Page 1
- VERZORGING / ONDERHOUD / VEILIGHEIDSADVIES - CONSERVACIÓN / MANTENIMIENTO / RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - CUIDADOS A TER / MANUTENÇÃO / CONSELHOS DE SEGURANÇA - CURA / MANUTENZIONE / CONSIGLI DI SICUREZZA - SKÖTSEL / UNDERHÅLL / SÄKERHETSANVISNINGAR - PÉČE / ÚDRŽBA / BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ CF 200 CL ELECTRICAL CORDLESS POOL CLEANER/ NETTOYEUR DE PISCINE ELECTRIQUE SANS FIL...
Page 2
EN ...............................2 FR ............................. 12 DE .............................22 NL .............................32 ES ............................42 PT .............................52 IT ..............................62 SE .............................72 CS .............................82...
Page 3
WARRANTY ..........................21 NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le manuel des nettoyeurs CF a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour...
Page 4
• Use the accessories recommended or sold by the manufacturer only. The robotic pool cleaner CF 200 CL is a new type of rechargeable automatic cleaning equipment for swimming pools, cordless and easy to use.
Page 5
Note: Charge the cleaner indoor and at least 3m (appr. 10ft) from the edge of the pool. Model CF 200 CL et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant • Make sure the cleaner is powered off (no indicator flashes) and charging port is dry,...
Page 6
INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE MAINTENANCE 5. Opérations IMMERSION OF THE CLEANER OPERATIONS 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Put into the pool with the cleaner bottom towards the wall. Hold on the robot and POWER BUTTON AND INDICATOR power on the cleaner.
Page 7
Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MAINTENANCE & ADJUSTMENTS QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MAINTENANCE & ADJUSTMENTS PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
Page 8
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MAINTENANCE &...
Page 9
GARANTIE ..........................21 NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le manuel des nettoyeurs CF a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour...
Page 10
Nous ne sommes pas tenus responsables de toute perte ou blessure causée par une utilisation inappropriée. Le robot nettoyeur de piscine CF 200 CL est un nouveau type d’équipement de nettoyage • Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
Page 11
Remarque : Chargez le nettoyeur à l’intérieur de préférence et à au moins 3 m du bord de b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) Modèle CF 200 CL la piscine. et que le port est sec, branchez le chargeur à la prise. Le voyant...
Page 12
UTILISATION MAINTENANCE UTILISATION IMMERSION DU NETTOYEUR MISE EN MARCHE 5. Opérations • Mettez le nettoyeur dans la piscine en orientant le fond vers le mur. Maintenez la BOUTON D’ALIMENTATION ET INDICATEUR machine et allumez le nettoyeur. Le nettoyeur commencera à fonctionner après 20 •...
Page 13
Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée ENTRETIEN ET MAINTENANCE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
Page 14
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES ENTRETIEN ET REGLAGES MAINTENANCE...
Page 15
GARANTIE ..........................21 NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le manuel des nettoyeurs CF a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour...
Page 16
Reiniger entsprechend der Anleitung. Wir übernehmen keine Haftung für Verluste oder Verletzungen, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung entstehen. Der Roboter-Poolreiniger CF 200 CL ist ein neuartiges, wiederaufladbares, kabelloses und • Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Zubehör. einfach zu verwendendes automatisches Reinigungsgerät für Pools.
Page 17
Retirer le nettoyeur de la piscine Hinweis: Laden Sie den Reiniger lieber in Innenräumen und mindestens 3m (ca. 10ft) vom Modell CF 200 CL Rand des Schwimmbeckens entfernt auf. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote)
Page 18
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG MAINTENANCE 5. Opérations EINTAUCHEN DES ROBOTERS INBETRIEBNAHME 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Setzen Sie den Reiniger mit der Unterseite zur Wand hin in das Schwimmbecken ein. NETZSCHALTER UND ANZEIGE Halten Sie den Roboter fest und schalten Sie den Reiniger ein. Der Reiniger beginnt nach 20 Sekunden zu laufen, sobald die eingeschlossene Luft im Inneren entleert ist (stellen Sie sicher, dass die Luft im Inneren entleert ist, damit der Roboter gut ②Indicateur...
Page 19
Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée WARTUNG UND EINSTELLUNGEN QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE WARTUNG UND EINSTELLUNGEN PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
Page 20
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. WARTUNG UND EINSTELLUNGEN QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
Page 21
GARANTÍA ..........................21 NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le manuel des nettoyeurs CF a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour...
Page 22
• Utilice únicamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El robot limpiafondos CF 200 CL es un nuevo tipo de equipo de limpieza automático recargable para piscinas, inalámbrico y fácil de usar.
Page 23
Retirer le nettoyeur de la piscine Nota: Cargue el limpiador preferiblemente en interiores y al menos 3 m (aprox. 10 pies) Modelo CF 200 CL b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote) desde el borde de la piscina.
Page 24
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO MAINTENANCE 5. Opérations INMERSIÓN DEL LIMPIADOR FUNCIONAMIENTO 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Introducir en la piscina con el fondo del limpiafondos hacia la pared. Sostenga el robot BOTÓN E INDICADOR DE ENCENDIDO y encienda el limpiador. El limpiador comenzará a funcionar después de 20 segundos al vaciar el aire atrapado en el interior (asegúrese de vaciar el aire interior para que el ②Indicateur robot funcione bien), luego el limpiador puede sumergirse en el fondo de la piscina.
Page 25
Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MANTENIMIENTO Y AJUSTE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y AJUSTE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
Page 26
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MANTENIMIENTO Y AJUSTE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
Page 27
GARANZIA ..........................21 NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le manuel des nettoyeurs CF a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour...
Page 28
Non siamo ritenuti responsabili per eventuali perdite o lesioni causate da un uso improprio. Il pulitore robotico per piscine CF 200 CL è un nuovo tipo di attrezzatura per la pulizia • Utilizzare solo gli accessori consigliati o venduti dal produttore.
Page 29
Retirer le nettoyeur de la piscine Nota: caricare il pulitore preferibilmente all’interno e almeno 3 m (circa 10 piedi) dal bordo Modello CF 200 CL della piscina per la ricarica. b. Assurez-vous que le nettoyeur est éteint (aucun voyant ne clignote)
Page 30
ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO MAINTENANCE 5. Opérations IMMERSIONE DEL PULITORE OPERAZIONI 5.1 Bouton d'alimentation et indicateur • Mettere in piscina con il fondo del pulitore rivolto verso il muro. Tieni fermo il robot PULSANTE E INDICATORE DI ACCENSIONE e accendi il pulitore.
Page 31
Couleur et état de l'indicateur État de charge En attente d'une recharge ou connecteur Le voyant vert est fixe non branché ou charge terminée MANUTENZIONE E REGOLAZIONE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MANUTENZIONE E REGOLAZIONE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Le voyant rouge est fixe La batterie est en charge Le voyant rouge clignote Batterie faible ou batterie endommagée...
Page 32
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. MANUTENZIONE E REGOLAZIONE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE...
Page 33
+49 (7024) 4048 - 100 CACHET A brand by / Une marque CF group / Un marchio di CF group / Een merk van CF group / Ett varumärke från CF group Dreams, health and care with water / Concilier rêves, santé et soin grâce à...