Télécharger Imprimer la page

Michael Kors ACCESS DW7M1 Guide De Démarrage Rapide page 15

Publicité

Cargue la batería según las instrucciones.
Recargue su batería solo con cargadores homologados por MICHAEL KORS, específicamente diseñados para su Producto.
No intente forzar la batería integrada para abrirla.
Su Producto utiliza un cargador de batería que cumple con los estándares de la Comisión de Energía de California.
Las baterías (y todos los dispositivos electrónicos) se deben reciclar y al desecharlos nunca deben mezclarse con los residuos
domésticos.
¡ADVERTENCIA! El uso de baterías o cargadores no aprobados por MICHAEL KORS puede provocar peligro de incendio,
explosión y fugas, entre otros. La garantía de MICHAEL KORS no cubre daños al dispositivo ocasionados por la utilización de
baterías y/o cargadores no aprobados por MICHAEL KORS.
¡ADVERTENCIA! Determinados productos incluyen baterías de litio que pueden contener material de perclorato y por tanto se
deben manipular con precaución. Para más información, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO UTILICE DISPOSITIVOS CON PANTALLA/PANTALLA TÁCTIL DE MICHAEL KORS
AVISO EN CUANTO A LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con cristal o acrílico y podría romperse si se cae
o recibe un golpe considerable. No utilice el Producto si la pantalla está rota o resquebrajada ya que podría causarle lesiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA: USO ADECUADO DE UN DISPOSITIVO DE PANTALLA TÁCTIL. Si su
dispositivo dispone de pantalla táctil, tenga en cuenta que esta responde mejor a un ligero toque con la punta del dedo o con un
stylus no metálico. Ejercer demasiada presión o utilizar un objeto metálico sobre la pantalla táctil podría dañar la superficie de
cristal templado y anular la garantía. Para más información, consulte la "Garantía limitada estándar".
¡IMPORTANTE! No deje que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas
pueden producir un funcionamiento incorrecto de su pantalla táctil.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños en la pantalla táctil, no la utilice con objetos afilados ni aplique demasiada presión con
los dedos.
Puede encontrar información sobre concreto del producto, información normativa y marcas de cumplimiento acerca de este
producto. Vaya a Ajustes > Sistema > Acerca de > Información Normativa.
Puede encontrar información adicional sobre el producto en la Guía de Inicio Rápido en "Avisos Normativos y de Seguridad".
Para más información, consulte los Avisos Normativos o visite https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZDROWIA
Korzystasz z produktu całkowicie na własną odpowiedzialność. Nie dajemy żadnych poświadczeń, gwarancji ani obietnic odnośnie dokładności,
niezawodności czy efektywności jakiejkolwiek funkcji produktu lub usługi, w tym, bez ograniczeń, liczby zrobionych kroków, spalonych kalorii, jakości
lub długości snu, tętna i innych informacji. Celem produktu jest zapewnienie rozsądnych danych szacunkowych takich jak: tępo, kroki, spalone
kalorie, pokonany dystans, tętno i sen. Produkt polega na dokładności wprowadzonych informacji, wykorzystując algorytmy, które niekoniecznie są
idealne i podlega innym czynnikom, które są poza naszą kontrolą. Na przykład, podczas gdy monitor tętna zazwyczaj podaje dokładne szacunkowe
tętno użytkownika, technologia ma istotne ograniczenia, które mogą spowodować, że odczyty tętna w pewnych okolicznościach mogą być
