Télécharger Imprimer la page

Faicom VGM Notice D'utilisation Et D'entretien page 22

Enrouleurs automatiques

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DEUTSCH - Übersetzt aus dem Italienischen
1 - ALLGEMEINE ANGEWENDETE BESTIMMUNGEN
Aus dieser Betriebsanleitung sind sämtliche Hinweise und Vorschriften für eine korrekte Montage sowie
eine gefahrlose Benützung, zu entnehmen.
Der Schlauchaufroller wurde gemäß der aktuellen Bestimmungen der EG entwickelt, unter anderem:
- UNI EN ISO 12100:2010 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestal-tungsleitsätze - Risikobeur
teilung und Risiko-minderung;
- UNI EN ISO 13857:2020 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Ge
fährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen.
Das Gerät muss wie in der folgenden Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden und wird
für einen Zeitraum von 18 Monate ab dem Herstellungsdatum garantiert. Die Garantie ist nicht gültig
für Schläuche, Dichtungen, Verschleißteile und fehlerhafte Teile wegen Nachlässigkeit, Missbrauch
(Nichtbeachtung der Anweisungen), falsche oder von nicht spezialisierten Personelle durchgeführte
Wartung, Schaden auf dem Transport oder andere Gründe die von der Produktion nicht herkommen.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelles Schaden zu Dinge oder Menschen
auf Grund der Nichtbeachtung der Anweisungen dieses Handbuch, besonders für Missbrauch bei
Installation, Gebrauch und Wartung des Gerät
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, sind die Schlauchaufroller Modell VGM aus heiß-
verzinktem, formgepresstem Stahlblech gebaut und mit Polyester Pulver elektrostatisch lackiert. Die
Schlauchaufroller VGMX bestehen, außer einiger Teile aus Nylon und Aluminium, ausschließlich aus
Edelstahl AISI 304. Die Geräte rollen den Schlauch dank einer in der Trommel integrierter Stahlfeder
auf und stoppen den Schlauch, durch einer automatischen Vorrichtung, auf der gewünschten Länge.
ACHTUNG: Die Schlauchaufroller "Ausführung ohne Schlauch" werden mit ungespannter Fe-
derung geliefert. Es sind die Anweisungen unter Kapitel "MONTAGE DES SCHLAUCHES" zu
befolgen.
Der Eingriff der automatischen Stopp-Vorrichtung entspricht einem drittel der Trommeldrehung. Um
die Sperrung des Schlauches zu lösen, genügt ein leichter Zug am Schlauch.
Um Schäden am Apparat oder an Personen zu vermeiden, ist es wichtig, beim
Aufrollen des Schlauches, denselben zu führen.
5 - VERWENDUNGSZWECK DER MASCHINE
Die Schlauchaufroller der lackierten Serie sind für die Verteiligung von Flüssigkeiten wie z.B. Diesel-Kraftstoff,
Öl, Lösungen von Harnstoff, Frostschutzmittel, Windschutzscheibenmittel, Wasser-basierte Lösungen mit
Reinigungs- oder Desinfektionsmitteln geeignet. Schlauchaufroller aus Edelstahl eignen sich zum Waschen
von Oberflächen mit heißem Wasser bei hohem oder niedrigem Druck. Einige Versionen montieren Rohr, das
mit konformen Materialien für Wasserdurchgang für Kontakt mit Lebensmitteln hergestellt wird. Vermeiden
Sie bei diesen Versionen den Kontakt von Lebensmitteln mit den Enden und der Außenfläche des Rohrs.
Die Sterilisation dieser Röhrchen muss vor der Verwendung erfolgen und liegt in der Verantwortung des
Benutzers. Diese Schlauchaufroller dürfen, druck- und temperaturgemäß, ausschließlich für die
Flüssigkeitsverteilung eingesetzt werden (siehe technisches Handbuchs). Jedem Modell entspricht
eine bestimmte Flüssigkeit.
Die Verwendung des Gerätes für jegliche andere Flüssigkeit ist untersagt.
Bei Schäden oder Unfällen infolge von unsachgemäßer Installation/Gebrauch wird jede Haftung abge-
lehnt. Nicht auf die Maschine steigen oder irgendwelche Gegenstände darauf deponieren oder lagern.
Sich regelmäßig vergewissern, dass der installierte Schlauchaufroller ordnungsgemäß funktioniert,
keine Flüssigkeit ausweicht und die Verbindungen dicht sind. Am Ende der Arbeitsschicht muss man
die Speisung schließen, um Schaden während der Nichtarbeitsstunden zu vermeiden.
Können auf Anfrage zum Einsatz an Arbeitsplätzen mit explosionsgefahr, mit Erfüllung der ATEX
Richtlinie 2014/34/UE mit der Kennzeichnung
geliefert werden.
2 - GARANTIE
3 - BESCHREIBUNG
4 - BETRIEB
II 2G h IIB T6 ... T4 Gb -20°C ≤ Ta ≤ +65°C
II 2D h IIIB 20°C ... 135°C Db -20°C ≤ Ta ≤ +65°C
- 22 -

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

VgmxVgmtx