成人員受傷。 用。 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 中可能造成爆炸。 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫 度若是超出指示的規定範圍,請勿進行充電。不 產品和功率描述 當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 檢修 災、人員遭受電擊及/或重傷。 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 請留意操作說明書中最前面的圖示。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 具的安全性。 依規定使用機器 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造 本電動工具適用於旋緊和鬆開螺栓,並且可以旋緊 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修。 和鬆開規定尺寸內的螺母。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 46 (12.0 Ah) 充電狀態下的建議環境溫 °C 0 ... +35 度 容量 操作狀態下以及存放狀態 °C –20 ... +50 下的容許環境溫度 3 顆綠燈持續亮起 60–100 % 建議使用的充電電池 GBA 18V... 2 顆綠燈持續亮起 30–60 % ProCORE18V... 1 顆綠燈持續亮起 5–30 % 建議使用的充電器 GAL 18... 1 顆綠燈呈閃爍狀態 0–5 % GAX 18... GAL 36... 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 使用腰帶夾 即可把電動工具掛在腰帶上。如此不但 能夠空出雙手而且電動工具亦隨手可及。 工作模式 意義/功能 自動螺栓釋放(ABR = Auto Bolt 此自動螺栓釋放(ABR)是用於鬆開螺栓或螺母的功能:一旦螺栓 Release) 或螺母鬆開,電動工具就會自動關機。 此自動螺栓釋放(ABR)可防止: – 螺栓在鬆開時從材料上掉落 – 螺母在鬆開時從螺紋上掉落 此工作模式只有在電動工具設定為逆轉且螺栓或螺母仍然栓緊時才 能運作。 對於已鬆開的螺栓或螺母,自動螺栓釋放(ABR)不會啟用。 轉速設定 器 (10) 中出現所需設定的記號。工具機將自動記憶 所選設定。 請按下模式按鈕 (12).啟用使用者介面 (6)。 合適的轉速會因物料或工作狀況而不同,唯有實際 模式按鈕 (12) 可預設所需轉速,共分為 3 個檔 操作才能夠找到最佳設定。 速。請連續按壓模式按鈕 (12),直到轉速顯示 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 48 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 建議 維修和服務 將較大、較長螺栓旋入堅硬材質之前,應先以螺紋 孔底徑預鑽孔至 2/3 螺栓長度。 維修和清潔 提示:不得有任何微小金屬物跑進電動工具內部。 請定期清潔電動工具的通風口。電動機風扇會將 使用低轉速長期操作之後,應該讓電動工具以最大 灰塵吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣 轉速空轉約 3 分鐘來幫助機器冷卻。 危險。 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 溫控的過載保護裝置 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 只要按照規定使用,電動工具就不可能過載。萬一 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 負載過重或超出容許的充電電池溫度時,此一電子 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 裝置便會將電動工具關機。 提高工作品質和安全性。 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 เก็ บ รั ก ษาคำเตื อ นและคำสั ่ ง ทั ้ ง หมดสำหรั บ เปิ ด อ่ า นในภาย 制造商地址: หลั ง Robert Bosch Power Tools GmbH คำว่ า "เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า " ในคำเตื อ นหมายถึ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า 羅伯特· 博世電動工具有限公司...
  • Page 50 มื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ส ามารถควบคุ ม การเปิ ด ปิ ด ด้ ว ยสวิ ท ช์ ไ ด้ เป็ น เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ป ลอดภั ย และต้ อ งส่ ง ซ่ อ มแซม 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 แรงดั น ไฟพิ ก ั ด สิ ่ ง สกปรก น้ ำ และความชื ้ น อั น ตรายจากการ A)B) ความเร็ ว รอบเดิ น เครื ่ อ งเปล่ า ระเบิ ด และการลั ด วงจร Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 52 แบตเตอรี ่ - ชนิ ด ProCORE18V... แบตเตอรี ่ Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ ความจุ คด้ ว ยเช่ น กั น คุ ณ สามารถดู ไ ด้ จ ากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ว ่ า ขอบเขตการ...
  • Page 53 โหมดการทำงานนี ้ จ ะทำงานต่ อ เมื ่ อ ปรั บ ตั ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไว้ ใ นทิ ศ ทางหมุ น ซ้ า ย และน็ อ ตหรื อ สกรู ย ั ง ขั น แน่ น อยู ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 54  = 0.12) สำหรั บ การควบคุ ม ให้ ต รวจสอบแรงบิ ด ขั น แน่ น ด้ ว ยประแจวั ด แรงบิ ด เสมอ รวม เกรดความแข็ ง แรง สกรู / โบล์ ท มาตรฐาน โบล์ ท ความแข็ ง แรงสู ง ตาม DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ใหม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ แ พ็ ค / ที...
