PRODUCT INFORMATION English Bahasa Indonesia 日本語 Dansk Nederlands 中文 Svenska 繁體中文 Nosk 한국어 ไทย Deutsch Français Русский Italiano Română Português Česky Español Tiếng Việt Polski Magyar Türkçe Certificate of Warranty Additional Regulatory Notices 187...
ENGLISH IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, reliability or effectiveness of any of the Product’s MANUFACTURER: SWISS DISTRIBUTOR: functions or services, including without limitation, the number of steps you’ve taken, calories Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH burned, sleep quality or duration, heart rate (if applicable), and other information.
• Never carry the Product in their breast pocket. metallic object when pressing on the touch-screen may damage the tempered glass surface and • Use the wrist opposite the implanted medical device to minimize potential for RF interference. void the warranty. For more information, please refer to the “Standard Limited Warranty.” BATTERY PRECAUTION •...
Page 5
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) (CANADA) disposal ensures that waste electrical and electronic equipment is recycled and reused This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital appropriately. It helps avoid potential damage for the environment and human health and to apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled: “Digital Apparatus,”...
Page 6
ABUSE & MISUSE. Defects or damages that result from: WHAT MUST YOU DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE? a) Improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage To obtain service under this Limited Warranty, you must return the Product to an authorized (cracks or scratches, etc.) to the surface of the Product resulting from misuse;...
RIGHTS, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY DEPENDING ON THE LOCAL LAW. and other works of authorship. You may not infringe or otherwise violate the rights secured by YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT AFFECTED the Intellectual Property. Moreover, you agree that you will not (and will not attempt to) modify, prepare derivative works of, reverse engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt WE MAKE NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY to create source code from the software.
Page 8
• Udsæt ikke Produktet for ekstremt høje eller lave temperaturer, direkte sollys i længere tid eller elektromagnetiske felter og magneter kan interferere med medicinsk udstyr såsom pacemakere for højt vandtryk. og defibrillatorer. Bed din læge og producenten af medicinsk udstyr om flere oplysninger i •...
Page 9
stykker, hvis din enhed tabes eller får et kraftigt slag. Brug ikke skærmen hvis den er ødelagt eller • Batterier må ikke bortskaffes via kommunal affaldsindsamling, og kræver separat indsamling. evnet da dette kan skade dig • Bortskafning af indpakning og dit produkt bør ske i overensstemmelse med lokale bestemmelser GARANTI-ANSVARSFRASKRIVELSE: PASSENDE BRUG AF ENHED MED TOUCH-SKÆRM.
Page 10
b) Kontakt med væske, vand, regn, ekstrem fugtighed eller kraftig svedning, sand, jord eller forhandlerens navn og adresse. Hvis Fossil Group afgør at et produkt ikke er dækket af denne lignende, ekstrem varme eller mad; Begrænsede Garanti, skal du betale for alle dele, forsendelse og arbejdstid for reparationen eller c) Anvendelse af produktet til kommercielle formål eller udsætte produktet for unormale formål tilbagesendelsen af et sådant produkt.
NEDERLANDS DUTCH PRÆSTATIONER ELLER EGNETHED FOR NOGEN TREDJEPARTS SOFTWARE ELLER UDSTYR ANVENDT I FORBINDELSE MED PRODUKTET, ELLER EVNEN TIL AT INTEGRERE SÅDAN SOFTWARE ELLER UDSTYR MED PRODUKTET. UANSET OM SÅDAN TREDJEPARTS SOFTWARE ELLER UDSTYR ER INKLUDERET MED PRODUKTET ELLER DISTRIBUERET FABRIKANT: DISTRIBUTEUR VOOR ZWITSERLAND: AF FOSSIL GROUP ELLER PÅ...
Page 12
BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING • Houd het product meer dan 20 centimeter uit de buurt van het implantaat wanneer het product aan staat TOT UW GEZONDHEID • Draag het product niet in de borstzak. • Draag het product om de pols tegenover het geïmplanteerde medische apparaat om Het gebruik van het product is uitsluitend op uw eigen risico.
STANDAARD BEPERKTE GARANTIE UITSLUITING: CORRECT GEBRUIK VAN HET TOUCHSCREEN. Als uw apparaat beschikt over een touchscreen-scherm, houd er dan rekening mee dat een touchscreen het beste reageert op een lichte aanraking van de vinger of een niet-metalen pen. WAT IS UW GARANTIE EN HOE LANG HEEFT U GARANTIE? Het gebruik van buitensporig geweld of een metalen voorwerp op het touchscreen kan het De Fossil Group Inc.
