Télécharger Imprimer la page

Gregoire Besson CROSSLAND 3600 Manuel D'utilisation

Déchaumeur semi-porté repliable

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
FR
(NOTICE ORIGINALE)
N° de Machine
CROSSLAND 3600
Déchaumeur semi-porté repliable
w w w . g r e g o i r e - b e s s o n . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gregoire Besson CROSSLAND 3600

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION (NOTICE ORIGINALE) N° de Machine CROSSLAND 3600 Déchaumeur semi-porté repliable w w w . g r e g o i r e - b e s s o n . c o m...
  • Page 2 3600 uick start Mise en route rapide CROSSLAND Réglage au champ Préparation du tracteur Vérifier la pression des pneumatiques Choix du mode de terrage. - Elle doit être identique de chaque côté du tracteur à l'avant - En continu depuis le tracteur.
  • Page 3 able des maTières INT R OD U CTIO N Instructions ..........4 Mise en position transport / travail ....28 Documentation produit ........4 Mise en position transport ........28 Explication des symboles ........4 Mise en position travail ........28 Réglementation et dispositions législatives ...4 Conduite sur route ...........29 Identification du matériel ........4 Réglage au champ ........
  • Page 4 CRossland 3600 anuel d utilisation INTRODUCTION Identification du matériel 1.4.1 Plaque signalétique nstructIons La plaque signalétique comporte les éléments suivants : Documentation produit Plaque matériel homologué Le manuel fait partie intégrante de la machine, en cas de revente, le présent manuel doit accompagner la machine, conformément aux réglementations en vigueur.
  • Page 5 CRossland 3600 anuel d utilisation 1.4.2 Localisation de la plaque signalétique 0 Mo nt fau N° n- Mo sér nt ign / Se l Nb é - Légende Plaque signalétique 1.4.3 Identification de votre matériel Inscrire ci-dessous la date d’achat, le modèle et le numéro de série de votre machine (se reporter à...
  • Page 6 CRossland 3600 anuel d utilisation ∙ Branchez ou débranchez les connexions électriques. onsIgnes de sécurIté et réglementatIons ∙ Abaissez complètement la machine jusqu’au sol, positionnez la ou les béquille(s) de la machine avant de la dételer. Vérifiez que la surface soit plane et suffisamment ferme, afin d'assurer Consignes de sécurité...
  • Page 7 CRossland 3600 anuel d utilisation ∙ N’effectuez aucun réglage sans en avoir parfaitement compris ∙ Observez toutes les règles de prudence lors de la conduite, la procédure. surtout dans les virages et lorsque la route est étroite. ∙ Utilisez des outils ou équipements appropriés au travail en ∙...
  • Page 8 CRossland 3600 anuel d utilisation 2.1.10 Stickers de sécurité ATTENTION : IMPORTANT : Veillez à ne pas endommager les stickers de Procédez aux changements des stickers détériorés sécurité, lors du lavage de votre machine. ou manquants. Emplacements des stickers de sécurité.
  • Page 9 CRossland 3600 anuel d utilisation Explications des stickers Stickers Description Stickers Description Retrait zone travail gauche Zone Balayage Toujours rester en dehors de la zone de travail Rester à l`écart de la zone de balayage. de l’attelage trois points lors de l’utilisation de la commande à...
  • Page 10 CRossland 3600 anuel d utilisation UTILISATION escrIptIon de la machIne Vues générales Ex. Crossland semi-porté 5.30 m avec double rouleaux barres Légende Fleche d'attelage Rouleaux arrière (suivant modèle) Dent Eurochisel Vérin de repliage ® Tirant réglable Vanne de verrouillage en transport...
  • Page 11 CRossland 3600 anuel d utilisation Spécifications techniques Partie Equipements standards Equipements optionnels Attelage ∙ Anneau double cône pour barre oscillante Ø 45 mm ∙ Anneau double cône pour barre oscillante cat. III. Ø 35 ou 55 mm cat. III. ∙ Attelage sur bras cat II et cat. III.
  • Page 12 CRossland 3600 anuel d utilisation Ex. Attelage sur bras (option) L'attelage (suivant configuration) Ex. Attelage standard anneau double cône Ø45 mm Légende Attelage sur bras Légende L’attelage (Rep.1) permet d’atteler et de dételer la machine en Anneau double cône toute sécurité, depuis le poste de pilotage.