  • Page 56 Jauhkan kabel dari panas, minyak, Jangan memaksakan perkakas listrik. Gunakan tepi yang tajam, atau komponen yang bergerak. Kabel perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan yang 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Biarkan udara segar Cairan dapat keluar dari baterai jika baterai tidak mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami digunakan dengan benar; hindari kontak. Jika terjadi Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 58 Rekomendasi perangkat GAL 18... pengisi daya GAX 18... Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar GAL 36... perkakas listrik pada halaman grafis. Dudukan alat kerja Switch arah putaran Klip tempat menggantungkan Baterai 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Lampu permanen hijau 1× 5–30% Lampu berkedip hijau 1× 0–5% Baterai Tipe baterai ProCORE18V... Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat ditemukan di kemasan. Kapasitas Mengisi daya baterai Lampu permanen hijau 5×...
  • Page 60 Informasi pada tabel di bawah adalah nilai yang direkomendasikan. 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Setelah digunakan dalam waktu yang lama dengan kecepatan rendah, biarkan perkakas listrik beroperasi dengan putaran maksimal pada kecepatan idle sekitar 3 menit agar menjadi dingin. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 62 Hướng dẫn an toàn informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta điện aksesorinya. Hãy đọc toàn bộ các cảnh CẢNH BÁO...
  • Page 63 Giữ Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 64 điện ngầm. Dụng cụ kẹp tiếp xúc với dây có điện có thể làm cho các phần kim loại hở của dụng cụ điện cầm tay có điện và có thể gây ra điện giật cho người vận hành. 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Công tắc Bât/Tắt Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. Dụng cụ gài (ví dụ chìa vặn ống lồng) Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của a) Phụ...
  • Page 66 đập thấp. Lực áp mạnh hơn lên công tắc làm Sự lắp vào tăng tốc độ và tần suất đập. Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy (ví dụ: bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Nếu chế độ làm việc ngắt tự động (ABR) được kích – Loại đệm trợ lực (vòng lót, đệm lò xo, vòng đệm hoạt, hiển thị ngắt tự động (ABR) sáng lên (11). kín) Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 68 điện bị quá tải. Nếu tải trọng quá nặng Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải hoặc vượt quá nhiệt độ pin cho phép, hệ thống điện đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 69 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 69). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 70 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 72 GBA 18V... ‫حاضن العدة‬ ProCORE18V... ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18... ‫مشبك حزام‬ GAX 18... ‫المركم‬ GAL 36... ‫زر فك إقفال المركم‬ ‫واجهة المستخدم‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫على‬ ‫المعلومات‬ .www.bosch-professional.com/wac ‫مركم‬ ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 100–80 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ % 80–60 ‫ضوء مستمر 4× أخضر‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 74 .‫بيانات الجدول التالي هي قيم يوصى بااللتزام بها‬ .‫لعدد اللفات الالزم، ولكن ليس أثناء التشغيل‬ ‫اختيار وضع العمل‬ GDS 18V-350 ‫لدى العدة الكهربائية وضع تشغيل واحد محدد‬ .(ABR) ‫مسب ق ً ا: الفصل األوتوماتيكي‬ 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 .‫صغيرة إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫يتم فصل العدة الكهربائية من قبل وحدة التحكم‬ ‫بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي‬ .‫اإللكتروني‬ ‫إدارة العدة الكهربائية لمدة 3 دقائق بأقصى عدد‬ .‫لفات من أجل تبريدها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 76 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 77 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 78 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 .‫های شدید شود‬ ‫ابزارگیر‬ 1/2" ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫وزن‬ 1,5 (2,0 Ah)–2,5 .‫توجه کنید‬ (12,0 Ah) ‫دمای توصیه شده محیط‬ 0 ... +35 °C ‫هنگام شارژ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 80 ‫1 عدد چراغ سبز ممتد‬ % 5–0 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ProCORE18V... ‫نوع باتری‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 81 ‫با دکمه حالت )21( می توانید سرعت مورد نیاز را در‬ ‫3 مرحله انتخاب کنید. دکمه حالت )21( را چند بار‬ ‫فشار دهید تا تنظیم مورد نظر در نشانگر‬ ‫سرعت )01( سیگنال بزند. تنظیم انتخاب شده ذخیره‬ .‫می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024)
  • Page 82 ‫ = 21,0(. جهت کنترل باید همواره گشتاور مهار توسط یک آچار گشتاور بررسی‬ μ ‫است )در ضریب اصطکاک‬ ‫کل‬ .‫شود‬ ‫پیچ های با استحکام‬ ‫پیچ های استاندارد‬ ‫دسته بندی‬ ‫باال‬ ‫استحکام طبق‬ DIN ‫استاندارد‬ 12.9 10.9 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 84 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 9DZ | (07.05.2024) Bosch Power Tools...