Sommaire des Matières pour Bosch GDS 18V-350 Professional
Page 1
GDS Professional 18V-350 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9DX (2024.05) TAG / 229 1 609 92A 9DX de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Page 2
Македонски......... Страница 162 Srpski ..........Strana 169 Slovenščina ..........Stran 176 Hrvatski ..........Stranica 182 Eesti..........Lehekülg 189 Latviešu ..........Lappuse 195 Lietuvių k..........Puslapis 202 012 الصفحة ..........عربي 712 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 6
Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
A) gemessen bei 20–25 °C mit Akku ProCORE18V 12.0Ah seite. B) abhängig vom verwendeten Akku Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Um- Werkzeugaufnahme weltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter Drehrichtungsumschalter www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 8
Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Blinklicht 1× grün 0–5 % beitsabläufe. Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Dauerlicht 5× grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4×...
Page 9
Dieser Arbeitsmodus funktioniert nur, wenn das Elektrowerkzeug in Linkslauf gesetzt ist und die Schraube oder Mutter noch fest verschraubt ist. Bei bereits gelösten Schrauben oder Muttern ist die Automatische Abschal- tung (ABR) nicht aktiv. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 10
μ = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen. Festigkeitsklassen Standard-Schrauben Hochfeste Schrauben nach DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 11
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 12
Failure to follow all in- ergising power tools that have the switch on invites acci- structions listed below may result in electric shock, fire and/ dents. or serious injury. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
Secure the workpiece. A workpiece clamped with tool in unexpected situations. clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 14
GAL 18... gers GAX 18... Product Features GAL 36... The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. Tool holder Rotational direction switch 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
Rechargeable battery Capacity Bosch sells some cordless power tools without a re- 5 × continuous green light 80–100 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 4 × continuous green light 60–80 %...
Page 16
With the mode button (12), you can preselect the required The information in the table below describes the recommen- speed in three stages. Press the mode button (12) as often ded values. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
After working at a low speed for an extended period, you should operate the power tool at the maximum speed for ap- proximately three minutes without load to cool it down. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 18
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment The Bosch product use advice team will be happy to help you Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the with any questions about our products and their accessor- Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 ies.
Page 19
électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 20
Il existe un risque d'explosion et de dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des courts-circuits. températures hors de la plage spécifiée de températures 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
établir une comparaison entre différents outils électro- portatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation Référence 3 601 JM5 0.. préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Tension nominale Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 22
Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Capacité avec l’outil électroportatif.
Page 23
3 positions. Actionnez la touche Mode (12) de façon répétée jusqu’à ce qu’apparaisse la po- sition souhaitée au niveau de l’indicateur de vitesse (10). La position sélectionnée est mémorisée. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 24
Avant de visser des vis de gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommandé d’effectuer un Remarque : Veillez à ce qu’aucune pièce métallique (pièce de fixation par ex.) ne pénètre dans l’outil électroportatif. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
France contiennent. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Accus/piles : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Li-Ion : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- www.bosch-pt.fr à...
Page 26
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, con la mano. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 28
Acumuladores recomenda- GBA 18V... Componentes representados ProCORE18V... La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Diodo luminoso (LED) Capacidad un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
Page 30
Modo de trabajo Significado/función Desconexión automática (ABR = Auto-Bolt Re- La desconexión automática (ABR) es una función para aflojar tornillos o tuer- lease) cas: la herramienta eléctrica se desconecta automáticamente en cuanto se 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
(ABR) (11) sólo se ilumina cuando la desconexión automáti- El par de apriete máximo obtenible en asientos elásticos o blandos es inferior a aquel que puede conseguirse en asien- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 32
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran-...
Page 33
A AVISO indicações de segurança, utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o instruções, ilustrações e especificações desta risco de um choque eléctrico. ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 34
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta ou modificada. Os acumuladores danificados ou eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
Podem causar um curto-circuito Interface de utilizador interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, (10) Indicação da pré-seleção da velocidade de rotação explodir ou sobreaquecer. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 36
(12,0 Ah) Temperatura ambiente °C 0 ... +35 Bateria recomendada durante o Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem carregamento bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Temperatura ambiente °C –20 ... +50 bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta admissível em...