  • Page 13 CRossland 3600 anuel d utilisation Le châssis Les dents 3.8.1 La dent Eurochisel ® Un châssis robuste et solide composé : Légende ∙ Cinq poutres 100 x 100 mm. Dent Eurochisel ® ∙ Liaisons importante de la poutre arrière. La machine est équipée en monte standard avec la dent Eurochisel .
  • Page 14 CRossland 3600 anuel d utilisation 3.8.2 La dent Eurochisel (sécurité boulon, option) Pointe double cœur ® Légende Pointe double cœur : avec son profil d’attaque plus large que Dent Eurochisel sécurité boulon ® la pointe droite elle est plus agressive. D’un côté elle pioche La machine peut être équipée en option avec la dent Eurochisel...
  • Page 15 CRossland 3600 anuel d utilisation Pointe droite Quick change Déflecteur Quick change Pointe droite HD : disponible uniquement en montage QC, Dispositif déflecteur : disponible uniquement en montage QC, plus lourde qu’une pointe standard, elle offre une résistance à positionné au-dessus de la pointe, il permet d’optimiser le l’usure bien plus importante : métal plus épais, languette arrière...
  • Page 16 CRossland 3600 anuel d utilisation 3.9.2 Rouleau barres 3.9.4 Rouleau roues Impack Légende Légende Rouleau barres Rouleau roues Impack Le rouleau barre Ø 500 mm est composé de neuf barres carrées Le rouleau roues sillonneur Impack Ø 540 mm, profil de roue en de 25 mm pleine.
  • Page 17 CRossland 3600 anuel d utilisation 3.9.6 Décrottoir arrière 3.9.8 Disques niveleurs Légende Légende Décrottoir arrière Disques niveleurs ∙ Décrottoir en lame flexible afin d'éviter le collage de la terre. ∙ Les disques niveleurs permettent le nivellement du terrain. ∙ Permet l'éjection des pierres pouvant rester coincées entre les ∙...
  • Page 18 CRossland 3600 anuel d utilisation 3.10 Eclairage et signalisation (série) 3.11 Freinage Suivant les pays ou la machine est utilisée, vous disposez (en IMPORTANT : option ou de série) d'un système de freinage hydraulique ou de Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer freinage pneumatique.
  • Page 19 CRossland 3600 anuel d utilisation réparatIon du tracteur Puissance de traction nécessaire La puissance nécessaire pour tracter votre machine varie en fonction de la texture du sol, des conditions de travail et des équipements du tracteur (pneumatiques, lestage avant …).
  • Page 20 CRossland 3600 anuel d utilisation Barre de traction / Barre oscillante Longueur des chandelles de relevage La barre de traction (barre oscillante) utilise un seul point d'attelage. Elle permet de fournir la force de traction nécessaire pour une machine trainée.
  • Page 21 CRossland 3600 anuel d utilisation ttelage et dételage Position des stabilisateurs Attelage de la machine au tracteur ATTENTION : Assurez-vous que l'attelage n'entraîne : - Ni surcharge : Respectez la charge maximale admissible aux points d'attelage. - Ni mauvaise répartition des charges : Lestez l'avant du tracteur (voir §...
  • Page 22 CRossland 3600 anuel d utilisation ATTENTION : 5.1.6 Béquille Assurez-vous que l’espace entre la chape de la machine et les bras inférieurs du tracteur soit suffisant, pour qu’il n’y ait pas de possibilité de contact de la position relevée à la position travail.
  • Page 23 CRossland 3600 anuel d utilisation réparatIon de la machIne avant travaIl Localisation des points de réglages ∙ Repérez les différents points de réglage. ∙ Assurez-vous de leurs fonctionnements et de leurs lubrifications. Procédez aux vérifications avant le départ vers le champ.
  • Page 24 CRossland 3600 anuel d utilisation 6.2.3 Repliage et mise à niveau Roues de la machine IMPORTANT : Vérifiez quotidiennement l'état général des roues. 6.2.1 Pression des pneumatiques IMPORTANT : Vérifiez la pression des pneumatiques régulièrement. La pression des pneumatiques ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.
