Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE : CS 1326 Y
CODIC:. 2610760

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1326 Y

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE : CS 1326 Y CODIC:. 2610760...
  • Page 2 Notice d'utilisation et de montage Domino TepanYaki CS 1326 fr - FR Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 140 610...
  • Page 3 Table des matières Description de l'appareil ..........3 Accessoires fournis .
  • Page 4 Description de l'appareil Zone de cuisson arrière Zone de cuisson avant Symbole de zone de cuisson Eléments d'affichage Bouton de commande zone de cuisson arrière Bouton de commande zone de cuisson avant Eléments d'affichage Témoin de fonctionnement Voyant de température Affichage de chaleur résiduelle...
  • Page 5 Description de l'appareil Accessoires fournis Vous pouvez commander les accessoires fournis ou en op- tion (voir chapitre "Accessoires en option"). Spatule Pour retourner les aliments sur la plaque. Livret de recettes...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce domino répond aux réglementa- Utilisez le domino TepanYaki uni- tions de sécurité en vigueur. Une uti- quement pour les utilisations mention- lisation non appropriée peut néan- nées dans cette notice. moins entraîner des dégâts corpo- Toute autre utilisation est interdite et rels et matériels.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Sécurité technique enfants Les interventions techniques ne doi- vent être exécutées que par des pro- Surveillez les enfants lorsqu'ils fessionnels agréés par le fabricant. jouent à proximité du domino TepanYa- Les travaux d'installation, d'entretien ki.
  • Page 8 être remplacé par un uniquement par des pièces détachées cordon spécial de type H 05 VV-F (iso- d'origine Miele Ces pièces sont les seu- lation PVC) disponible chez le fabricant les dont le fabricant garantit qu'elles ou le service après-vente.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Si de la graisse ou de l’huile chaude s’enflamme, n’essayez en aucun cas L'appareil chauffe beaucoup pen- d’éteindre les flammes avec de l’eau. dant le fonctionnement et reste brûlant Etouffez les flammes avec une couver- quelques temps après l’arrêt.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez pas de couverts revêtus de matière synthétique car le domino TepanYaki chauffe beaucoup. Même les couverts en plastique thermorésis- tants ne sont pas appropriés. En cas d’utilisation d’une prise à proximité de la table de cuisson, veillez à...
  • Page 11 Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de critè- ques contiennent souvent encore des res écologiques de façon à...
  • Page 12 Avant la première utilisation Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique". Premier nettoyage ^ Enlevez les éventuels films de pro- tection. ^ Nettoyez la plaque avec un peu de li- quide vaisselle et de l'eau chaude. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux.
  • Page 13 Commande Mise en marche et arrêt La plaque offre deux zones chauffantes séparées qui peuvent être activées et Pour enclencher la plaque de cuisson, commandées séparément. Pour les tournez le bouton vers la droite et pour grandes quantités, vous pouvez utiliser l'arrêter, tournez le bouton vers la toute la surface.
  • Page 14 Commande Plages de réglage Type de cuisson Plage de réglage Maintenir des aliments cuits au chaud 1 - 2 Cuire des fruits coupés en morceaux, pommes, pêches, 2 - 4 bananes, etc. Cuire les légumes coupés en morceaux, poireaux, 5 - 7 champignons, poivrons, oignons, etc.
  • Page 15 Commande Conseils pour une cuisson – Nous vous conseillons de faire mari- ner la viande. Elle sera ensuite parti- réussie culièrement savoureuse. Avant chaque utilisation, passez une – Séchez les aliments humides avec éponge humide sur la plaque de de l'essuie-tout afin d'éviter les écla- cuisson afin d'enlever la poussière boussures.
  • Page 16 Nettoyage et entretien Si vous utilisez un produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyeur va- spécial inox, veuillez vous conformer peur pour le nettoyage. aux conseils d'utilisation du fabricant. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les Rincez ensuite à l'eau claire. Vous évi- composants et provoquer un terez ainsi qu'il y ait des traces de dé- court-circuit.
  • Page 17 être exclusivement ef- ... la plaque ne chauffe pas bien fectuée par des techniciens agréés qu'elle soit enclenchée ? Miele. Les réparations incorrectes Vérifiez si le fusible de l'installation do- peuvent entraîner de graves dan- mestique a sauté. Dans ce cas, avertis- gers pour l'utilisateur.
