Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ...... 3
[fr] Mode d'emploi ............ 25
[it] Istruzioni per l'uso ....... 47
HB53GB.50C
Einbaubackofen
Four encastrable
Forno da incasso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB53GB.50C

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ..3 [fr] Mode d’emploi .... 25 [it] Istruzioni per l’uso ..47 HB53GB.50C Einbaubackofen Four encastrable Forno da incasso...
  • Page 3: Table Des Matières

    Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Dauer.....................9 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Endezeit ..................... 10 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Uhrzeit ....................10 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Kindersicherung............... 10 unter Siemens-info-line@bshg.com Grundeinstellungen ändern ............
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie sorgfältig diese Heißes Zubehör und Geschirr Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Verbrennungsgefahr! Gebrauchs- und die Montageanlei- Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Garraum nehmen. tung gut auf. Wenn Sie das Gerät Unsachgemäße Reparaturen weitergeben, legen Sie die Anleitun- gen bei.
  • Page 5: Ihr Neuer Backofen

    Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Bedienfeld Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Es erschei- erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. nen nie alle Symbole gleichzeitig in der Anzeige. Je nach Gerä- tetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
  • Page 6: Temperaturwähler

    Temperaturwähler Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur, Grill- oder Reinigungsstufe ein. Stellung Bedeutung Ú Nullstellung Der Backofen heizt nicht. 50-270 Temperatur- Die Temperatur im Garraum bereich in °C. û ûû ûûû Grillstufen Die Grillstufen für Grill, kleine und große Fläche.
  • Page 7 Sonderzubehör HZ Nummer Verwendung Glaspfanne HZ336000 Ein tiefes Backblech aus Glas. Eignet sich auch als Servierge- schirr sehr gut. Pizzablech HZ317000 Ideal für Pizza, Tiefkühlprodukte oder große runde Kuchen. Sie können das Pizzablech anstelle der Universalpfanne verwen- den. Stellen Sie das Blech auf den Rost und orientieren Sie sich an den Angaben in den Tabellen.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Benutzen

    Microfasertuch mit Wabenstruktur Artikel-Nr. 460770 Besonders geeignet für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen, wie z. B. Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Alu- minium. Das Microfasertuch entfernt in einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz. Türsicherung Artikel-Nr. 612594 Damit Kinder die Backofentür nicht öffnen können. Je nach Gerätetür wird die Sicherung verschieden angeschraubt.
  • Page 9: Zeitfunktionen Einstellen

    Zeitfunktionen einstellen Ihr Backofen hat verschiedene Zeitfunktionen. Mit Taste Taste zweimal drücken. rufen Sie das Menü auf und wechseln zwischen den einzelnen In der Anzeige steht 0:00. Die Zeitsymbole leuchten, der Funktionen. Solange Sie einstellen können leuchten alle Zeit- Pfeil steht vor symbole.
  • Page 10: Endezeit

    nen Sie erneut eine Dauer einstellen. Oder Taste zweimal Endezeit drücken und den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Sie können die Zeit, zu der ihr Gericht fertig sein soll, verschie- Der Backofen ist ausgeschaltet. ben. Der Backofen startet automatisch und ist zum gewünsch- ten Zeitpunkt fertig.
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Ihr Backofen hat verschiedene Grundeinstellungen. Diese Ein- Es darf keine andere Zeitfunktion eingestellt sein. stellungen können Sie an Ihre eigenen Gewohnheiten anpas- Taste ca. 4 Sekunden lang drücken. sen. In der Anzeige erscheint die aktuelle Grundeinstellung zur Uhrzeitanzeige, z. B. c1 1 für die Auswahl 1. Grundeinstellung Auswahl 1 Auswahl 2 Auswahl 3 Mit Taste...
  • Page 12: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle- Rückwand, Decke und Seitenwände im Garraum sind mit einer gen und reinigen erklären wir Ihnen hier. hochporösen Keramik beschichtet.
  • Page 13: Backofentür Aus- Und Einhängen

    Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten Gestelle einhängen (Bild B). Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach hinten drücken (Bild A) und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B). Beide Sperrhebel wieder zuklappen (Bild C). Backofentür schließen.
  • Page 14: Eine Störung, Was Tun

    Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel und kei- nen Glasschaber. Das Glas kann beschädigt werden. Einbauen Achten Sie beim Einbauen darauf, dass links unten der Schrift- zug “right above“ auf dem Kopf steht. Scheibe schräg nach hinten einschieben (Bild A).
  • Page 15: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. tenlos ist.
  • Page 16 Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei fertig werden. Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig. In den Tabellen finden Sie zahlreiche Vorschläge für Ihre Gerichte. Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers.
  • Page 17 Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Stollen mit 500 g Mehl Backblech 160-180 60-70 Stollen mit 1 kg Mehl Backblech 140-160 90-100 Strudel, süß Universalpfanne 190-210 55-65 Pizza Backblech 210-230 25-35 Universalpfanne + Back- 180-200 40-50 blech...
  • Page 18: Tipps Zum Backen

    Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem durchgebacken ist.
  • Page 19 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Rindfleisch Rinderschmorbraten 1,0 kg geschlossen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Rinderfilet, medium 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 Roastbeef, medium 1,0 kg offen 220-240 Steaks, 3 cm dick, medium Rost + Universal-...
  • Page 20: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. Geflügel So kann das Fett ablaufen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- tes, bratfertiges Geflügel. Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten bestreichen.
  • Page 21: Aufläufe, Gratin, Toast

    Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Aufläufe, Gratin, Toast Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- Stellen Sie Geschirr immer auf den Rost. ben sind nur Richtwerte. Wenn Sie ohne Geschirr direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
  • Page 22: Besondere Gerichte

    Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Bratlinge, tiefgekühlt Fischstäbchen Universalpfanne 220-240 10-20 Hähnchen-Sticks, Hähnchen-Nuggets Universalpfanne 200-220 15-25 Strudel, tiefgekühlt Strudel Universalpfanne 180-200 35-40 Den Garraum wie angegeben vorheizen. Besondere Gerichte Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft wie angegeben zubereiten.
  • Page 23: Acrylamid In Lebensmitteln

    Backofentür schließen. Vorbereiten Unterhitze einstellen. Die Gläser füllen, nicht zu voll machen. Temperatur auf 170 bis 180 °C stellen. Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel Einkochen legen. Obst Die Gläser mit Klammern verschließen. Nach ca.
  • Page 24: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Backen Backen auf 2 Ebenen: Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben. Backen auf 3 Ebenen: Universalpfanne in der Mitte einschieben.
  • Page 25 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Minuterie .................... 31 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Durée....................31 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Heure de la fin.................. 32 Heure....................32 Sécurité­enfants ............... 32 Modifier les réglages de base ..........
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette Risque de s'ébouillanter ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson notice d'utilisation. Conservez avec chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. soin la notice d'utilisation et de Accessoires et récipients chauds montage.
  • Page 27: Votre Nouveau Four

    Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous Bandeau de commande expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles de commande. Vous obtenez des informations concernant le n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
  • Page 28: Thermostat

    Thermostat Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage. Position Signification Ú Position zéro Le four ne chauffe pas. 50-270 Plage de tempé- La température dans le comparti- rature ment de cuisson en °C. û ûû...
  • Page 29 Accessoire en option Numéro HZ Utilisation Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec- tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili- sez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite. Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce Articles Service après-vente spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article Réduit les dépôts de salissures.
  • Page 31: Chauffage Rapide

    Régler le mode de cuisson et la température. Chauffage rapide Appuyer sur la touche Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée. Le symbole s'allume dans l'affichage. Le four commence à chauffer. Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à...
  • Page 32: Heure De La Fin

    Après quelques secondes, le four valide les réglages et se met Annuler la durée en position d'attente. L'affichage indique l'heure à laquelle le Remettre la durée sur 0:00 au moyen de la touche . La mets sera prêt et la flèche précède le symbole .
  • Page 33: Modifier Les Réglages De Base

    Modifier les réglages de base Votre four possède différents réglages de base. Vous pouvez Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée. adapter ces réglages à vos habitudes. Appuyer sur la touche pendant 4 secondes env. Le réglage de base actuel pour la durée du signal, p.ex. Réglage de base Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3 c1 1 pour la sélection 1 apparaît dans l'affichage.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Niveau Nettoyants gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : correctement votre four.
  • Page 35: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une Accrocher la porte éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse tenaces. du décrochage. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux Accrocher les supports charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig.
  • Page 36: Pannes Et Dépannage

    Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A). retirer les fixations de la vitre (fig. C). Enlever la vitre. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de &...
  • Page 37: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 38 Cuisson sur plusieurs niveaux Moules Utilisez le mode Chaleur tournante 3D Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats niveaux : en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau Lèchefrite : niveau 3...
  • Page 39 Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pâte levée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 170-190 25-35 Lèchefrite + plaque à 150-170 35-45 pâtisserie Pâte levée avec garniture fondante, Lèchefrite 160-180 40-50 fruits Lèchefrite + plaque à...
  • Page 40: Conseils Pour La Pâtisserie

    Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pain au levain avec 1,2 kg de Lèchefrite farine 35-45 Fougasse Lèchefrite 10-15 Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie 200-220 20-30 Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie 180-200 15-20 Lèchefrite + plaque à...
  • Page 41 chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson Grillades lors du défournement. Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfourner l'aliment à griller. La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
  • Page 42 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé 180-200 Rôti de cerf 1,5 kg Fermé 180-200 Lapin 2,0 kg Fermé 220-240 Viande hachée Rôti de viande hachée de 500 g de Ouvert 180-200...
  • Page 43: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
  • Page 44: Mets Spéciaux

    Plat Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pains et pâtisseries,surgelés Petits pains, baguette Lèchefrite 180-200 10-20 Bretzels (pâtons) Lèchefrite 200-220 10-20 Pains et pâtisseries, précuits Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 190-210 10-20 Lèchefrite + grille 160-180 20-25 Boulettes végétariennes, surgelées...
  • Page 45: Mise En Conserve

    Fermer les bocaux avec des agrafes. Mise en conserve Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en cuisson. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
  • Page 46: Plats Tests

    Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Tourte aux pommes sur 2 niveaux : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au- différents appareils. dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
  • Page 47 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Contaminuti ..................53 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Durata....................53 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Ora di fine cottura................54 Ora...................... 54 Sicurezza bambino..............55 Modifica delle impostazioni di base ........55 Sistema di pulizia ..............
  • Page 48: Norme Di Sicurezza

    ã=Norme di sicurezza Leggere con attenzione le presenti Pericolo di bruciature! Non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la istruzioni per l'uso. Conservare con formazione di vapore acqueo bollente. cura le istruzioni per l'uso e il Accessori e stoviglie caldi montaggio.
  • Page 49: Il Suo Nuovo Forno

    Il Suo nuovo forno Viene qui presentato e descritto il Suo nuovo forno. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. I elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni simboli non compaiono mai tutti insieme sull'indicatore.
  • Page 50: Selettore Della Temperatura

    Selettore della temperatura Con il selettore della temperatura si può impostare la temperatura, il livello grill o il livello di pulizia. Posizione Significato Ú Posizione zero Il forno non riscalda. 50-270 Ambito di tempe- Temperatura nel vano di cottura ratura in °C.
  • Page 51 Accessori speciali Numero HZ Tipo di utilizzo Piastra HZ327000 La piastra è ideale per la preparazione di pane, pagnotte e pizza fatti in casa, in particolare se si desidera ottenere un fondo croccante. La piastra deve essere sempre preriscaldata fino alla temperatura raccomandata. Griglia speciale HZ325000 Da utilizzare al posto della griglia normale per proteggere il...
  • Page 52: Prima Del Primo Utilizzo

    di assistenza tecnica, i rivenditori specializzati o tramite l'e-shop Articoli del servizio di assistenza tecnica nel sito Internet dei singoli paesi di residenza. Indicare il codice I detergenti adatti per la cura e la pulizia degli elettrodomestici articolo. o degli altri accessori si possono acquistare presso il servizio Panno per superfici in acciaio inossidabile Cod.
  • Page 53: Riscaldamento Rapido

    Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura. Riscaldamento rapido Premere il tasto Con il riscaldamento rapido il forno raggiunge la temperatura impostata in modo particolarmente rapido. Sull'indicatore si illumina il simbolo . Il forno inizia a riscaldarsi. Utilizzare il riscaldamento rapido con temperature impostate oltre i 100 °C.
  • Page 54: Ora Di Fine Cottura

    Modifica della durata La durata è trascorsa Con il tasto modificare la durata. Dopo alcuni secondi Viene emesso un segnale acustico. Il forno smette di viene acquisita la modifica. Se è impostato il contaminuti, riscaldare. Sull'indicatore compare 0:00. Premere il tasto premere prima il tasto Reimpostare una durata mediante il tasto .
  • Page 55: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere Premere il tasto per circa quattro secondi. il forno, l'apparecchio è dotato di una sicurezza bambino. Sull'indicatore compare il simbolo . La sicurezza bambino è Il forno non reagisce a nessuna impostazione. Il contaminuti e attivata.
  • Page 56: Al Termine Della Pulizia

    freccia . Quando la pulizia si avvia, la durata scorre in primo Rinvio dell'ora di fine piano e la freccia si trova prima del simbolo . Il È possibile posticipare l'ora in cui termina la pulizia. La pulizia simbolo si spegne. si può...
  • Page 57: Sgancio E Riaggancio Dei Supporti