nieprecyzyjne. Może to być spowodowane nieodpowiednim założeniem urządzenia, fizjologią użytkownika oraz typem i intensywnością aktywności.
Nie gwarantujemy, że informacje podane przez urządzenie są dokładne w 100%. Produkt będzie niedokładnie śledził każdą spaloną kalorię i każdy
zrobiony krok i będzie niedokładnie podawał tępo, pokonaną odległość, tętno i sen.
Produkt, w tym jakiekolwiek dołączone oprogramowanie, nie jest urządzeniem medycznym i jest przeznaczony wyłącznie do celów związanych z
aktywnością fizyczną. Nie został zaprojektowany lub przeznaczony do stosowania w diagnostyce chorób lub do ich leczenia, łagodzenia objawów
bądź też do zapobiegania chorobom. Należy zawsze zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika medycznego przed wprowadzeniem
jakichkolwiek zmian dotyczących ćwiczeń, snu lub sposobu odżywiania, gdyż w przeciwnym razie może dojść do poważnych szkód zdrowotnych
lub nawet śmierci.
OSOBY POSIADAJĄCE URZĄDZENIA IMPLANTOWANE MEDYCZNIE POWINNY:
(Jeśli dotyczy) Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy skonsultować się z lekarzem.
Trzymać Produktu w odległości większej niż 20 centymetrów od urządzenia medycznego, gdy produkt jest włączony.
Nie nosić Produktu w kieszeni na piersi.
Nosić Produkt na nadgarstku naprzeciwko miejsca, w którym zostało wszczepione urządzenie medyczne, aby zminimalizować ryzyko zakłóceń
generowanych przez urządzenia wykorzystujące transmisję radiową.
Nie zakładać Produktu, jeśli będą zauważalne jakiekolwiek zakłócenia.
DZIAŁANIE STACJI DOKUJĄCEJ (DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA)
Stacja dokująca jest przeznaczona do stosowania na stole. Aby postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na działanie fal o
28
częstotliwości radiowej i uniknąć interferencji z wszczepionymi urządzeniami medycznymi, zachowaj odległość co najmniej 15 centymetrów (około
6 cali) od stacji dokującej.
WBUDOWANE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII (DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA)
Nie wrzucaj Produktu do ognia. Bateria może wybuchnąć.
Nie próbuj wymieniać baterii w Produkcie. Jest wbudowana i nie można jej wymienić. Bateria powinna być serwisowana wyłącznie przez
autoryzowane centra serwisowe MICHAEL KORS.
Ładuj baterię zgodnie z instrukcjami.
Ładuj baterię wyłącznie przy użyciu ładowarek zatwierdzonych przez MICHAEL KORS, które zostały zaprojektowane specjalnie dla tego Produktu.
Nie próbuj na siłę otworzyć wbudowanej baterii.
Twój Produkt korzysta z ładowarki zatwierdzonej przez Kalifornijską Komisję ds. Energii (California Energy Commission)
Baterie (i cały sprzęt elektroniczny) muszą być poddane recyklingowi i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi.
OSTRZEŻENIE! Używanie baterii lub ładowarki niezatwierdzonej przez firmę MICHAEL KORS może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku
lub innym zagrożeniem. Gwarancją MICHAEL KORS nie są objęte uszkodzenia w urządzeniu spowodowane używaniem baterii lub ładowarek
niezatwierdzonych przez MICHAEL KORS.
OSTRZEŻENIE! Niektóre artykuły wyposażone są w baterie litowe, które mogą zawierać nadchloran i w związku z tym wymagać specjalnego
traktowania. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
PROSIMY UWZGLĘDNIĆ NASTĘPUJĄCE INFORMACJE W TRAKCIE UŻYWANIA URZĄDZEŃ MICHAEL KORS Z WYŚWIETLACZEM/
EKRANEM DOTYKOWYM.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYŚWIETLACZA. Wyświetlacz Twojego urządzenia wykonany jest ze szkła lub akrylu i może pęknąć, jeśli urządzenie