  • Page 18 Accessoires en option Miele vous propose des produits d'entretien et de nettoyage adaptés à votre appareil. Vous pouvez commander ces articles sur Internet. Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces déta- chées et accessoires Miele (voir page arrière). Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml Enlève les salissures, traces de tartre et colorations.
  • Page 19 Conseils de sécurité relatifs au montage Assurez-vous que le cordon d'ali- Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, mentation de la plaque n'est pas en celui-ci ne doit être intégré qu'une contact avec la tôle de fond ni exposé fois le montage du meuble supérieur à...
  • Page 20 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs La distance de sécurité entre la hotte et la table de cuisson prescrite par le fa- bricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à...
  • Page 21 Conseils de sécurité relatifs au montage Distances de sécurité latérales Le domino TepanYaki peut être entouré d'un côté et à l'arrière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoir aucun appareil ou meuble plus haut que le TepanYaki (voir croquis).
  • Page 22 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité en cas d'habillage de niche Une distance de 50 mm minimum doit être respectée entre l'habillage de niche et la découpe dans le plan de travail. Cette distance n'est obligatoire que si l'habillage de niche est en matériau inflam- mable tel que le bois.
  • Page 23 Dimensions de l'appareil et de la découpe CS 1326 5 2 0 3 8 0 3 6 4 ß 5 0 0 2 0 0 a Equerre de fixation b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 2 000 mm...
  • Page 24 Préparation du plan de travail ^ Effectuez la découpe du plan de tra- vail suivant le schéma coté. Respectez la distance minimale par rapport au mur arrière et à gauche ou à droite par rapport à un mur laté- ral. Voir le chapitre "Conseils de sécurité...
  • Page 25 Encastrement de plusieurs appareils En cas d'encastrement de plusieurs dominos/tables de cuisson, une entretoise b doit être montée. Voir chapitre "Ressorts de blocage et entretoises". Découpe du plan de travail Découpe du plan de travail - deux appareils - trois appareils En cas d'encastrement de trois domi- En cas d'encastrement de deux domi- nos la largeur de la découpe D corres-...
  • Page 26 Encastrement de plusieurs appareils Exemples de calcul de la découpe du plan de travail en cas d'encastrement de trois tables de cuisson. Largeur appareil Largeur ap- Largeur appareil Découpe du moins 8 pareil moins 8 plan de travail 1032 1424 1124 1516 1136...
  • Page 27 Encastrement de plusieurs appareils 2 5 - 3 0 5 0 5 0 2 5 - 3 0 5 6 8 3 7 2 / 2 8 0 / 5 7 6 3 8 0 / 2 8 8 / 5 6 8 3 7 2 / 2 8 0 /...
  • Page 28 Montage des ressorts de blocage et des équerres Plan de travail en bois Plan de travail en pierre naturelle 2 5 - 3 0 2 5 - 3 0 ^ Posez les ressorts de blocage fournis a et les entretoises b aux endroits marqués sur le rebord supérieur de la découpe.
  • Page 29 Montage des ressorts de blocage et des équerres ^ Appliquez un cordon de silicone sur les côtés et le bas du ressort de blo- cage. ^ Comblez l'espace d entre les entre- toises et le plan de travail avec du si- licone (tube fourni).
  • Page 30 Installation de l'appareil ^ Faites passer le cordon d'alimenta- tion par la découpe. ^ Posez d'abord l'avant du domino dans la découpe. ^ Abaissez ensuite la table de cuisson avec les deux mains vers le bas et enclenchez-la dans les ressorts. Véri- fiez que le joint de la table de cuis- son repose bien sur le plan de travail après avoir encliqueté...
  • Page 31 Conseils de montage - généralités Veillez impérativement à ce qu’au- cun produit pour joint d’étanchéité ne soit posé entre le cadre de la partie supérieure de l'appareil et le plan de travail ! Cela compliquerait la dépose de la table en cas d'intervention et le cadre et le plan de travail pourraient être endommagés.
  • Page 32 Branchement électrique Il est conseillé d'effectuer le raccorde- Nous vous rappelons que nous dé- ment électrique avec une prise. Ceci clinons toute responsabilité en ce permet de faciliter le SAV. Vérifiez que la prise est accessible une qui concerne les dégâts directs ou fois l'appareil monté.
  • Page 33 Branchement électrique Comment mettre hors tension Remplacement du cordon d'alimenta- tion Si l’appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonc- En cas de remplacement du cordon tion du type du réseau): d'alimentation il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F –...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1326