Page 37
Observe as indicações sobre a eliminação de forma Ajustar o número de rotações/impactos ecológica. Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 38
A ferramenta elétrica possui 1 modo de trabalho dinamométrica. predefinido: desligamento automático (ABR). Aparafusamentos com assento duro, elástico ou macio Se durante um ensaio forem medidos, em sequência, os 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
Indicador da proteção contra sobrecarga www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e sobrecarregada.
Page 40
40 | Italiano Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Avvertenze di sicurezza 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Avvertenze generali di sicurezza per www.ferramentasbosch.com. elettroutensili Tel.: 21 8500000...
Page 41
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 42
La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- che si sia arrestato completamente. L’accessorio può zione grafica. Attacco utensile 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
Temperatura ambiente con- °C –20 ... +50 Batteria sentita durante il funziona- mento e per lo stoccaggio Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Batterie consigliate GBA 18V... Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa ProCORE18V... una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 44
Svitando viti oppure dadi, questa opera- Luce fissa, 2 LED verdi 20–40% zione si sviluppa nella maniera opposta. Luce fissa, 1 LED verde 5–20% Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
1200 1700 2300 Con il tasto modalità (12) è possibile preselezionare il nume- ro di giri necessario, ma non durante il funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 46
Manutenzione ed assistenza Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Manutenzione e pulizia In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet-...
Page 47
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 48
Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 50
1,5 (2,0 Ah)–2,5 (12,0 Ah) Accu Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de peratuur bij het opladen levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Toegestane omgevingstem- °C –20 ... +50 pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 51
(slagmechanisme in actie). Permanent licht 5 × groen 80–100 % Het slagmechanisme wordt actief zodra de schroefverbin- Permanent licht 4 × groen 60–80 % ding vast komt te zitten en de motor daardoor wordt belast. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 52
2300 neert alleen bij stevig vastgedraaide schroeven of moeren. Met de toets modus (12) kunt u het benodigde toerental in- De aan/uit-schakelaar (7) moet helemaal worden ingedrukt. stellen, echter niet tijdens het gebruik. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 54
54 | Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Sikkerhedsinstrukser gens het typeplaatje van het product. Nederland Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
Page 55
Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 56
En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre A)B) Slagtal en god og sikker brug af el-værktøjet. – Indstilling 1 slag/min 1800 – Indstilling 2 slag/min 2600 – Indstilling 3 slag/min 3400 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
Akku-slagboremaskine GDS 18V-350 organisation af arbejdsforløb. A)B) Maks. tilspændingsmoment – Indstilling 1 Akku – Indstilling 2 Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger – Indstilling 3 en akku med din leverance fremgår af emballagen. Maskinskrue-Ø M10-M18 Opladning af akku Værktøjsholder 1/2"...
Page 58
– skruen falder ud af materialet, når den løsnes – møtrikken falder af gevindet, når den løsnes Denne arbejdstilstand virker kun, hvis el-værktøjet er indstillet til venstreløb, og skruen eller møtrikken stadig er skruet fast. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ = 0,12). Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøgle. Tilspændingsklas- Standardskruer Meget faste skruer sifikationer efter 10.9 12.9 DIN 267 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 60
Dansk Svensk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
Page 61
Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 62
Avbildade komponenter orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka framställningen av elverktyget på grafiksidan. sakskador. Verktygsfäste 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Maskinskruv-Ø M10–M18 Batteri Verktygsfäste 1/2" Vikt kg 1,5 (2,0 Ah)–2,5 Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om (12,0 Ah) det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Rekommenderad °C 0 ... +35 på förpackningen. omgivningstemperatur vid...
Page 64
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på In- och urkoppling att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Beakta anvisningarna för avfallshantering. Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från (7) och håll den nedtryckt. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
– Mjukt säte föreligger vid förskruvningar av t.ex. metall Observera: indikeringen automatisk avstängning mot trä eller vid användning av bly- eller fiberbrickor som (ABR) (11) tänds endast när automatisk avstängning (ABR) underlag. är på. Elverktyget måste vara inställt till vänstergång. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 66
19.7 17.5 22.6 37.6 Tips Svenska Bosch Service Center Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra Telegrafvej 3 gängans kärndiameter till ca 2/3 av skruvlängden. 2750 Ballerup Anmärkning: Se till att små metalldelar inte tränger in i Danmark elverktyget.