    ã= Sgancio e riaggancio dei supporti Pericolo di lesioni! I supporti possono essere rimossi ai fini della pulizia. Il forno Se le cerniere non sono bloccate, scattano con una forza deve essere freddo. maggiore. Controllare che le leve di bloccaggio siano sempre completamente chiuse e, durante l'estrazione della porta del Sgancio dei supporti forno, che siano completamente aperte.
  • Page 58: Montaggio E Smontaggio Dei Pannelli Della Porta

    Per la pulizia dei pannelli, utilizzare un detergente apposito per Montaggio e smontaggio dei pannelli della vetri e un panno morbido. porta Non utilizzare né detergenti abrasivi o corrosivi né il raschietto Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro per vetro.
  • Page 59: Sostituzione Della Lampadina Superiore Del Forno

    Sostituire la lampadina con una dello stesso modello. Sostituzione della lampadina superiore del forno Avvitare nuovamente la copertura in vetro. È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le Rimuovere il canovaccio e attivare il fusibile. lampadine di ricambio termostabili da 40 Watt possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori Copertura in vetro specializzati.
  • Page 60: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le Leccarda: livello 3 ■ relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di Teglia: livello 1 ■ riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere nel modo migliore la pietanza.
  • Page 61 Dolci in stampi Stampo Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Torte alla frutta o torte alla ricotta, fondi Stampo a cerniera 170-190 70-90 di pasta frolla* Dolce svizzero o Schweizer Wähe Teglia per pizza 220-240 35-45 Gugelhupf (dolce all'uvetta) Stampo per Gugelhupf...
  • Page 62: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Pasticcini Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Bignè Teglia 210-230 30-40 Dolci pasta sfoglia Teglia 180-200 20-30 Leccarda + teglia 180-200 25-35 2 teglie + leccarda 5+3+1 170-190 35-45 Dolci di pasta lievitata Teglia 180-200 20-30 Leccarda + teglia...
  • Page 63: Carne, Pollame, Pesce

    Carne, pollame, pesce Cottura al grill Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, preriscaldare il Stoviglie grill per circa 3 minuti. È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al Per la cottura al grill, chiudere sempre il forno. calore.
  • Page 64 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura Durata glie riscalda- in °C, livello in minuti mento grill Arrosto di maiale magro 1,0 kg Senza coperchio 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Costata di maiale con osso 1,0 kg Con coperchio 200-220 Bistecche, spessore 2 cm...
  • Page 65: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al Pesce forno. Girare le porzioni di pesce trascorsi del tempo. Per il filetto di pesce, stufarlo aggiungendo qualche cucchiaio Non bisogna girare il pesce intero. Introdurre nel forno il pesce di liquido.
  • Page 66: Cibi Pronti

    Il risultato della cottura dipende in larga misura dal tipo di Cibi pronti alimenti. Già negli alimenti crudi vi possono essere irregolarità Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. o bruciature dovute alla precottura. Se si utilizza la carta da forno, controllare che questa sia resistente alle alte temperature.
  • Page 67: Scongelamento

    Togliere gli alimenti congelati dalla confezione e disporli sulla Scongelamento griglia in una pentola apposita. I tempi di scongelamento dipendono dal tipo e dalla quantità di Disporre il pollame su un piatto con il petto rivolto verso il cibo. basso. Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.
  • Page 68: Acrilamide Negli Alimenti

    35 e 70 minuti in funzione del tipo di verdura. Trascorso questo Verdure Non appena all'interno dei vasetti iniziano a salire le bollicine, tempo, spegnere il forno e sfruttare il calore residuo. riportare la temperatura tra 120 e 140 °C. Per un intervallo tra Verdure in acqua fredda in barattoli da un litro Da quando inizia a spumeg- Calore residuo...
  • Page 69: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Posizionare gli stampi a cerniera scuri uno al di sopra dell'altro di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. in modo sfalsato, vedere figura. Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
  • Page 72 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000644793* 9000644793 911011...

Table des Matières