Télécharger Imprimer la page

Carrera RC Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario Instructions De Montage Et D'utilisation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour Nintendo Mario Kart Mach 8 Mario:

Publicité

Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech-
nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind,
behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design
jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts
gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungs- und Montage anleitung ist Bestandteil des Produkts. Wichtig! Bitte lesen Sie diese Anlei-
tung sorgfältig durch und behalten Sie sie für späteres Nachlesen oder für den Fall, dass Sie das Produkt
an eine Drittpartei weitergeben.
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen
finden Sie auf
carrera-rc.com
im Servicebereich.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline:
+49 800 2277-372 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT)
oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Carrera Toys GmbH , dass sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48/EC und den anderen re-
levanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrera-toys.com/sicherheit-und-qualitaet angefordert wer-
den.
Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm
·
Frequenzbereich: 2400 – 2483,5 MHz
Warnhinweise!
Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen kom-
men. Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch men-
tale Fähigkeiten. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung
und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett
zu lesen und zu verstehen. Nur so können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
ACHTUNG!
Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen
verschluckbarer Kleinteile.
Achtung! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmateriali-
en und Befestigungsdrähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für
Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Das hier abgebildete Symbol der durch gestrichenen Mülltonnen soll Sie darauf hin-
weisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzellen, Akkupacks, Geräte-
batterien, elektrische Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Um-
welt und Gesundheit schaden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Akkus dürfen nur von Er-
wachsenen aufgeladen werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare Batte-
rien dürfen aufgrund des Explosionsrisikos nicht aufgeladen werden. Verwenden Sie keine beschädigten
Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn diese leer sind oder das Produkt für eine längere Zeit nicht be-
nutzt wird. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig und achten Sie darauf, nicht alte und neue Batterien
oder Batterien unterschiedlicher Typen zu vermischen.
Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen aufladen. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen. Zum Aufladen darf nur das mitgelieferte Ladegerät verwendet
werden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus
sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das trennbare Ladegerät, das zusammen mit
diesem Spielzeug geliefert wird.
Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel,
Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst
nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutz-
klasse II angeschlossen werden.
or
Sicherheitsbestimmungen
Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO
A
dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen.
Das Carrera RC-Fahrzeug ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorge-
B
sehenen Bahnen und Plätzen gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug
nicht im Straßen verkehr.
Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dürfen keine
C
Güter, Personen oder Tiere transportiert werden.
Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug
D
darf nicht durch Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden.
Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschließlich aus Sand bestehen.
E
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
F
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug niemals permanenten Lastwechsel, d.h. ständigem Vor- und
G
Zurückfahren, aus.
Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden.
H
Die korrekte Montage des Carrera RC-Fahrzeugs muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft
I
werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Lieferumfang
1x (2x*) Carrera RC Fahrzeug
1
1 x (2x*) Controller
1 x (2x*) USB-Ladekabel
1 x (2x*) LiFePO
Akku
4
1 x (2x*) Set Batterien (nicht wiederaufladbar)
* 181030, 181030P, 200995, 200998X
Aufladen des Akkus am Computer
DEUTSCH
-Akkus verwendet werden. Entfernen Sie den Akku aus
4
Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Spielzeug entnommen werden, bevor sie aufgeladen
2
werden. Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiFePO
LiFePO
-Lade gerät (USB-Ladekabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen LiFePO
4
ku Lade gerät oder einem anderen Ladegerät zu laden, kann dies zu schweren Schäden führen.
fortfahren, lesen Sie bitte aufmerksam das vorherige Kapitel mit den Sicherheitshinweisen und Richt-
linien zur Verwendung wiederaufladbarer Batterien.
Ladekabel an einem USB Port eines Computers (USB 3.0) oder einem USB Netzteil mit mindestens 1A
Ausgangsspannung laden:
• Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers
leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Wenn
Sie einen leeren Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf auf und zeigt an, dass
der Akku geladen wird.
Das USB-Ladekabel ist so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.
• Es dauert ungefähr 50 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzuladen. Wenn
der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am USB-Ladekabel wieder grün auf.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus
zu vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig
geladen werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2–3 Monate) auf. Ladegeräte und
Netzteile nicht kurzschließen. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem
Defekt führen. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug.
3
Achten Sie auf die richtige Polarität.
Justieren der Lenkung (links/rechts)
Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batterien in den Controller
4
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED auf der Oberseite des Fahrzeugs
5
blinkt rhythmisch.
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhythmisch. Nach ein paar Sekunden
6
leuchten die LED am Fahrzeug und am Controller permanent. Die Bindung ist abgeschlossen.
• Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von mindestens 10 Minuten
eingehalten werden. Beim darauf folgenden Wechsel muss unbedingt eine Ruhepause von mindes-
tens 20 Minuten eingehalten werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte la-
den Sie den Akku.
• Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges.
• Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.
Controller-Funktionen – Full Function
Mit den Joysticks können Sie das Fahrzeug in alle Richtungen lenken:
7
Joystick links: vorwärts, rückwärts
Joystick rechts: links, rechts
Problemlösungen
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON" stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
• Sind Fahrzeug und Sender/Controller richtig gebunden (siehe
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker/ Wifi-Netzwerke in der Nähe, die Störungen hervorrufen können?
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technology. As
it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make modifications, either
of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice. For this
reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from the data and illustrations contained
in these instructions. These operating and assembly instructions are an integral part of the product. Important!
Please read this manual carefully and keep these instructions for future reference and in the event that the
product is passed on to a thrid party.
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts
avail able, please visit
carrera-rc.com
in the service area.
Declaration of conformity
Carrera Toys GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental re-
quirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of Directive
2014/53/EU
(RED).
The
original
carrera-toys.com/sicherheit-und-qualitaet.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm · Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
Warning!
Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and
caution and requires both mechanical and mental skills. The operating instructions contain notes on safety and
technical regulations as well as information on maintaining and operating the product. It is indispensable to read
these instructions thoroughly before the first usage. Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
WARNING!
This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not
suitable for children under 3 years of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all packaging materials and
wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging
and address for information and in the event of any questions.
2
ENGLISH
-Akku nur mit dem mitgelieferten
4
Sie können den Akku mit dem dazugehörigen USB-
. Die LED am USB-Ladekabel
6
)?
declaration
of
conformity
can
be
-Ak-
4
Bevor Sie
requested
from

Publicité

loading