DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES
Modelo
Voltaje de trabajo nominal
Potencia
Tiempo de ejecución
Entrada del cargador
Salida del cargador
Capacidad de la batería
Tiempo de carga
Tamaño de la piscina
Tasa de flujo
Densidad del filtro
Velocidad de movimiento
Grado de protección
Temperatura del entorno de
Profundidad máxima del agua
Tamaño del producto
Peso
Condición de almacenamiento
USE
CF 200 CL
10,8V
65W
máx. 90min para un ciclo
100-240V, 50-60Hz
10,8V/1,8A
8600mAh/8800mAh
6-7 horas
Hasta 861 pies cuadrados (80 m
)
2
aprox. 10 m3/h (2642 gal/h)
180 micras
aprox. 36 pies/min (11 m/min)
IPX8
carga 41°F -95°F (5°C-35°C )
8.2ft(2.5m)
14,6 (largo) x 14,1 (ancho) x 9,4 (alto) pulgadas
372 (largo) x 360 (ancho) x 240 (alto) mm
17.64lbs (8KG)
41°F-95 °F (5°C -35°C ), RH≤75%
6
INSTRUCCIONES DE USO
5.4 Charger la batterie
CARGAR LA BATERÍA
a. Retirer le nettoyeur de la piscine
Nota: Cargue el limpiador preferiblemente en interiores y al menos 3 m (aprox. 10 pies)
b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote)
desde el borde de la piscina.
et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant
• Asegúrese de que el limpiador esté apagado (ningún indicador parpadee) y que el
puerto de carga esté seco, conecte el cargador a la toma de carga. La luz roja indica
rouge indique qu'il est en charge, le voyant vert indique qu'il est
que se está cargando, la luz verde indica que está completamente cargada.
complètement chargé.
INDICADOR DEL CARGADOR
Indicateur LED
Color y estado del indicador
Estado de carga
Rouge - Chargement en cours
Esperando recarga o conector no enchufado o carga
La luz verde está fija
finalizada
Vert - Entièrement chargé
La luz roja está fija
la batería se está cargando
La luz roja parpadea
Batería baja o batería dañada
Remarque : Chargez le nettoyeur à l'intérieur et à au moins 3 m
(environ. 10 pieds) du bord de la piscine pour le
chargement.
USE
10
7