blessures graves.
FR
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
RISQUES RÉSIDUELS
• Même si l'appareil est utilisé conformément aux instructions, il est impossible d'éliminer tous les
risques liés à son fonctionnement. Les risques suivants peuvent survenir lors de la construction
de l'appareil :
CS
• Risque mécanique, dû à la coupure et à l'éjection.
• Risque électrique dû au contact avec des pièces sous haute tension (contact direct) ou avec des
pièces soumises à une haute tension en raison d'une défaillance de l'appareil (contact indirect).
• Risque de chaleur entraînant des brûlures ou des échaudures et d'autres blessures causées
par un contact possible avec des objets ou des matériaux à haute température, y compris des
sources de chaleur.
• Risque de bruit entraînant une perte d'audition (surdité) et d'autres troubles physiologiques
SK
(par exemple, perte d'équilibre, perte de conscience).
• Risque de vibrations (entraînant des lésions vasculaires et neurologiques au niveau du système
main-bras, par exemple la "maladie du doigt blanc").
• Les dangers causés par le contact avec des liquides, des gaz, des brouillards, des fumées et des
poussières nocifs ou par leur inhalation sont liés aux émissions (par exemple l'inhalation).
• Risque d'incendie ou d'explosion en cas de déversement de carburant.
PL
• Les dangers causés par le non-respect des principes ergonomiques lors de la construction de
la machine, par exemple les dangers causés par une position
malsaine du corps ou une surcharge excessive et non conforme
à l'anatomie de la main et du bras humains, sont liés à la
construction de la poignée, à l'équilibre de la machine et à
l'utilisation d'un repose-dents.
• Les dangers causés par un démarrage inopiné, un dépassement
HU
inopiné du régime du moteur dû à un défaut ou à une
défaillance du système de contrôle, sont liés aux défauts de
manipulation et de placement des conducteurs.
• Les dangers liés à l'impossibilité d'arrêter la machine dans les meilleures conditions sont liés à la
solidité de la poignée et à l'emplacement du dispositif d'arrêt du moteur.
• Les dangers causés par un défaut du système de contrôle de la machine concernent la solidité
de la poignée, le placement des conducteurs et le marquage.
• Dangers causés par la déchirure (de la chaîne) pendant la course.
• Dangers provoqués par des projections de sujets ou des éclaboussures de liquides.
DÉBALLAGE
• Retirez soigneusement le produit de sa boîte.
• Inspectez soigneusement toutes les pièces. Si une pièce est endommagée ou manquante,
contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
• Ne jetez pas les matériaux d'emballage avant d'avoir examiné attentivement s'ils ne font pas
partie du produit.
• Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, trombones, etc.) ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants, car ils pourraient constituer une source de danger. Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sacs en plastique, les feuilles ou les petites pièces. Il y a un risque d'ingestion ou
d'étouffement !
18 / 34
Recomended mixture of oil HECHT 2T
EN
and petrol in ratio 1:40
Doporučená směs oleje HECHT 2T
CS
a benzínu v poměru 1:40
Odporúčaná zmes oleja HECHT 2T
SK
a benzinu v pomere 1:40
Zalecana mieszanka oleju HECHT 2T
PL
i benzyny v stosunku 1:40
Ajánlott olaj, HECHT 2T,
HU
és benzin keveréke 1 : 40