zostanie upuszczone lub uderzy w coś ze znaczącą siłą. Nie używaj urządzenia, jeśli ekran jest pęknięty lub uszkodzony, gdyż mogłoby to
spowodować obrażenia ciała.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI: WŁAŚCIWE UŻYWANIE URZĄDZENIA Z EKRANEM DOTYKOWYM. Jeśli twoje urządzenie posiada ekran dotykowy,
pamiętaj, że najlepiej reaguje on na lekkie dotknięcie opuszkiem palca lub niemetalicznym rysikiem. Zastosowanie nadmiernej siły lub metalowego
przedmiotu w trakcie naciskania na ekran dotykowy może uszkodzić szklaną powierzchnię i spowodować utratę gwarancji. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, proszę zapoznać się ze „standardową ograniczoną gwarancją".
WAŻNE! Ekran dotykowy nie może mieć kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie ekranu dotykowego.
UWAGA! Aby uniknąć uszkodzenia ekranu dotykowego, nie dotykaj go ostrymi elementami ani nie naciskaj go zbyt mocno palcami.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, zapoznaj się z Deklaracjami Zgodności lub wejdź na stronę https://www.fossilgroup.com/compliance/
regulatory-compliance/
ÖNEMLİ SAĞLIK TEDBİRLERİ
Ürünü kullanımınızın riski tamamen size aittir. Attığınız adımlar, yakılan kalori, uyku kalitesi veya süresi, kalp atış hızı veya diğer bilgiler de dahil, ancak
bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir ürün işlevinin veya hizmetin doğruluğu, güvenilirliği veya etkinliği hakkında herhangi bir temsilde, garantide
veya taahhütte bulunmamaktayız. Ürün; tempo, adımlar, yakılan kalori, katedilen mesafe, kalp atış hızı ve uyku gibi makul bir tahmini bilgi sağlamak
amacındadır. Ancak ürün, girmiş olduğunuz bilgilerin doğruluğuna dayanır, mutlak mükemmeliyete sahip olmayan algoritmalar kullanır ve kontrolümüz
dışındaki diğer faktörlere tabidir. Örneğin, kalp atış hızı ölçüm monitörü genellikle kullanıcının kalp atış hızının yaklaşık tahminini sağlayabilse de cihazın
vücuda uygunluğu, kullanıcının fizyolojisi, faaliyetin türü ve yoğunluğu gibi belirli durumlar altında bazı kalp atış hızı okumalarının hatalı olmasına yol
açabilecek, teknolojiyle ilgili doğal kısıtlamalar söz konusudur. Ürünün sağladığı bilgilerin %100 doğru olduğunu garanti etmemekteyiz. Ürün, yakılan
her bir kaloriyi veya atılan adımı kusursuz olarak takip etmemekte, tempoyu, katedilen mesafeyi, kalp hızını veya uykuyu kusursuz olarak rapor
etmemektedir.
Ürün, içerilen herhangi bir yazılımı da dahil, bir medikal cihaz değildir ve yalnızca fitnes amacıyla kullanılır. Bir hastalığın ya da diğer koşulların teşhis
edilmesi, ya da bir hastalığın tedavi edilmesi, teskin edilmesi ya da hastalıktan korunmak için tasarlanmamıştır ya da bu amaçlarla kullanılmaz.
Egzersizinizde, uykunuzda ya da beslenmenizde bir değişiklik yapmadan önce yeterliliğe sahip bir sağlık uzmanının tavsiyesini alın, aksini yapmak
ciddi sağlık sorunlarına ya da ölüme neden olabilir.
İMPLANT YAPILMIŞ MEDİKAL CİHAZ KULLANAN KİŞİLER AŞAĞIDAKİLERE UYMALIDIR:
(Eğer mevcutsa) Bir kalp atış hızı ölçüm aracı kullanmadan önce doktorunuza danışın.
Ürün açık konumdayken ürünü medikal cihazlarından en az 20 santimetre uzakta tutmalıdırlar.
Ürünü asla göğüs ceplerinde taşımamalıdırlar.
Olası RF müdahalesini en aza indirmek için implant yapılmış cihazın karşı tarafında olan bileği kullanın.
Herhangi bir müdahale olduğunu fark ederseniz Ürünü takmayın.
29

Publicité

loading