3 - DESCRIZIONE Gli avvolgitubo modello MNR - MDR - MDRS sono costruiti in lamiera d'acciaio zincata a caldo, stampata e verniciata a polveri in poliestere per garantire una buona durata nel tempo. Gli apparecchi riavvolgono automaticamente il tubo mediante una molla in acciaio di alta qualità incor- porata nel tamburo e permettono di arrestarlo alla lunghezza voluta tramite un dispositivo automatico.
6 - TARGATURA E DATI IDENTIFICATIVI Si appone la Marcatura CE quale costruttore delle TORINO RENATO attrezzature in oggetto. BUSCA (CUNEO) ITALY Sull'attrezzatura esiste, fissata saldamente con sistema MDR200815 20 bar, PU8x12, 15 m 1019 adesivo polimerizzante una targhetta sulla quale sono 7 kg HOSE REEL for AIR indicati oltre al nominativo della ditta costruttrice finale...
9 - MANUTENZIONE IMPORTANTE! Qualsiasi operazione di manutenzione deve essere eseguita da personale opportunamente addestrato tenendo conto delle informazioni date da questo manuale. Verificare periodicamente che l'avvolgitubo installato funzioni correttamente, che non vi siano perdite di fluido dai raccordi e dal giunto girevole e che i raccordi siano ben serrati. Periodicamente lubrificare il tubo per facilitare il riavvolgimento.
- www.faicomitaly.com dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che gli avvolgitubo automatici modello MNR - MDR - MDRS serie: riferirsi al Serial Number (S.N.) riportato sull’etichetta apposta sul prodotto anno di costruzione: riferirsi all’anno di produzione riportato sull’etichetta apposta sul prodotto...
3 - DESCRIPTION The hose reels models MNR - MDR - MDRS are made of hot galvanized moulded steel and painted with electrostatic polyester powder system in order to guarantee a long life of the product.
6 - MARKING AND IDENTIFICATION We affix the CE marking as the manufacturer of this TORINO RENATO equipment. BUSCA (CUNEO) ITALY MDR200815 On the equipment is securely attached a tag with curing 20 bar, PU8x12, 15 m 1019 7 kg adhesive system on which are indicated in addition to HOSE REEL for AIR the name of the manufacturer and the symbol "CE", all...
9 - MAINTENANCE IMPORTANT! Maintenance should only be carried out by suitably trained staff, who are familiar with the instructions and information in this manual. Periodically check the reel for the leaks and smooth operation. Check that there is no fluid leakage from the fittings and that the swivel joint and fittings are tight.
- www.faicomitaly.com hereby states under its own responsibility that the hose reels model MNR - MDR - MDRS serie: refer to Serial Number (S.N.) shown on the label affixed to the product year of production: refer to the year of production shown on the label affixed to the product...
3 - DESCRIPTION Les enrouleurs modèles MNR- MDR - MDRS sont construits en acier galvanisé à chaude, moulé et laqué à poudre en polyester pour garantir une bonne durée dans le temps. Les appareils enroulent automatiquement le tuyau par un ressort en acier de haute qualité incorporé...
6 - ÉTIQUETAGE ET DONNÉES D’IDENTIFICATION En qualité de constructeur de l’équipement on appose le TORINO RENATO marquage CE. BUSCA (CUNEO) ITALY Sur l’équipement il y a, fixée par un système adhésif MDR200815 20 bar, PU8x12, 15 m polymérisant, une plaquette avec l’indication non 1019 7 kg HOSE REEL for AIR...
9 - ENTRETIEN IMPORTANT! Tout travail d'entretien doit être effectué par des techniciens opportunément entraînés, suivant les instructions données sur ce manuel. Contrôler de temps en temps que l'enrouleur fonctionne correctement; qu'il n'y a pas de perte de fluide par les raccords et que le raccord tournant ainsi que les raccords sont bien serreés. Lubrifier périodiquement le tube pour le rembobinage facile.
- www.faicomitaly.com déclare sous sa responsabilité que les enrouleurs automatiques modèle: MNR - MDR - MDRS série: se référer au numéro de série (SN) indiqué sur l’étiquette appliquée sur le produit année de construction: se référer à l’année de production indiquée sur l’étiquette appli- quée sur le produit...
Personen auf Grund der Nichtbeachtung der Anweisungen dieses Handbuch, besonders für Missbrauch bei Montage, Gebrauch und Wartung des Geräts. 3 - BESCHREIBUNG Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, sind die Schlauchaufroller Modell MNR - MDR - MDRS aus heiß-verzinktem, formgepresstem Stahlblech gebaut und mit Polyester Pulver elektrostatisch la- ckiert.
6 - SCHILD UND IDENTIFIZIERUNGANGABEN Das Gerät ist mit einem CE Schild versehen. TORINO RENATO Das Schild, das mittels polymerisiertem Klebestoff be- BUSCA (CUNEO) ITALY fstigt ist, zeigt Name des Herstellers, CE-Zeichen und MDR200815 20 bar, PU8x12, 15 m 1019 alle Angaben für die Identifizierung des Geräts an.
9 - WARTUNG WICHTIG! Jede Wartung muss von einer fachkundingen Person ausgeführt werden. Sich periodisch vergewissern, dass der installierte Schlauchaufroller korrekt funktioniert, dass es keinen Austritt von Flüssigkeit aus den Armaturen-schwenkbar und Armaturen dicht sind. In regelmäßigen Ab- ständen schmieren Sie den Schlauch für die einfache Zurückspulen. Wenn nötig, schmieren die Schwenk. Stellen Sie sicher, daß...
- www.faicomitaly.com erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die automatischen Schlauchaufroller Modelle: MNR - MDR - MDRS Serie: betreffen die Serial Nummer (S.N.), die über die Etikett des Produkts aufgetragt wird Baujahr: betreffen das Baujahr, das über die Etikett des Produkts aufgetragt wird...
ALLEGATI: - PARTI DI RICAMBIO - DATI TECNICI ENCLOSURES: - SPARE PARTS - TECHNICAL DATA ANNEXES: - PIECES DETACHEES - FICHES TECHNIQUES BEILAGE: - ERSATZTEILE - TECHNISCHE DATEN - 19 -...
Page 20
13.1 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS Mod. MNR PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE - 20 -...
Page 21
13.2 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS Mod. MDR-MDRS PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE - 21 -...
Page 22
Per ordinare i pezzi di ricambio di un modello ATEX, aggiungere al codice “EX” indicato fra parentesi. To order the spare parts for a ATEX model, please add to the code “EX” indicated between brackets. Pour commander les pièces détachées d'un modèle ATEX, veuillez ajouter "EX" indiquée entre parenthèses. Fur die Bestellungen der Ersaitzteile-Model ATEX bitte der Art.-Nr.
Page 24
Obbligo di conservazione del manuale E' fatto obbligo di conservare codesto manuale in un luogo facilmente accessibile, a disposizione di tutti gli operatori Obligation to preserve the manual This manual must be kept in an easily accessible place, available to all operators. Obligation de conservation de la notice Il est obligatoire de conserver cette notice dans un endroit aisément accessible, à...