Page 67
Hold ledningen unna varme, olje, Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 68
Ikke utsett et batteriet eller verktøy for åpen ild eller for høye temperaturer. Eksponering for ild eller temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Nominell spenning innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan A)B) Tomgangsturtall vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er – Innstilling 1 o/min 1200 angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 70
Blinker 1 × grønt 0–5 % organisere arbeidsforløpene. Batteritype ProCORE18V... Batteri Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lysdiode Kapasitet elektroverktøy. Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 %...
Page 71
Merknad: Den automatiske utkoblingen (ABR) fungerer bare Antall turtallstrinn for skruer og muttere som er skrudd fast. Av/på-bryteren (7) 1200 1700 2300 må trykkes helt inn. Med modusknappen (12) kan du velge nødvendig turtall, men ikke under drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 72
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Service og vedlikehold Norsk Vedlikehold og rengjøring Robert Bosch AS Postboks 350 Rengjør ventilasjonsslissen til elektroverktøyet 1402 Ski jevnlig. Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor Tel.: 64 87 89 50 oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.
Page 73
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- suutta varten. tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 74
Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
Määräyksenmukainen käyttö Suositellut akut GBA 18V... Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien ja muttereiden ProCORE18V... kiinnitykseen, kiristykseen ja irrotukseen ilmoitettujen arvo- Suositellut latauslaitteet GAL 18... jen rajoissa. GAX 18... GAL 36... Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 76
4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 40–60 % Akku 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 20–40 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Akun lataminen Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn...
Page 77
Paina käyttötavan painiketta (12), kun haluat aktivoida malla. käyttöliittymän (6). Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Käyttötavan painikkeella (12) voit valita tarvitsemasi kier- rosluvun kolmesta nopeusportaasta. Paina käyttötavan painiketta (12) toistuvasti, kunnes haluamasi asetus tulee kierroslukunäyttöön (10). Valittu asetus tallennetaan muis- tiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 78
Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan kokoinen reikä, jonka pituus on noin 2/3 ruuvin pituudesta. Huomautus: varo, ettei sähkötyökalun sisään pääse pieniä metallisiruja. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
Sivu 79). Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ελληνικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 80
ση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- κά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- γιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 82
Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- Διεπαφή χρήστη φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Διακόπτης On/Off Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Τιμές...
Page 83
γασιών. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Μπαταρία Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε στη συσκευασία. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα...
Page 84
Αυτός ο τρόπος λειτουργίας λειτουργεί μόνο, όταν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει τε- θεί στην αριστερόστροφη κίνηση και η βίδα ή το παξιμάδι είναι ακόμη σταθερά βιδωμένη. Στις ήδη λυμένες βίδες ή παξιμάδια η αυτόματη απενεργοποίηση (ABR) δεν εί- ναι ενεργοποιημένη. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
= 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. λικ. Κατηγορίες αντο- Στάνταρ βίδες Βίδες υψηλής αντοχής χής σύμφωνα με 10.9 12.9 DIN 267 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 86
Μόνο για χώρες της ΕΕ: www.bosch‑pt.com Τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και οι χαλασμένες ή χρησιμο- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ποιημένες μπαταρίες πρέπει να αποσύρονται ξεχωριστά. Χρη- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 87
Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 88
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. olabilir. Aküyü yalnızca üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
Kulak koruması kullanın! (12) Mod tuşu Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K uyarınca belirlenmektedir EN 62841-2-2: Sıkılan vida ve somunların izin verilen maksimum büyüklüğü: < 13,9 m/sn , K = 1,5 m/sn Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 90
%60–80 Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Akü Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
Page 91
çalışma sırasında kullanamazsınız. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. Çalışma modunun seçilmesi GDS 18V-350 Elektrikli el aletinin önceden tanımlanmış 1 çalışma modu vardır: Otomatik kapatma (ABR). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 92
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti çıkabilir. zorlanmaz. Yük çok ağırsa veya izin verilen akü sıcaklığı İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve aşılırsa, elektronik sistem elektrikli el aleti kapatır. havalandırma aralıklarını temiz tutun. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 93
şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
Page 94
Należy zapoznać się ze wszystkimi OSTRZEŻENIE Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- ostrzeżeniami i wskazówkami do- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
śruby lub inne małe przedmioty czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 96
Uszkodzenie porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. poważnych obrażeń ciała. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku rzeczowe. instrukcji obsługi. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
(12,0 Ah) rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czenia podczas ładowania czynności wykonywanych podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 98
98 | Polski Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Dioda LED Pojemność opakowaniu. Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% Ładowanie akumulatora Światło ciągłe, 4 zielone diody...
