Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Appareil CombiSet à induction en
céramique
CS 1212-1
fr - CA
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 09 107 490

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1212-1

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Appareil CombiSet à induction en céramique CS 1212-1 fr - CA Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. M.-Nr. 09 107 490...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........3 Écran d'affichage.
  • Page 3: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Brûleur avec double survolteur (BI/II) Boutons de commande des brûleurs : b Brûleur avec survolteur simple (BI) f arrière c Écran d'affichage g avant d Indicateur de la disposition des brûleurs e Éléments d'affichage Éléments d'affichage l Voyant de fonctionnement m Voyant des survolteurs n Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 4: Écran D'affichage

    = Survolteur II (installé uniquement sur certains brûleurs) = Verrou de sécurité (consultez la section "Dispositifs de sécurité"). Données concernant les brûleurs Brûleur CS 1212-1 Amplitude des valeurs de Puissance en Watts à 230 V** C adaptées, en cm* avant...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Tout autre type d'utilisation est interdit. ou d'endommager l'appareil. Miele ne peut être tenu responsable des dommages attribuables à une utili- Conservez cette brochure en lieu sation inadéquate de la table de cuis- sûr et remettez-la au prochain utili-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants Les emballages (comme le papier d'aluminium et la styromousse) peuvent Activez le verrou de sécurité pour être dangereux pour les enfants parce enfants de façon que ces derniers ne qu'ils présentent un risque de suffoca- puissent pas allumer la table de cuis- tion.
  • Page 7: Sécurité Technique

    En cas de doute, faites vérifier l'installa- pour lesquels Miele ne sera pas tenu tion électrique par un électricien quali- responsable. fié. Miele ne peut être tenu responsable des dommages causés par un système...
  • Page 8 être réalisée vra être installée et branchée par un par un technicien autorisé par Miele. électricien qualifié. Cette opération doit Dans le cas contraire, les dommages être réalisée par un électricien qualifié...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    ébullition peut endommager Éteignez toujours la table de cuisson la surface en céramique, dommages après l'avoir utilisée! pour lesquels Miele ne peut être tenu Installation de plusieurs unités responsable. La graisse ou l'huile sur- Ne placez pas de casseroles ou de chauffée peut s'enflammer et provo-...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Ne recouvrez pas la table de cuis- Veillez à ce qu'aucun objet ou réci- son d'un couvercle, d'un tissu ou d'une pient ne tombe sur la surface en céra- pellicule protectrice, par exemple. Si la mique.
  • Page 11 à pyrolyse. Sinon, le dispositif de protection contre la sur- chauffe de la table de cuisson pourrait s'activer. Miele ne peut être tenu responsable des dommages résultant du non-respect des présentes consi- gnes de sécurité et mises en garde.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Chauffer l'appareil Fixez la plaque signalétique (que vous trouverez jointe à la documentation Lorsque l'appareil CombiSet est raccor- concernant l'appareil) conformément dé à la source d'alimentation pour la aux directives de la section intitulée première fois ou après une coupure de "Plaque signalétique".
  • Page 13: Induction

    Induction Fonctionnement Si le récipient n'est pas adéquat ou qu'aucun récipient n'est placé, le brû- Une bobine d'induction est logée sous leur et la table de cuisson s'éteindront le brûleur. Cette bobine produit un automatiquement une fois le délai de 3 champ magnétique lorsque le brûleur minutes écoulé.
  • Page 14: Bruits

    Induction Bruits Pour augmenter la durée de vie des composantes électroniques, l'appareil Lorsque vous utilisez un brûleur à in- comporte un ventilateur. Lorsque l'ap- duction, il est possible que vous enten- pareil CombiSet est utilisé à des ni- diez les bruits suivants dans le réci- veaux de puissance élevés pendant pient, selon le matériau ou selon la fa- une longue période, le ventilateur se...
  • Page 15: Récipients

    Induction Récipients Taille des casseroles Pour une utilisation optimale, choisissez Les casseroles adéquates sont : des récipients dont la taille de la base est comprise entre les marques exté- – les casseroles en acier inoxydable avec un fond magnétique rieure et intérieure du brûleur. Si le dia- mètre de la base du récipient est infé- –...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre la table de Voyant de chaleur résiduelle cuisson Le voyant de chaleur résiduelle s'éteint lorsque l'appareil a refroidi à une tem- Ne laissez pas l'appareil sans pérature sécuritaire. surveillance pendant qu'il est en fonction. Tant que le voyant de chaleur rési- duelle est allumé, ne touchez pas le brûleur ou ne placez pas d'articles sensibles à...
  • Page 17: Réglages

    Utilisation Réglages Utilisation Niveau de puis- sance* Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. 1 - 2 Dissoudre de la gélatine Préparer du yogourt Réchauffer des petites quantités d'aliments ou de liquides 1 - 3 Garder au chaud des plats délicats Faire cuire du riz Décongeler des légumes Réchauffer des aliments liquides ou semi-solides...
  • Page 18: Chauffer Automatiquement