Page 14
b) Contact met vloeistoffen, water, regen, extreme vochtigheid of zware transpiratie, zand, vuil en servicecenter. Als Fossil Group vaststelt dat het product niet wordt gedekt door deze beperkte dergelijke, extreme hitte of voedsel; garantie, bent u zelf verantwoordelijk voor de verzendkosten, het arbeidsloon voor de reparatie of c) Het gebruik van het product voor commerciële doeleinden of het gebruik van het product voor vervanging van het product abnormale doeleinden of omstandigheden;...
SVENSKA SWEDISH FUNCTIONEREN, DE PRESTATIES OF DE GESCHIKTHEID VAN SOFTWARE VAN DERDEN OF ONDERDELEN VAN DERDEN DIE MET HET PRODUCT GEBRUIKT WORDEN, OF DE MOGELIJKHEID OM DEZE SOFTWARE VAN DERDEN OF ONDERDELEN VAN DERDEN TE KUNNEN INTEGREREN MET HET PRODUCT, ONAFHANKELIJK OF DEZE SOFTWARE VAN TILLVERKARE: SCHWEIZISK DISTRIBUTÖR: DERDEN OF ONDERDELEN ZIJN MEEGELEVERD OF WORDT GEDISTRIBUEERD DOOR...
Page 16
VIKTIGA HÄLSOFÖRESKRIFTER BATTERISKYDDSÅTGÄRDER FÖR ENHETER SOM ANVÄNDER ETT KNAPPCELLSBATTERI Din användning av Produkten sker helt på egen risk. Vi gör inte några utfästelser, garantier • Svälj inte batteriet - risk för kemiska brännskador eller löften om precision, tillförlitlighet och effektivitet i någon av Produktens funktioner eller •...
Page 17
• För ytterligare information se föreskrifter eller besök Fördelarna med begränsade garanti är tillägg till och inte i stället för rättigheter som tillhandahålls https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ av konsumentlagen VAD OMFATTAS INTE? SÄKERHET OCH FÖRESKRIFTER UTAN AVBROTT ELLER FELFRI. [Vi] garanterar inte att användningen av produkten kommer att EUROPA (CE-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE) vara oavbruten eller felfri.
Page 18
b) brutna förseglingar eller sådana som visar bevis på manipulering eller åtkomst från icke- LAGSTADGADE, GÄLLANDE ALLA ÄRENDEN INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, auktoriserade återförsäljare eller reparationscentra; omfattas inte. GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE, RIKTIGHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÄGANDERÄTT OCH ICKE-INTRÅNG, VILKA ALLA VI PRODUKTER FRÅN ICKE AUKTORISERADE SÄLJARE.
specifika juridiska rättigheter. Du kan också ha andra rättigheter som varierar från stat till stat och Gå til fossilgroup.com/water for mer informasjon, inkludert vannrelatert bruk. land till land VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER MODIFIERING AV PROGRAMVARA VI ÄR INTE ANSVARIGA FÖR PRESTANDAPROBLEM ELLER INKOMPATIBILITET ORSAKAD AV DIN REDIGERING AV REGISTERINSTÄLLNINGAR ELLER •...
Page 20
Det er ikke designet eller beregnet for bruk ved diagnostisering av sykdom eller andre tilstander, • ADVARSEL! Enkelte produkter er utstyrt med litium-batterier som kan inneholde perklorater eller i kur, reduksjon, behandling eller forebygging av sykdom. Søk alltid råd fra en kvalifisert - spesiell håndtering kan gjelde.
Page 21
AVHENDING OG RESIRKULERING PROGRAMVARE. Denne begrensede garantien dekker ikke programvaren som følger med Symbolet indikerer at dette produktet ikke skal blandes med restavfall ved avhending. produktet og tjenestene som tilbys av Fossil Group til eiere av produktet. Se i lisensavtalen som Det er et eget innsamlingssystem for elektrisk avfall og elektronisk utstyr.
Page 22
brett og utstyr skal tilfalle Fossil Group. Bortsett fra i den grad det er uttrykkelig tillatt etter VI GIR INGEN GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, LOVFESTEDE ELLER ANDRE, MED gjeldende lov, er overføring eller tildeling av denne begrensede garantien forbudt. HENSYN TIL KVALITETEN, EVNER, DRIFT, YTELSE ELLER EGNETHET FOR NOEN TREDJEPARTS PROGRAMVARE ELLER UTSTYR BRUKT I FORBINDELSE MED PRODUKTET, ELLER EVNEN TIL HVA MÅ...
DEUTSCH GERMAN im Zusammenhang mit Ihrem aktuellen Standort, könnten nicht verfügbar, ungenau oder unvollständig sein • (Falls zutreffend) Reinigen Sie Ihr Produkt nicht, während Sie es aufladen. HERSTELLER: VERTRIEBSPARTNER IN DER SCHWEIZ: WICHTIGE GESUNDHEITSVORSORGEMASNAHMEN Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH Hauptsitz: Riehenring 182 Ihre Nutzung dieses Produktes erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko.