Page 99
Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Wybór trybu pracy GDS 18V-350 Elektronarzędzie dysponuje 1 zdefiniowanym trybem pracy: automatyczne wyłączanie (ABR). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 100
Termiczny wyłącznik przeciążeniowy Wskazówka: Należy uważać, aby do wnętrza elektronarzę- Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia dzia nie dostały się żadne drobne przedmioty metalowe. nie da się przeciążyć. Przy zbyt dużym obciążeniu lub prze- 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Akumulatory/baterie: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Li-Ion: oraz ich osprzętem. Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- mi w rozdziale Transport (zob.
Page 102
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 104
3 400 organizace pracovních procesů. A)B) Max. utahovací moment – Nastavení 1 Akumulátor – Nastavení 2 Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez – Nastavení 3 akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Ø strojních šroubů M10–M18 elektrického nářadí akumulátor. Upínání nástroje 1/2"...
Page 105
Mírným stisknutím vypínače (7) dosáhnete nízkých otáček/ do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. příklepů. S přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 106
Upozornění: Ukazatel automatického vypnutí (ABR) (11) kovu na kov, ale při použití pružných podložek, talířových svítí pouze tehdy, když je automatické vypnutí (ABR) pružin, čepů nebo šroubů/matic s kuželovým usazením a při použití prodloužení. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrické 692 01 Mikulov nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Pokud se nářadí...
Page 108
Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 109
Používanie elektrického náradia na iný Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na áciám. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 110
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- Ø strojárenských skrutiek M10–M18 nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- Upnutie nástroja 1/2" ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť Hmotnosť kg 1,5 (2,0 Ah)–2,5 úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké (12,0 Ah) poranenia. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
Typ akumulátora ProCORE18V... správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Akumulátor Kapacita Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
Page 112
– skrutka pri uvoľnení vypadla z materiálu – matica pri uvoľnení vypadla zo závitu skrutky Tento pracovný režim funguje len vtedy, keď je elektrické náradie nastavené na otáčanie doľava a skrutka alebo matica sú ešte pevne dotiahnuté. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
Triedy pevnosti Štandardné skrutky Skrutky s vysokou pev- podľa normy nosťou DIN 267 10.9 12.9 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 114
12.9 22.6 37.6 Tipy Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých alebo náhradné diely online. materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru Tel.: +421 2 48 703 800 závitu skrutky predvŕtať otvor do 2/3 dĺžky skrutky.
Page 115
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 116
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre személyi sérüléseket és tüzet okozhat. magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
üzemelés során található ábrákat. Javasolt akkumulátorok GBA 18V... Rendeltetésszerű használat ProCORE18V... Az elektromos kéziszerszám a megadott mérettartományon Javasolt töltőkészülékek GAL 18... belül csavarok be- és kihajtására, valamint anyacsavarok GAX 18... meghúzására és kilazítására szolgál. GAL 36... Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 118
5–30 % Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % Akkumulátor Akkumulátor típus: ProCORE18V... A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Kapacitás Tartós fény, 5 × zöld...
Page 119
Az automatikus lekapcsolás (ABR) megakadályozza, hogy: – a csavar kioldáskor kiessen az anyagból – az anya kioldáskor leessen a csavarmenetről Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 120
Az adatok Nm-ben vannak megadva, és a megfeszített keresztmetszetből, a folyási határ 90 %-os kihasználásából (μ = 0,12 súrlódási tényező mellett) kerültek meghatározásra. A ténylegesen elért meghúzási nyomatékot egy forgatónyo- összes maték-kulccsal mindig ellenőrizni kell. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 121
és egyéb információk a következő címen találhatók: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és www.bosch-pt.com az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és métbe! azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Bosch Power Tools...
