TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE
PROBLEM
PROBLEMA
PROBLÈME
PROBLEMA
The disk projectiles are stuck and are
not coming out of the launcher.
Los discos proyectiles están atascados
y no salen del lanzador.
Les disques projectiles sont bloqués et
ne sortent pas du lanceur.
Os projéteis de disco ficam presos e não
saem do lançador.
There is a loud clicking or buzzing sound
coming from the toy.
El juguete emite un fuerte chasquido
o zumbido.
Le jouet émet un cliquetis ou un
bourdonnement très fort.
Barulho alto de clique ou zumbido
emitido pelo brinquedo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SOLUTION
SOLUTION
The disk projectiles were not loaded properly. Pick up the toy and turn
it upside down to remove the disk projectiles. Return the toy to it's
upright position and place it on the floor. Reload the disk projectiles
one at a time to make sure they are laying flat inside the launcher.
Los discos proyectiles no se cargaron correctamente. Levanta el
juguete y voltéalo para quitar los discos proyectiles. Vuelve a poner
el juguete en posición vertical y colócalo en el suelo. Vuelve a cargar
los discos proyectiles uno a uno para asegurarte de que queden
planos dentro del lanzador.
Les disques projectiles n'ont pas été chargés correctement.
Prenez le jouet et retournez-le à l'envers pour retirer les disques
projectiles. Remettez le jouet en position debout et posez-le
sur le sol. Rechargez les disques projectiles un par un pour vous
assurer qu'ils sont bien à plat dans le lanceur.
Os discos de projéteis não foram encaixados corretamente.
Vire o brinquedo de cabeça para baixo para remover os discos
de projéteis. Coloque o brinquedo na posição certa na chão.
Encaixe os discos de projéteis um de cada vez para garantir que
fiquem bem posicionados dentro do lançador.
This sound is normal and may happen when:
• The disk projectiles were not loaded properly and have become
stuck in the launcher. See above for solution.
• There is a foreign object or finger obstructing the disk launcher
during activation. You must remove the obstruction.
• There is an obstruction preventing the doors from opening during
activation. You must remove the obstruction.
• The toy is laying face down during activation. You must stand the
toy upright.
Este sonido es normal y puede ocurrir cuando:
• Los discos proyectiles no se cargaron correctamente y se atascan
en el lanzador. Consulta la solución más arriba.
• Hay un objeto extraño o un dedo obstruyendo el lanzador de
discos durante la activación. Debes eliminar la obstrucción.
• Hay una obstrucción que impide la apertura de las puertas
durante la activación. Debes eliminar la obstrucción.
• El juguete está boca abajo durante la activación. Debes poner el
juguete en posición vertical.
Ce son est normal et peut se faire entendre lors des situations suivantes :
• Lorsque les disques projectiles n'ont pas été chargés correctement
et sont restés bloqués dans le lanceur. Voyez la solution ci-dessus.
• Lorsqu'un objet étranger ou un doigt obstrue le lanceur de disque
pendant l'activation. Vous devez retirer l'obstacle.
• Lorsqu'un obstacle empêche l'ouverture des portes lors de
l'activation. Vous devez retirer l'obstacle.
• Lorsque le jouet est posé face vers le bas pendant l'activation.
Le jouet doit être placé en position debout.
Esse som é normal é pode acontecer quando:
• Os discos de projéteis não foram encaixados corretamente e ficaram
presos no lançador. Consulte o texto acima para ver a solução.
• Há um objeto estranho obstruindo o lançador de discos durante
a ativação. Remova a obstrução.
• Há uma obstrução impedindo que as portas abram durante
a ativação. Remova a obstrução.
• O brinquedo está virado ao contrário durante a ativação.
O brinquedo deve ficar na posição correta.
7
SOLUCIÓN
SOLUÇÃO