Page 24
Herzschrittmacher und Defibrillatoren stören. Wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Hersteller BEACHTEN SIE DAS FOLGENDE, WENN SIE GERÄTE VON MIT DISPLAY/ TOUCH- des medizinischen Geräts, um Informationen zu erhalten, die für Ihr medizinisches Gerät SCREENS VERWENDEN spezifisch sind und darüber, ob Sie einen sicheren Abstand zwischen Ihrem medizinischen Gerät WARNUNG BEZÜGLICH DES DISPLAYS: Das Display Ihres Gerätes ist aus Glas oder Acryl und dem Produkt einhalten müssen hergestellt und kann beschädigt werden, wenn Ihr Gerät herunterfällt oder starken Stößen...
Page 25
Sie bitte die zuständige Kommunalverwaltung oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Lizenzvereinbarung der Software und die Nutzungsbedingungen für weitere Details über Ihre haben Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt sicher, dass elektrische und elektronische Geräte Rechte in Bezug auf deren Nutzung. angemessen recycelt und wiederverwertet werden.
Page 26
je nachdem, welcher Zeitraum länger ist Alle ausgetauschten Produkte, Teile, Komponenten, EINIGE LÄNDER, STAATEN ODER PROVINZEN ERLAUBEN KEINEN AUSSCHLUSS ODER Platinen und Zubehör werden Eigentum von Fossil Group Außer wenn ausdrücklich durch BESCHRÄNKUNG KONKLUDENTER GARANTIEN ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON geltendes Gesetz erlaubt, ist die Übertragung oder Abtretung dieser beschränkten Garantie NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN, SO DASS DIE GÜLTIGKEIT DER OBEN GENANNTEN untersagt BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE NUR EINGESCHRÄNKT AUF SIE ZUTRIFFT.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES das Eigentum von Fossil Group oder seinen jeweiligen Lieferanten in Bezug auf dieses Produkt, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Zubehör, Teile oder Software (das „Produktsystem“) ist, ist Eigentum von Fossil Group oder seinen Lizenznehmern und durch Bundesgesetze, •...
Page 28
Le produit, y compris son système d’exploitation et tout capteur de rythme cardiaque intégré (le SEULEMENT POUR LES PRODUITS ÉQUIPÉS D’UNE BATTERIE RECHARGEABLE cas échéant), n’est pas un dispositif médical et est destiné uniquement à l’amélioration du bien- La station de chargement est conçue pour être utilisée sur une table. Pour rester conforme avec les être et à...
MENTIONS LÉGALES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARANTIE LIMITÉE STANDARD CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) (CANADA) QUE COUVRE L’ASSURANCE ET PENDANT COMBIEN DE TEMPS ? Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions radio, Fossil Group, Inc. (« nous » ou « nos ») garantit que ce produit et ses accessoires inclus dans comme établi dans la norme des appareils créant des interférences intitulée «...
Page 30
d) d’autres actions qui ne sont pas du fait de Fossil Group; ne sont pas couverts par la garantie. Aucun des logiciels, données ou applications ajoutés à votre Produit ne seront réinstallés. Nous vous conseillons de garder une copie de sauvegarde du contenu ajouté au Produit avant de UTILISATION DE PRODUITS D’UNE AUTRE MARQUE.
Page 31
Aucun élément ou information des instructions du Produit ne doit être interprété comme créant 1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant: une garantie expresse de quelque sorte que ce soit pour les Produits. Aucun agent, employé, - correspondre à...
ITALIANO ITALIAN IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE L’utilizzo di questo Prodotto è a tua totale discrezione. Non dichiariamo, garantiamo o promettiamo che i servizi o le funzioni del Prodotto siano precisi, affidabili o efficaci, compresi, PRODUTTORE: DISTRIBUTORE SVIZZERO: senza limitazione, i dati relativi a passi percorsi, calorie bruciate, qualità o durata del sonno, Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH frequenza cardiaca e altri.
Page 33
• Non portare mai il prodotto nel taschino meglio a un leggero tocco dei polpastrelli o di una stilo non metallica. Usare forza eccessiva o • Usare il polso opposto al dispositivo medico per minimizzare potenziali interferenze RF. un oggetto metallico quando si preme sul touch-screen, può danneggiare la superficie del vetro •...
Page 34
GARANZIA LIMITATA CONVENZIONALE d) Altre azioni non imputabili a Fossil Group, sono escluse dalla presente copertura. USO DI PRODOTTI NON-APPROVATI. Difetti o danni causati dall’uso di prodotti non-Fossil Group o COSA COPRE LA GARANZIA E PER QUANTO TEMPO? certificati, accessori o software o altre unità periferiche sono esclusi da questa copertura. Fossil Group, Inc.