Page 122
– не использовать на открытом пространстве во время Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- дождя щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. – не включать при попадании воды в корпус 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- продуманно начинайте работу с электроинструмен- цию обслуживанием электроинструмента. том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 124
стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было шуруповертов жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- При выполнении работ, при которых шуруп может ки и поверхности захвата препятствуют безопасному задеть скрытую электропроводку, держите инстру- 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
GDS 18V-350 ние символов поможет Вам лучше и надежнее работать с верт ударного действия этим электроинструментом. Товарный номер 3 601 JM5 0.. Номинальное напряжение В= A)B) Число оборотов холостого хода – Настройка 1 об/мин 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 126
Допустимая температура °C –20 ... +50 окружающей среды во вре- Аккумулятор мя эксплуатации и во время хранения В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Рекомендуемые аккумуля- GBA 18V... троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке торы ProCORE18V... указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Рекомендуемые...
Page 127
Указания по оптимальному обращению с Настройка направления вращения (см. рис. C) аккумулятором Выключателем направления вращения (2) можно изме- Защищайте аккумулятор от влаги и воды. нять направление вращения электроинструмента. При вжатом выключателе (7) это, однако, невозможно. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 128
Указания по применению Нажимайте кнопку выбора режима (12) можно предва- Крутящий момент зависит от продолжительности работы рительно выбрать необходимую скорость, но не в про- ударного механизма. Максимально достигаемый крутя- цессе работы. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
грузке или превышении допустимой температуры акку- ты содержите электроинструмент и вентиляцион- мулятора электроника выключает электроинструмент. ные прорези в чистоте. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 130
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
Page 131
мається на увазі електроінструмент, що працює від та розсудливо поводьтеся під час роботи з мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом. Не користуйтеся (без електрокабелю). електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 132
спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
виникати короткочасні високі реакційні моменти. викручування гвинтів, а також для закручування та Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою відкручування гайок зазначеного розміру. затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 134
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту температура оператора електроінструмента від вібрації, напр.: навколишнього технічне обслуговування електроінструмента і робочих середовища при інструментів, нагрівання рук, організація робочих заряджанні процесів. Допустима температура °C –20 ... +50 навколишнього середовища при 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
Українська | 135 Акумуляторна батарея Світлодіод Ємність Свічення 2-х зелених 30–60 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 1-го зеленого 5–30 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого 0–5 % електроінструмента. Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...
Page 136
Необхідна кількість обертів залежить від матеріалу і умов кількості обертів, але не під час роботи. роботи і може бути визначена методом випробувань. Дані, що містяться в наведеній нижче таблиці, — це лише рекомендація. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий матеріал рекомендується спочатку просвердлити отвір з Після тривалої роботи на низькій частоті обертів дайте діаметром, що відповідає внутрішньому діаметру різьби, електроприладу попрацювати для охолодження прибл. прибл. на 2/3 довжини гвинта. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 138
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Непридатні до використання та дефектні щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Page 139
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 140
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі қауіпін жоғарылатуы мүмкін. туындайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 142
көрсеткіштері. (11) Автоматты түрде өшіру индикаторы (ABR) Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл (12) Режим түймесі деңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысым деңгейі 99 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 107 дБ(А). K дәлсіздігі = 3 дБ. Құлақ қорғанысын тағыңыз! 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 143
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Аккумулятор Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Аккумулятор түрі ProCORE18V... аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. Жарық диоды...
Page 144
Айналу жиілігін алдын ала таңдау Режим түймесі (12) арқылы қажетті айналу жиілігін 3 деңгейде алдын ала таңдауға болады. Режим Пайдаланушы интерфейсін (6) белсендіру үшін түймесін (12), айналу жиілігінің индикаторында (10) режим түймесін (12) басыңыз. қажетті реттеу көрсетілгенше басыңыз. Таңдалған реттеу сақталады. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
= 0,12). Бақылау үшін тарту моментін әрдайым динамометрлік кілтпен тексеру қажет. жал DIN 267 бойынша Стандартты бұрандалар Берік бұрандалар қаттылық 10.9 12.9 кластары 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 146
Қызмет көрсету және тазалау қолжетімді: Электр құралыңыздың желдеткіш саңылауын www.bosch-pt.com жүйелі түрде тазалаңыз. Қозғалтқыш турбинасы Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және құрылғы ішіне көп шаң тартады, металды шаң жиналып олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап электр қаупін тудыруы мүмкін. береді.