    Utilisation Chauffer automatiquement Activer la fonction Chauffer automa- tiquement Lorsque la fonction Chauffer automati- ^ Tournez le bouton de commande quement est activée, le brûleur s'allume automatiquement à la puissance maxi- dans le sens inverse des aiguilles male puis revient au niveau de puis- d'une montre jusqu'à...
  • Page 19: Fonction Survoltage

    Utilisation Fonction Survoltage Activer le survolteur I ^ Tournez le bouton de commande en Le brûleur est muni d'une fonction Sur- voltage, qui permet d'augmenter tem- passant par le niveau de puissance 9 porairement le niveau de puissance. Ce jusqu'à BI/II, puis retournez le au ni- survolteur sert à...
  • Page 20: Garder Les Aliments Au Chaud

    Utilisation Garder les aliments au chaud Conseils Cette fonction sert à conserver les ali- – Mettez un couvercle sur la casserole. ments au chaud immédiatement après – Il n'est pas nécessaire de remuer les leur cuisson. Elle ne sert pas à réchauf- aliments lorsque vous utilisez la fonc- fer les aliments qui ont déjà...
  • Page 21: Astuces Permettant De Réaliser Des Économies D'énergie

    Astuces permettant de réaliser des économies – Dans la mesure du possible, cuisinez dans des casseroles ou des poêles couvertes. Cela vous permettra d'évi- ter que la chaleur ne s'échappe inuti- lement. ouverte couverte – Pour les petites quantités d'aliments, choisissez une petite casserole.
  • Page 22: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Verrou de sécurité pour Arrêt de sûreté enfants L'appareil CombiSet est muni d'une fonction Arrêt de sûreté au cas où il ne Pour leur propre sécurité, ne laissez serait pas mis hors tension après avoir pas les enfants s'approcher de l'ap- été...
  • Page 23: Protection Contre La Surchauffe

    C et 0 clignoteront à l'écran. Pour utili- communiquer avec le Service tech- ser à nouveau le brûleur, tournez le nique de Miele. bouton de commande à "0". – L'alimentation électrique du brûleur sera réduite si le système de refroi- dissement est atteint.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Afin d'éviter d'endommager la sur- N'utilisez jamais un nettoyeur à face, n'utilisez pas les produits sui- vapeur pour nettoyer l'appareil. La vants : vapeur pourrait atteindre les compo- – détergents à vaisselle; santes électriques et causer un court-circuit.
  • Page 25 Miele (voir la section "Accessoires of- dable (voir la section "Accessoires of- ferts en option"), ou d'un nettoyant com- ferts en option").
  • Page 26: Que Faire Lorsque

    Que faire lorsque...? La plupart du temps, vous pouvez résoudre vous-même les problèmes et erreurs susceptibles de survenir au cours du fonctionnement quotidien de l'appareil. Cela vous permet de gagner du temps et de l'argent, car vous n'avez pas à communi- quer avec le Service technique.
  • Page 27 Que faire lorsque...? Problème Cause Intervention Ces odeurs s'atténueront au Lors des premières utili- sations, la table de cuis- fil des utilisations, et finiront par disparaître complètement. son dégage des odeurs et des émanations. Le symbole ß clignote Le brûleur est inutili- Utilisez un récipient adapté...
  • Page 28 Que faire lorsque...? Problème Cause Intervention Le symbole C clignote Le niveau de puis- dans l'afficheur d'un sance a été réduit, brûleur, en alternance parce que le survolteur avec un niveau de puis- a été activé sur le brû- sance. leur concerné.
  • Page 29 Que faire lorsque...? Problème Cause Intervention Les lettres FE cligno- tent à l'écran, asso- ciées à des chiffres. FE 47 Le ventilateur est blo- Vérifiez que le ventilateur n'est qué ou défectueux. pas bloqué par un objet, FE 48 comme une fourchette p. ex., et, le cas échéant, retirez l'objet en question.
  • Page 30: Service Technique, Plaque Signalétique

    Service technique, Plaque signalétique Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele à l'adresse indiquée au verso de cette brochure. Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 31 Instructions d'installation IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN QUE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ PUISSE LES CONSULTER. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour L'installation

    La table de cuisson ne doit pas être installée au-dessus d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-vaisselle, d'une laveuse ou d'une sécheuse. N'installez pas cet appareil au-des- sus d'un four Miele à moins que le comptoir ait au moins 40 mm d'épais- seur.
  • Page 33 Consignes de sécurité pour l'installation Dégagement supérieur S'il y a plus d'un appareil sous votre hotte (p. ex., un brûleur pour wok et une table de cuisson électrique) et que les distances de dégagement sécuritaires données dans les ma- nuels d'utilisation et d'installation dif- fèrent, optez pour la plus grande distance.
  • Page 34 à droite ou à gauche, comme suit : 2 po (50mm) pour CS 1112 CS 1122 CS 1212 CS 1212-1 Non recommandé CS 1221 CS 1223 CS 1326 CS 1327 6 po (150 mm) pour...
  • Page 35 Consignes de sécurité pour l'installation Distance minimale sous l'appareil Tablette Pour permettre une ventilation adé- Il n'est pas nécessaire d'installer une quate de l'appareil, il convient de main- tablette sous la table de cuisson, mais tenir une distance minimale entre le vous pouvez le faire.
  • Page 36: Installation