I dati, il software o le applicazioni aggiunti al vostro Prodotto non saranno reinstallati. Si consiglia Nulla nelle istruzioni o informazioni del Prodotto dovrà essere interpretato per creare una di tenere una copia di back-up separata di qualsiasi contenuto del Prodotto prima di spedire lo garanzia esplicita di alcun tipo in relazione ai Prodotti.
DISTRIBUIDOR SUÍÇO: exemplo, embora o monitor de ritmo cardíaco possa tipicamente fornecer uma estimativa precisa Fossil Switzerland GmbH do ritmo cardíaco de um utilizador, existem limitações inerentes com a tecnologia que poderão Riehenring 182 causar que algumas das leituras do ritmo cardíaco sejam imprecisas em certas circunstâncias, tais como a colocação do dispositivo, a fisiologia do utilizador e o tipo e a intensidade da 4058 Basel Suíça...
Page 37
severas em apenas 2 horas, bem como levar à morte. • Para mais informações, consulte os Avisos de Regulamentação ou visite https://www. • Mantenha baterias novas e usadas longe das crianças fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ • Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, deixe de utilizar o produto e mantenha-o longe das crianças.
Page 38
GARANTIA PADRÃO LIMITADA c) Utilização do Produto para fins comerciais ou sujeitar o Produto a utilizações ou condições anormais; ou d) Outras ações que não sejam culpa da Fossil Group, são excluídas da cobertura. O QUE ESTÁ ABRANGIDO E DURANTE QUANTO TEMPO? O Fossil Group, Inc.
Page 39
está abrangido por esta Garantia Limitada, terá de pagar todas as peças e custos de envio e de EM CONJUNTO COM O PRODUTO, OU A CAPACIDADE DE INTEGRAR TAL SOFTWARE OU mão-de-obra para a reparação ou devolução de tal Produto. EQUIPAMENTO COM O PRODUTO, QUER TAL SOFTWARE OU EQUIPAMENTO TERCEIRIZADO ESTEJA INCLUÍDO NO PRODUTO OU DISTRIBUÍDO PELA FOSSIL GROUP OU NÃO.
não está limitada a, invenções (patenteáveis ou não), patentes, segredos industriais, direitos • No exponga el Producto a temperaturas extremas, a la luz solar directa durante un largo autorais, software, programas de computador e documentação relacionada e outros trabalhos de periodo o a una fuerte presión de agua.
Page 41
de mantener el dispositivo limpio, ya que la combinación de sudor y suciedad también podría • No intente sustituir la batería de su Producto. Está integrada en el dispositivo y no puede causar irritación en la piel. sustituirse. La batería debe ser revisada y reparada solamente en centros de servicios autorizados por Fossil Group.
Este producto puede admitir una o todas las frecuencias de las potencias indicadas a continuación: Producto funcione de forma ininterrumpida o esté libre de errores. Nosotros no nos hacemos responsables de los daños surgidos por la falta de observación de las instrucciones relativas a la Radio Rango de frecuencia Potencia transmitida / Emisión...
Page 43
PRODUCTOS DE VENDEDORES NO AUTORIZADOS. Los productos que no hayan sido adquiridos LEGALES, EN LO QUE RESPECTA A CUALQUIER ASUNTO, INCLUIDO, ENTRE OTROS, LAS en un establecimiento minorista autorizado por Fossil Group están excluidos de la cobertura. GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EXACTITUD, CALIDAD SATISFACTORIA, TITULARIDAD Y NO INCUMPLIMIENTO, A TODO SERVICIOS DE COMUNICACIONES.
Page 44
empleado, distribuidor, representante o revendedor está autorizado a modificar o a ampliar esta EXCEPCIONES QUE NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA: Garantía limitada o a realizar afirmaciones o declaraciones vinculantes, ya sea en publicidad, A) Cuando el product se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. en presentaciones o por cualquier otro medio, en nombre de Fossil Group en relación con los B) Cuando el product no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que lo Productos o a esta Garantía limitada.
POLSKI POLISH mogą być niedostępne, niedokładne lub niekompletne. • (Jeśli dotyczy) Nie zakładaj Produktu ani nie czyść go, gdy się ładuje.WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZDROWIA PRODUCENT: DYSTRYBUTOR W SZWAJCARII: Korzystasz z produktu całkowicie na własną odpowiedzialność. Nie dajemy żadnych Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH poświadczeń, gwarancji ani obietnic odnośnie dokładności, niezawodności czy efektywności Siedziba:...