Page 147
керек-жарақтарды және орау Siguranţă electrică материалдарын экологиялық тұрғыдан Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 148
şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
"sub tensiune" poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei electrice şi provoca electrocutarea operatorului. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 150
Interfaţă pentru utilizator Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Buton de pornire/oprire utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Mâner (suprafaţă izolată de prindere) Accesoriu (de exemplu, cheie tubulară) Informaţii privind zgomotul/vibraţiile a) Acest accesoriu nu este inclus în pachetul de livrare...
Page 151
Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% Acumulator Tip de acumulator ProCORE18V... Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
Page 152
Turaţia necesară depinde de material şi de condiţiile de Cu ajutorul tastei Mod (12) poţi preselecta turaţia dorită, lucru, putând fi determinată printr-o probă practică. însă nu în timpul funcţionării. Cifrele din tabelul următor sunt valori recomandate. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
2/3 din lungimea şurubului. Observaţie: Aveţi grijă ca în scula electrică să nu pătrundă piese metalice mici. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 154
Acumulatori/baterii: www.bosch-pt.com Li-Ion: Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi (vezi „Transport“, Pagina 154).
Page 155
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 156
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване рии от контакт с големи или малки метални предме- и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ни реакционни моменти. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
при спазването на инструкциите за безо- – Степен 3 пасност и указанията за работа могат да Диаметър на машинни вин- M10–M18 имат за последствие токов удар, пожар и/ тове или тежки травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 158
тура на околната среда при зареждане Акумулаторна батерия Разрешена температура на °C –20 ... +50 Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- околната среда при работа торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия и при складиране електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Препоръчителни акумула- GBA 18V...
Page 159
тиснат пусков прекъсвач (7) и при неблагоприятни свет- стане неуправляем. линни условия подобрява видимостта в зоната на работа. Поставете работния инструмент (9) на четиристена на За да изключите електроинструмента, отпуснете пуско- гнездото (1). вия прекъсвач (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 160
– Твърдо съединение се образува при съединяване на прекъсвач (7) докрай, за да се активира Автоматичното метал с метал и използване на нормални подложни изключване (ABR). шайби. След относително кратък период на действие 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
След продължителна работа с ниска честота на вибрации- www.bosch-pt.com те трябва да охладите електроинструмента, като го оста- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вите да работи на празен ход прибл. 3 минути с макси- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- мална...
Page 162
маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се користат струја (кабелски) или апарати што користат лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат батерии (акумулаторски). за соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични повреди. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 164
производителот. Само на тој начин батеријата ќе се Алат за вметнување (на пр. клуч за втиснување) заштити од опасно преоптоварување. a) Овие додатоци не се вклучени во стандардниот опсег на испорака. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 165
организирање на текот на работата. (12,0 Ah) Батерија препорачана околна °C 0 ... +35 температура при полнење Bosch продава батериски електрични алати и без Дозволена околна °C –20 ... +50 батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на температура при работење испорака можете да видите на пакувањето.
Page 166
завртки и навртки притиснете го прекинувачот за дека батеријата е потрошена и мора да се замени. менување на правецот на вртење (2) на десно до крај. Внимавајте на напомените за отстранување. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
поставите потребниот број на вртежи, но не за време на работата. Совети при работењето Вртежниот момент зависи од времетраењето на ударот. Максималниот постигнат вртежен момент е резултат од збирот на сите поединечни вртежни моменти постигнати Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 168
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 169
на: www.bosch-pt.com Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви врз животната средина и здравјето на луѓето поради помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 170
Odgovarajući pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je iritaciju ili opekotine. projektovan. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
Može da dođe do internog (12) Taster za režim rada kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 172
– Podešavanje 1 Akumulator – Podešavanje 2 – Podešavanje 3 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Ø mašinskih zavrtanja M10–M18 sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Prihvat za alat 1/2"...
Page 173
Korisnički interfejs (videti sliku B) Gurnite umetni alat (9) na četvorougao prihvata za alat (1). Korisnički interfejs služi za izbor režima broja obrtaja i izbor režima rada kao i prikaz broja obrtaja režima rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 174
Orijentacione vrednosti za maksimalne zatezne obrtne momente zavrtanja Podaci u Nm, izračunati iz preseka napona; korišćenje granice istezanja 90% (kod koeficijenta trenja μ = 0,12). Radi ukupno kontrole zatezni obrtni momenat se uvek može proveriti dinamometarskim ključem. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
Električni uređaji koji se više ne mogu koristiti i neispravni ili delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com istrošeni akumulatori/baterije se moraju da se odlažu u Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, otpad odvojeno. Koristite predviđene sisteme za ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom sakupljanje.