  • Page 25 CRossland 3600 anuel d utilisation onnexIons hydraulIques Distributeurs nécessaires ∙ 1 Double effet (DE) pour le relevage. ∙ 1 double effet (DE) pour le repliage hydraulique à plat. IMPORTANT : De l'huile sous pression peut rester dans un circuit fermé. Le retour au réservoir permet l'évacuation de la pression résiduelle.
  • Page 26 CRossland 3600 anuel d utilisation Schéma hydraulique Légende Vérin de basculeur droite Vérin de basculeur gauche Vérin de bras de roue droit Vérin de tandem de roue droit Vérin de tandem de roue gauche Vérin de bras de roue gauche Vérin de dépliage/repliage châssis droit...
  • Page 27 CRossland 3600 anuel d utilisation IMPORTANT : Freinage hydraulique Commencez par connecter la tête d'accouplement de la conduite de frein (jaune), puis la tête Utilisez le dispositif de freinage hydraulique du tracteur, pour d'accouplement de la conduite de réserve d'air piloter le système de freinage hydraulique de la machine.
  • Page 28 CRossland 3600 anuel d utilisation Ise en posItIon Frein de parking transport travaIl Mise en position transport Légende Levier de frein parking ∙ Pour actionnez le frein de parking tourner la manivelle dans le sens horaire. Légende Machine repliée. Avant de s’engager sur une voie publique : ∙...
  • Page 29 CRossland 3600 anuel d utilisation églage au champ Conduite sur route ATTENTION : ATTENTION : Lire la totalité de ce chapitre pour bien comprendre Tenir compte du porte à faux lorsque vous circulez tous les réglages, leur ordre et leur procédure, avant sur la voie publique.
  • Page 30 CRossland 3600 anuel d utilisation 9.1.2 Tension du ressort de sécurité Réglage hauteur roue avant semi- directionnelle (option) Légende Ressort Ecrou de tension Légende Roue de jauge avant ∙ Pression déclenchement à la pointe : 450 kg. Réglage En option, la dent Eurochisel est équipée d'un ressort de...
  • Page 31 CRossland 3600 anuel d utilisation ∙ Lorsque la hauteur désirée est atteinte, repositionner la Réglage de la herse peigne triple broche (Rep.3) dans un des logements et remettre la goupille de sécurité (Rep.2) en place. ∙ Le bon réglage est lorsque la roue vient en appuie sur le sol, occasionnellement lorsqu'il y a trop de charge.
  • Page 32 CRossland 3600 anuel d utilisation 9.4.2 Réglage de l'inclinaison des bâtis 9.4.3 Réglage de l’agressivité des peignes Légende Légende Broche Broche Goupille (non visible) Goupille Herse peigne triple En position travail, les bâtis des herses à peignes triple doivent être bien à l’horizontale, parallèles au sol. Cela permet d’avoir un flux maximal au niveau des peignes et limite les phénomènes de...
  • Page 33 CRossland 3600 anuel d utilisation - Appuyez sur le loquet de blocage (Rep.4). Réglage des rouleaux - Actionnez le bras de manœuvre (Rep.3) pour réduire son entre-axe. ∙ Pour diminuez la profondeur de travail, descendre le rouleau : - Dévissez la butée (rep.1).
  • Page 34 CRossland 3600 anuel d utilisation 9.6.2 Réglage de la hauteur des lames 9.6.3 Réglage des disques de nivellement Légende Légende Outil à manivelle Tirants réglable Manivelle Outil à manivelle Goupille clip Disques niveleur Rouleau ∙ Commencez par le réglage des rouleaux (voir § 9.5).
  • Page 35 CRossland 3600 anuel d utilisation 9.6.5 Réglage des peignes de nivellement 9.6.7 Réglage latérale des accessoires de nivellement IMPORTANT : Egalement valable pour les disques niveleurs et peignes de nivellement. Légende Tirants réglable Outil à manivelle Peignes de nivellement Rouleau Des peignes de nivellement effacent la trace du foisonnement Légende...
  • Page 36 CRossland 3600 anuel d utilisation Procédure de réglage Réglage de mise à niveau 9.8.1 Mise à niveau longitudinale IMPORTANT : Ce réglage doit s'effectuer sur une surface plane. Légende Barre de poussée Flèche Légende Châssis Barre de poussée Corps de réglage La mise à...