Page 46
• Trzymać Produktu w odległości większej niż 20 centymetrów od urządzenia medycznego, gdy ze szkła lub akrylu i może pęknąć, jeśli urządzenie zostanie upuszczone lub uderzy w coś ze produkt jest włączony. znaczącą siłą. Nie używaj urządzenia, jeśli ekran jest pęknięty lub uszkodzony, gdyż mogłoby to •...
Page 47
produkt został zakupiony. Prawidłowe usunięcie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zapoznaj się z umową licencyjną dołączoną do oprogramowania i warunkami korzystania z usług, pozwala na jego odpowiednie przetworzenie i ponowne wykorzystanie. To pomaga uniknąć aby dowiedzieć się, jakie przysługują Ci prawa w związku z ich użytkowaniem. potencjalnego niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzi i dla środowiska oraz uchronić...
Page 48
oryginalnej Ograniczonej gwarancji na oryginalny Produkt lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni, w NIEKTÓRE PAŃSTWA, STANY LUB PROWINCJE NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB zależności od tego, który okres jest dłuższy. Wszystkie wymienione Produkty, części, elementy, OGRANICZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB NA OGRANICZENIE PRZYPADKOWYCH tarcze i sprzęt stają...
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA Cała Własność intelektualna, zgodnie z poniższą definicją, będąca w posiadaniu firmy Fossil Group lub jej dostawców, związana z tym produktem, w tym między innymi akcesoria, części • Bu talimatları saklayın. lub oprogramowanie (nazywane tutaj „Systemem produktu”), jest własnością firmy Fossil •...
Page 50
beslenmenizde herhangi bir değişiklik yapmadan ya da başlangıç yapmadan önce her zaman • Bataryalar (ve tüm elektronik cihazlar) geri dönüşüme tabi tutulmalı ya da evsel atıklardan ayrı yetkin bir tıp uzmanına danışın. olarak atılmalıdır. • Ürününüzü ateşe maruz bırakmayın. Batarya patlayabilir. Uzun süreli sürtünme ve basınç...
Page 51
ifade eder. Elektrik ve elektronik atıklar için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur. Çoğunlukla eski KÖTÜYE KULLANIM VE YANLIŞ KULLANIM. Aşağıdakilerden kaynaklanan kusurlar ya da hatalar: elektrik ve elektronik araç gereçler ücretsiz olarak geri dönüştürülürler. Daha bilgi için lütfen yetkili a) Yanlış çalıştırma, saklama, kötüye kullanma ya da yanlış kullanma, kaza ya da ihmal, yanlış belediye görevlilerine ya da Ürünü...
Page 52
tarihini gösteren, fatura yerine geçebilecek bir kanıtla, Ürünün seri numarası ve satıcının ismi ÜRÜN İLE BERABER KULLANILAN HİÇBİR ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMININ YA DA EKİPMANININ, ve adresiyle beraber kargo için elverişli bir konteyner içerisinde bir yetkili servis merkezine geri BU ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIM VE EKİPMANLAR ÜRÜNE DAHİL OLSA YA DA FOSSIL GROUP göndermelisiniz.
Page 53
احتياطات صحية هامة ARABIC أنت تستخدم هذا املنتج عىل مسؤوليتك الخاصة. نحن ال نقدم أي تعهدات أو ضامنات أو وعود بشأن دقة أو موثوقية أو فعالية أي وظيفة من وظائف املنتج :املوزع السويرسي :املص ن ّ ع أو الخدمات، مبا يف ذلك وبدون االقتصار عىل، عدد الخطوات التي متشيها، السع ر ات الح ر ارية املحروقة، نوعية النوم أو مدته، معدل رضبات القلب، أو غريها من...
Page 54
ما الذي ال يغطيه الضامن؟ .إذا مل يتم إغالق مكان البطارية بإحكام، توقف عن استخدام هذا املنتج وحافظ عليه بعيدا عن متناول األطفال االستم ر ار يف العمل دون انقطاع أو الخلو من األخطاء. ال نضمن استم ر ارية عمل املنتج دون انقطاع أو خلوه من األخطاء. كام أننا غري مسؤولني عن األ رض ار .إذا...
Page 55
ما هي حدود مسؤوليتنا؟ :إساءة وسوء االستعامل. العيوب واأل رض ار الناتجة عن الضامنات والتعويضات املذكورة أعاله هي حرصية وتحل بدال من كل الضامنات والرشوط واألحكام األخرى، الرصيحة أو الضمنية أو الترشيعية، فيام يتعلق أ) التشغيل أو التخزين غري السليم أو سوء أو إساءة االستخدام أو الحوادث أو اإلهامل، مثل: األ رض ار املادية (التصدعات أو الخدوش، إلخ) لسطح املنتج والتي بأي...