    Installation Distance de sécurité entre l'ouverture du comptoir et le revêtement mural Si un revêtement mural est installé, une distance de sécurité minimale doit être respectée entre l'ouverture du comptoir et le revêtement. Les températures éle- vées pourraient sinon endommager ces matériaux. Si le revêtement est constitué...
  • Page 37: Dimensions De L'appareil Et Dimensions

    Dimensions de l'appareil et dimensions a Ressorts de blocage b Avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement du boîtier du cordon d'alimentation secteur, avec cor- don d'alimentation, L = 2 000 mm...
  • Page 38: Préparation Des Plans De Travail

    Préparation des plans de travail ^ Aménagez la surface destinée à ac- cueillir un ou plusieurs appareils en respectant les dimensions indiquées sur le schéma. Respectez la distance minimale par rapport au mur arrière, et par rap- port aux parois latérales droite et gauche.
  • Page 39: Installation De Plusieurs Appareils

    Préparation des plans de travail Installation de plusieurs appareils Pour installer plusieurs appareils CombiSet, il faut installer une barre d'appui b entre les appareils. Ouverture du comptoir Ouverture du comptoir pour deux appareils pour trois appareils Pour installer deux appareils, la largeur Pour installer trois appareils, la largeur de l'ouverture D doit correspondre à...
  • Page 40 Préparation des plans de travail Exemple de mesures de l'ouverture du comptoir pour l'installation de trois appareils largeur de l'appareil largeur de l'appareil largeur de l'appareil Ouverture moins po (8 mm) moins po (8 mm) du comptoir 11 po 11 po (280 mm) (288 mm) (280 mm)
  • Page 41 Préparation des plans de travail a Attaches à ressort b Barres d'appui c Espace entre la barre d'appui et le comptoir d Couvre-joint L'illustration représente l'installation des attaches à ressort a et des barres d'ap- pui b pour trois appareils. Une nouvelle barre d'appui pour chaque appareil supplémentaire est nécessaire.
  • Page 42: Installation Des Attaches À Ressort Et Des Barres

    Installation des attaches à ressort et des barres Comptoir en bois ^ Positionnez les attaches à ressort a et les barres d'appui b fournies aux endroits indiqués sur le rebord supé- rieur de l'ouverture. ^ Utilisez les vis 3,5 x 25 mm fournies pour fixer les attaches à...
  • Page 43 Installation des attaches à ressort et des barres Comptoir en granit Les vis ne sont pas nécessaires pour les comptoirs en pierre. ^ Enduisez de silicone le côté et les bords inférieurs des attaches à res- sort a et des barres d'appui b. ^ Remplissez l'espace e entre les bar- ^ Positionnez et fixez les attaches à...
  • Page 44: Installation De L'appareil Ou Des Appareils

    Installation de l'appareil ou des appareils ^ Faites passer le câble d'alimentation ^ Placez l'avant de l'autre appareil de l'appareil dans l'ouverture. dans l'ouverture du comptoir. ^ Placez l'avant de l'appareil dans l'ou- ^ L'appareil ou les appareils peuvent verture du comptoir. maintenant être branchés à...
  • Page 45: Conseils D'ordre Général Sur L'installation

    Conseils d'ordre général sur l'installation Joint entre l'appareil et le comptoir Surfaces carrelées Les joints a et la partie ombragée sous La bande scellante sous le bord du gril est suffisante pour protéger le comp- le gril doivent être lisses et plats, de sorte que le cadre reposera uniformé- toir.
  • Page 46: Branchement Électrique

    Branchement électrique Source d’alimentation électrique ATTENTION : Avant de procéder ^ Assurez-vous que l'alimentation élec- à l'installation ou à l’entretien de trique correspond à celle de la l’appareil, couper l’alimentation élec- plaque signalétique. trique en enlevant le fusible, en fer- mant le disjoncteur ou en coupant L'appareil CombiSet est muni d'une ca- l’alimentation principale.
  • Page 47: Aidez-Nous À Protéger L'environnement

    Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise au rebut d'un ancien appareil La boîte de carton et les produits d'em- Les vieux appareils peuvent contenir ballage sont biodégradables et recy- des matériaux recyclables. Veuillez clables. Veuillez les recycler. communiquer avec le centre de recy- clage de votre localité...
  • Page 48 Droits de modification réservés/2912 M.-Nr. 09 107 490 / 00 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Table des Matières