Page 176
Vsako električno orodje, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je treba popraviti. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 177
Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko akumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko prilagojene akumulatorske baterije se lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 178
Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od Akumulatorska baterija pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na Tipka za sprostitev akumulatorske baterije spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Uporabniški vmesnik Podatki o hrupu/tresljajih Stikalo za vklop/izklop Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s Ročaj (izolirana oprijemalna površina)
Page 179
1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Akumulatorska baterija Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. LED-dioda Napolnjenost 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti...
Page 180
S tipko za način delovanja (12) lahko želeno število vrtljajev delovnih pogojev; določite ga lahko s praktičnim izberete pred zagonom, ne pa tudi med delovanjem. preizkusom. Podatki v spodnji razpredelnici so priporočene vrednosti. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 181
To storite tako, da ga pustite Vzdrževanje in servisiranje 3 minute delovati pri največjem številu vrtljajev v prostem teku. Vzdrževanje in čiščenje Prezračevalne odprtine električnega orodja redno čistite. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 182
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede „Transport“, Stran 182). popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
Page 183
Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, požara. provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 184
Prekidač za uključivanje/isključivanje U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ili Ručka (izolirana površina zahvata) eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
– Postavka 2 – Postavka 3 Aku-baterija Strojni vijci Ø M10–M18 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Prihvat alata 1/2" baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Težina kg 1,5 (2,0 Ah)–2,5 vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 186
Kod nehotičnog aktiviranja Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost uključivanje/isključivanje (7). od ozljeda. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 187
Napomena: Indikator automatskog isključivanja (ABR) (11) – Meki dosjed postoji kod vijčanih spojeva, npr. metal na svijetli samo kada je uključeno automatsko isključivanje drvo ili pri uporabi olovnih ili fiberglas podloški kao podloge. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 188
17.5 22.6 37.6 Savjeti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prije uvrtanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale trebate s promjerom jezgre navoja prethodno bušiti na cca. 2/3 U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas duljine vijka.
Page 189
Hoidke juuksed ja rõivad seadme kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. vahele. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 190
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 191
Pöörlemissuuna ümberlüliti Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- Vööklamber ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil www.bosch-professional.com/wac. Andmed müra/vibratsiooni kohta Aku lukustuse vabastusnupp Kasutajaliides Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN 62841-2-2. Sisse-/väljalüliti Käepide (isoleeritud haardepind) Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 192
Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 2 × roheline 20–40% tarnekomplekti. Pidev tuli 1 × roheline 5–20%...
Page 193
Vajalik pöörlemiskiirus sõltub materjalist ja töötingimustest Režiiminupuga (12) saate vajaliku pöörlemiskiiruse eelnevalt ja seda saab kindlaks teha praktilise katsega. valida, kuid seda ei saa valida töö ajal. Järgmises tabelis toodud andmed on soovituslikud. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 194
Pärast pikemaajalist tööd väikesel pöörlemiskiirusel tuleks Hooldus ja korrashoid elektrilisel tööriistal lasta jahtumiseks töötada umbes 3 minutit tühikäigul maksimaalse pöörlemiskiirusega. Hooldus ja puhastus Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 195
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 196
Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
Šajā elektroinstrumentā ir aktivizēta datu Drošības noteikumi skrūvgriežiem protokolēšana. Veicot darbības, kuru laikā stiprinošais elements var skart slēptus vadus, turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām. Stiprinošajam elementam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 198
B) Atkarībā no izmantojamā akumulatora Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un Lietotāja saskarne izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Ieslēdzējs/izslēdzējs skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) Informācija par troksni un vibrāciju Darbinstruments (piemēram, galatslēga) Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas a) Šis piederums neietilpst standarta piegādes komplektā.
Page 199
Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5–30% Akumulators Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Akumulatora tips ProCORE18V... bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Akumulatora uzlāde Uzlādes līmenis...