BAHASA INDONESIA INDONESIAN tidak akan secara tepat melacak setiap kalori yang terbakar atau setiap langkah yang diambil, dan tidak akan secara tepat melaporkan kecepatan, jarak yang ditempuh, denyut jantung, maupun tidur. Produk, termasuk sistem operasinya dan sensor detak jantung yang terletak pada Produk (jika ada), bukan Kunjungi fossilgroup.com/water untuk informasi tambahan, termasuk pemakaian yang berhubungan perangkat medis dan dimaksudkan hanya untuk tujuan kesehatan/kebugaran umum.
Page 57
HANYA UNTUK PRODUK DENGAN BATERAI ISI ULANG untuk penggunaan normal selama periode yang dimulai pada tanggal pembelian dan berlanjut Dok pengisi daya dirancang untuk penggunaan di meja. Untuk mematuhi panduan keterpaparan selama dua tahun RF dan untuk menghindari gangguan pada perangkat medis implan, jaga jarak minimal 15 cm Garansi ini adalah garansi dari produsen yang bersifat sukarela.
Page 58
PENGGUNAAN PRODUK NON-[DISETUJUI]. Cacat atau kerusakan yang diakibatkan dari Data, perangkat lunak, atau aplikasi yang ditambahkan ke Produk Anda tidak akan dipasang penggunaan produk, aksesori, atau perangkat lunak atau peralatan periferal lainnya tanpa merek ulang. Anda sebaiknya menyimpan salinan cadangan terpisah dari setiap konten yang ada pada Produk sebelum mengirimkan Produk ke Fossil Group untuk layanan garansi, karena beberapa atau sertifikasi Fossil Group tidak termasuk dalam cakupan.
Page 59
日本語 JAPANESE DIDISTRIBUSIKAN OLEH FOSSIL GROUP ATAU TIDAK. TANGGUNG JAWAB ATAS KUALITAS, KEMAMPUAN, OPERASI, KINERJA, DAN KESESUAIAN DARI SETIAP PERANGKAT LUNAK ATAU PERALATAN PIHAK KETIGA TERSEBUT BERADA SEPENUHNYA PADA PENGGUNA DAN PENJUAL LANGSUNG, SERTA PEMILIK ATAU PEMASOK PERALATAN ATAU PERANGKAT 水に関連した使ューティングを含む詳細は...
Page 67
있습니다. 그러나 이 제품은 사용자가 입력한 정보의 정확성에 의존하고 완벽하지만은 않은 알고리즘을 사용하며 당사가 • 배터리 (및 모든 전자장치)는 재활용하거나 가정 쓰레기와는 분리하여 폐기해야 합니다. 통제할 수 없는 다른 요인들의 영향을 받습니다. 예를 들어, 일반적으로 심박수 모니터는 사용자의 심박수에 대한 정확한 •...
Page 68
배터리 완전히 충전되었을 때 충전 용량이 정격 용량의 80% 미만인 재충전 가능한 배터리와 누출된 배터리는 이 제한 제품에 추가된 데이터, 소프트웨어 또는 애플리케이션은 재설치되지 않습니다. 보증 서비스를 받는 동안 일부 또는 모든 보증으로 보증합니다. 비충전식 배터리는 이 제한 보증으로 보증하지 않습니다. 콘텐츠가...
РУССКИЙ RUSSIAN касающиеся вашего текущего местоположения, могут оказаться недоступными, неточными или неполными. • (Если применимо) Не надевайте и не очищайте ваше Изделие во время зарядки. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ДИСТРИБЬЮТОР В ШВЕЙЦАРИИ: ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗДОРОВЬЯ Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH Штаб-квартира: Riehenring 182 Вы...
Page 73
ЛИЦАМ С ИМПЛАНТИРОВАННЫМИ МЕДИЦИНСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ НЕОБХОДИМО: • Не пытайтесь заменить батарею Изделия. Она является встроенной, и ее невозможно Продукт содержит компоненты и радиоприборы, которые излучают электромагнитные заменить. Обслуживание батареи должны выполнять только уполномоченные сервисные поля. Данные электромагнитные поля и магниты могут влиять на медицинские устройства, центры...
Page 74
Директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации соответствия ЕС, показателями которые касаются товаров, не соответствующих требованиям. Преимущества нашей максимальной мощности передачи на частотный диапазон и значениями удельной ограниченной гарантии предоставляются в дополнение к правам, предусмотренным мощности поглощения излучения можно ознакомиться по следующему адресу в законом...
Page 75
влажности, сильной потливости, контакта с песком, грязью и т.п., сильной жары или платы и оборудование становятся собственностью Fossil Group. Передача и уступка этой контакта с пищей; Ограниченной гарантии запрещена, если только иное явно не разрешено применимым в) использования Изделия для коммерческих целей, ненормального использования или законодательством.
ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ВОЗВРАТОМ УПЛАЧЕННОЙ ПОКУПНОЙ ЦЕНЫ, ПРИЧЕМ МЫ ВЫБИРАЕМ ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕНАДЛЕЖАЩЕЙ РАБОТЕ ВАШЕГО ОДИН ИЗ ЭТИХ ВАРИАНТОВ ПО НАШЕМУ УСМОТРЕНИЮ. ИЗДЕЛИЯ. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ НЕКОТОРЫЕ СТРАНЫ, ШТАТЫ ИЛИ ПРОВИНЦИИ НЕ РАЗРЕШАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ Вся...
Page 77
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA menținerii stării generale de sănătate/fitness. Nu este conceput sau destinat a fi utilizat pentru diagnosticarea unor boli sau a altor stări medicale, nici pentru vindecarea, ameliorarea, tratamentul sau prevenția bolilor. Cereți întotdeauna sfatul unui medic calificat înainte de a începe un program de •...
Page 78
frecvențele radio și pentru a evita interferența cu dispozitivele medicale implantate, păstrați o conformitate UE, puterea de transmisie maximală pentru fiecare bandă de frecvență și valorile SAR sunt disponibile la următoarea adresă de internet: distanță de cel puțin 15 centimetri de la suportul pentru încărcare. https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ •...
Page 79
UZURA FIZICĂ NORMALĂ.Întreținerea periodică, reparația și înlocuirea pieselor datorate uzurii SERVICII DE COMUNICAȚII.Defectele, deteriorările sau nefuncționarea produselor datorate fizice normale sunt excluse din domeniul de aplicare al garanției. oricărui serviciu de comunicații la care v-ați abonat sau pe care îl utilizați împreună cu produsul sunt excluse din domeniul de acoperire al garanţiei.
CARE REZULTĂ DIN ORICE FEL DE PROBLEMĂ, INCLUSIV (FĂRĂ A SE LIMITA LA) GARANȚII garanție limitată sau să facă declarații sau afirmații care să creeze obligații pentru companie, fie DE COMERCIALIZARE, ADECVARE SAU PENTRU UN ANUMIT SCOP, PRECIZIE, CALITATE în materialele publicitare, în prezentările despre produs sau în alt mod, în numele Fossil Group, cu SATISFĂCĂTOARE, DREPT DE PROPRIETATE ȘI NEÎNCĂLCARE A DREPTURILOR DE privire la produse sau la această...
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY nebo jiných stavů, léčbu, zmírnění, ošetření ani prevenci nemocí. Před tím, než začnete nebo provedete jakékoliv změny svého cvičení, spánku nebo výživy, vždy vyhledejte radu kvalifikovaného zdravotnického pracovníka, protože to může způsobit vážnou újmu nebo smrt. • Tyto pokyny si uschovejte. •...
Page 82
s implantovanými zdravotnickými prostředky, udržujte od nabíjecí stanice vzdálenost alespoň 15 Liên Minh Châu ÂU (EU) về tính tuân thủ, công suất truyền phát tối đa trên mỗi dải tần, và các giá centimetrů. trị của Chỉ Số Hấp Thụ Đặc Biệt (SAR) đều có sẵn tại địa chỉ Internet sau đây: https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ •...
Page 83
BĚŽNÉ OPOTŘEBENÍ.Pravidelná údržba, opravy a výměny součástek v důsledku běžného KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY.Ze záruky jsou vyloučeny vady, poškození nebo selhání výrobků v opotřebení jsou ze záruky vyloučeny. důsledku jakékoli komunikační služby nebo signálu, který si můžete objednat nebo s výrobkem používat. POUZDRO A KRYSTAL (JE-LI TO NA MÍSTĚ).Neposkytujeme záruku na pouzdra ani krystaly.
KVALITY, VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEPORUŠENÍ PRÁV ČI PŘEDPISŮ – TY VŠECHNY ÚPRAVA SOFTWARU NENESEME ODPOVĚDNOST ZA PROBLÉMY S VÝKONEM NEBO VÝSLOVNĚ ODMÍTÁME.NENESEME ODPOVĚDNOST ZA NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ NEKOMPATIBILITOU ZPŮSOBENÉ VAŠIMI ÚPRAVAMI NASTAVENÍ REGISTRU NEBO ÚPRAVAMI ŠKODY, NÁHRADU VÝDAJŮ SPOJENÝCH SE ŠKODOU ANI SANKČNÍ NÁHRADU ŠKODY SOFTWARU OPERAČNÍHO SYSTÉMU.POUŽITÍ...
Page 85
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG khảo lời khuyên của chuyên gia y tế có trình độ trước khi bắt đầu hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với việc tập thể dục, giấc ngủ hoặc dinh dưỡng của bạn, vì làm như vậy có thể gây ra tác hại nghiêm trọng hoặc tử...