Page 200
Optimālais griešanās ātrums ir atkarīgs no apstrādājamā apgriezienu skaitu, taču tas nav iespējams instrumentam materiāla īpašībām un apstrādes apstākļiem, un to var darbojoties. noteikt praktisku mēģinājumu ceļā. Ieteicamās elektroinstrumenta griešanās ātruma vērtības ir sniegtas sekojošajā tabulā. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 201
Pēc ilgākas darbības ar nelielu griešanās ātrumu vienāds ar skrūves vītnes iekšējo diametru, bet dziļums ir elektroinstruments ir aptuveni 3 minūtes jāatdzesē, darbinot aptuveni 2/3 no skrūves garuma. to brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 202
Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 202). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Page 203
į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu neš- jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti dami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba pavojingos situacijos. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 204
Prietaisas yra skirtas nurodytų matmenų varžtams įsukti bei jojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunali- išsukti ir veržlėms užveržti arba atlaisvinti. nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 205
– Nustatymas 3 Mašininių varžtų Ø M10–M18 Akumuliatorius Įrankių įtvaras 1/2" Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Svoris kg 1,5 (2,0 Ah)–2,5 akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- (12,0 Ah) lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Rekomenduojama aplinkos °C...
Page 206
Mirksi 1× žalias 0–5 % Dešininis sukimasis: norėdami įsukti varžtus arba užveržti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (2) iki galo į Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su kairę. akumuliatoriumi Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 207
Pasiektą faktinį užveržimo momentą visada Elektriniame įrankyje yra 1 iš anksto nustatytas darbo reži- reikia patikrinti dinamometriniu raktu. mas: automatinis išjungimas (ABR). Standžiosios, tampriosios arba minkštosios jungtys Išmatavus ir perkėlus į diagramą bandymų smūgiuojant metu Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 208
Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį, jis nebus vei- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- kiamas perkrovos. Esant per didelei apkrovai arba viršijus tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. leidžiamąją akumuliatoriaus temperatūrą, elektronika elekt- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
Page 209
Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 209). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 210
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 211
يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .المجاري التنفسية السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 212
GBA 18V... حاضن العدة ProCORE18V... مفتاح تحويل اتجاه الدوران أجهزة الشحن الموصى بها GAL 18... مشبك حزام GAX 18... المركم GAL 36... زر فك إقفال المركم واجهة المستخدم مفتاح التشغيل واإلطفاء 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 213
على المعلومات .www.bosch-professional.com/wac مركم السعة LED لمبة العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة % 100–80 ضوء مستمر 5× أخضر دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 80–60 ضوء مستمر 4× أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات...
Page 214
.بيانات الجدول التالي هي قيم يوصى بااللتزام بها .لعدد اللفات الالزم، ولكن ليس أثناء التشغيل اختيار وضع العمل GDS 18V-350 لدى العدة الكهربائية وضع تشغيل واحد محدد .(ABR) مسب ق ً ا: الفصل األوتوماتيكي 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 215
.صغيرة إلی داخل العدة الكهربائية يتم فصل العدة الكهربائية من قبل وحدة التحكم بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي .اإللكتروني إدارة العدة الكهربائية لمدة 3 دقائق بأقصى عدد .لفات من أجل تبريدها Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 216
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 217
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 218
کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .باالیی به طور موقت ایجاد شوند وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 219
.های شدید شود ابزارگیر 1/2" به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما وزن 1,5 (2,0 Ah)–2,5 .توجه کنید (12,0 Ah) دمای توصیه شده محیط 0 ... +35 °C هنگام شارژ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 220
1 عدد چراغ سبز ممتد % 5–0 1 عدد چراغ سبز چشمک زن باتری قابل شارژ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch ProCORE18V... نوع باتری قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی...
Page 221
با دکمه حالت )21( می توانید سرعت مورد نیاز را در 3 مرحله انتخاب کنید. دکمه حالت )21( را چند بار فشار دهید تا تنظیم مورد نظر در نشانگر سرعت )01( سیگنال بزند. تنظیم انتخاب شده ذخیره .می شود Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 222
= 21,0(. جهت کنترل باید همواره گشتاور مهار توسط یک آچار گشتاور بررسی μ است )در ضریب اصطکاک کل .شود پیچ های با استحکام پیچ های استاندارد دسته بندی باال استحکام طبق DIN استاندارد 12.9 10.9 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 223
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا...
Page 224
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 225
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 226
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 9DX | (07.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.05.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DX | (07.05.2024)
Page 229
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...