• Không cố thay pin của Sản phẩm. Pin được gắn liền và không thể thay được. Chỉ những trung THÔNG TIN XỬ LÝ VÀ TÁI CHẾ RÁC THẢI tâm dịch vụ được Tập đoàn Fossil ủy quyền chính thức mới nên xử lý pin. Biểu tượng chỉ...
Page 87
PHẦN MỀM. Bảo hành có giới hạn này không bao gồm phần mềm được cài đặt trong sản phẩm có giới hạn còn lại của Sản phẩm gốc, hoặc trong vòng chín mươi (90) ngày, tùy theo thời gian và các dịch vụ mà Tập đoàn Fossil cung cấp cho người sở hữu Sản phẩm. Tham khảo thỏa nào dài hơn.
MỘT SỐ QUỐC GIA, TIỂU BANG HAY TỈNH THÀNH KHÔNG CHO PHÉP LOẠI TRỪ HAY GIỚI bao gồm, nhưng không giới hạn ở, phát minh (có hoặc không có bằng sáng chế), bằng sáng chế, HẠN CÁC BẢO HÀNH NGỤ Ý HAY GIỚI HẠN CÁC THIỆT HẠI NGẪU NHIÊN HAY DO HẬU QUẢ, bí...
Page 89
közben oly módon, amely miatt lehetséges, hogy nem tud figyelni az úttestre vagy Ön annyira A hosszan tartó súrlódás és nyomás irritálhatja a bőrt. Ha allergiája vagy egyéb érzékenysége belemerül a tevékenységbe, hogy romlik a vezetésre való koncentrálási képessége. van, nagyobb a valószínűsége annak, hogy minden hordható eszköz esetén irritációt fog •...
• Ne próbálja meg kicserélni a Termék akkumulátorát. Az akkumulátor be van építve és Rádió Frekvenciatartomány Átviteli teljesítmény / kibocsátás nem cserélhető. Az akkumulátor szervizelését kizárólag a Fossil Group meghatalmazott 2400-2483.5 MHz < 50 mW szervizközpontjai végezhetik. • Az akkumulátorokat (és az összes elektronikus eszközt) újra kell hasznosítani, vagy a háztartási 1 kHz-25 MHz <...
Page 91
ÓRATOK ÉS KRISTÁLY (HA ALKALMAZANDÓ). Nem biztosítunk garanciát az óratokokra és a KOMMUNIKÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK. A Termékkel feliratkozott vagy igénybe vett kristályokra. kommunikációs szolgáltatás vagy jelzés okozta hibákra, károkra vagy termék-meghibásodásokra a garancia nem érvényes. Karkötő. Nem biztosítunk garanciát karkötőkre és szíjakra. MIK A MI KÖTELEZETTSÉGEINK? AKKUMULÁTOROK.
Page 92
FELHASZNÁLÁSI FELTÉTEL HELYETT ÉRVÉNYESEK BÁRMILYEN KÉRDÉSBEN, BELEÉRTVE, kereskedő, képviselő vagy viszonteladó, illetve nem használhatja fel kötelező érvényű DE NEM KORLÁTOZVA A FORGALOMKÉPESSÉGI, FITNESZ VAGY EGY KONKRÉT CÉLT kijelentéshez vagy igény benyújtásához a Fossil Group nevében. legyen az a Termékre vagy SZOLGÁLÓ, PONTOSSÁGI, MEGFELELŐ...
CERTIFICATE OF WARRANTY The CERTIFICATE OF WARRANTY which follows below is to be completed at time of purchase by the retail store where you purchased your watch. GARANTICERTIFIKAT GARANTIEBEWIJS GARANTIBEVISET, som følger nedenfor, skal færdiggøres ved købstidspunktet i detailbutikken, hvor du købte dit ur GARANTIBEVISET BEVIS GARANTI Het GARANTIECERTIFICAAT hieronder dient op het moment van aankoop door de winkelier te...
Page 94
SERTIFIKAT GARANSI berikut harus diisi pada saat pembelian oleh toko pengecer, tempat Anda Model Number: Sold By: Sold To: membeli jam Model nummer: Solgt af: Solgt til: Modelnummer: Verkocht door: Verkocht aan: 以下の保証書は、 ご購入時に販売店によって記入される必要があります。 Modellnummer: Såld av: Såld till: Modellnummer: Solgt av: Solgt til: Modellnummer:...
ADDITIONAL REGULATORY NOTICES Country/Date: Vendor Stamp: Land / Dato: Vendor Stempel: MEXICO Land / Datum: Vendor Stempel: Land/datum: Återförsäljarstämpel: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este Land / dato: Vendor Stamp: equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar cualquier Land/Datum: Stempel des Händlers:...