  • Page 37 CRossland 3600 anuel d utilisation ∙ Levez la machine pour que les dents ne soient plus en contact 9.8.2 Mise à niveau latérale avec le sol. IMPORTANT : ∙ S’éloignez pour juger de l’alignement de la machine par Ce réglage est effectuer en usine, il ne doit être rapport au sol.
  • Page 38 CRossland 3600 anuel d utilisation Principe Choix du mode de terrage ∙ La tringle (Rep.2) doit être en position basse. Deux possibilités pour contrôler la profondeur de travail : ∙ La butée (Rep.1) doit être positionnée sur la tringle (Rep.2), ∙...
  • Page 39 CRossland 3600 anuel d utilisation 9.10 Réglage de la hauteur de travail des décrottoirs Légende Décrottoirs actif Rouleau Réglage hauteur des décrottoirs Les décrottoirs assurent le nivelage et rappui de la terre ainsi que l'évacuation de la terre entre les roues.
  • Page 40 3600 aintenance 11 n MAINTENANCE ettoyage ATTENTION : Procédez à un nettoyage de la machine. Respectez les consignes de sécurité (voir chap. 2) ∙ Lors du lavage avec un nettoyeur haute pression, éviter les avant de procéder à l'entretien ou au remplacement des pièces détachées.
  • Page 41 3600 aintenance ∙ Contrôlez l'usure des flexibles hydrauliques (détérioration de 12.3 Contrôle du système de freinage la robe extérieure, usure, etc..). ∙ Contrôlez le serrage des raccords, des composants, etc..∙ Vidangez la machine si vous devez remplacer des composants du circuit hydraulique.
  • Page 42 3600 aintenance 12.4 Lubrification et graissage Localisation des graisseurs IMPORTANT : La localisation des graisseurs dépend des différents montages et options de votre machine. IMPORTANT : Vérifier la localisation des graisseurs à l'aide du catalogue pièces livré avec votre machine.
  • Page 43 3600 aintenance 13 p 13.1.1 Composants Quick change Ièces de rechange Afin de garantir la sécurité du fonctionnement de la machine ainsi que sa longévité, utilisez exclusivement des pièces d’origine constructeur. Le montage de toutes pièces, autre que celles du constructeur, annule la garantie de la machine.
  • Page 44 3600 aintenance 13.1.3 Positionnement de la languette 13.1.5 Montage de la pointe + 90° Légende Légende Languette ressort Pointe Clé spéciale ∙ Positionner la languette ressort (Rep.1) dans le bon sens de la Marteau cale. Le repère "UP" en haut, orienté vers la cale et le téton de ∙...
  • Page 45 3600 aintenance 13.2 Changement boulon de cisaillement sur sécurité boulon (option) Légende Ecrou Un boulon de cisaillement protège chaque dent. Lors de la rencontre d'un obstacle, le boulon se rompt pour que la dent puisse s'effacer. En cas de rupture du boulon de cisaillement : ∙...
  • Page 46 3600 aintenance 13.4 Couples de serrage ∙ Respectez les couples de serrage des composants. Pour chaque élément, les couples de serrage varient en fonction de l'état de surface et de la lubrification. Toutes les valeurs du tableau ci-dessous sont données à titres indicatifs.
  • Page 47 éclaration ce 14 d éclaratIon (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II., point A) Fabricant : Grégoire Besson Adresse : rue Victor Grégoire, 49230 Montfaucon - Montigné Nom de la personne autorisée à constituer le dossier technique : P. Besson Adresse : rue Victor Grégoire, 49230 Montfaucon - Montigné Par la présente, nous déclarons que : Réversible portée légère La machine :...
  • Page 48 GRÉGOIRE-BESSON FRANCE 49230 Montfaucon / Montigné-sur-Moine FRANCE P (+33) 2 41 64 72 67 # (+33) 2 41 64 67 73 @ contactfr@gregoirebesson.fr fr.gregoire-besson.com GRÉGOIRE-BESSON UK LIMITED Spalding Road - Bourne - Lincs. PE10 0AU. UNITED KINGDOM P +441778423787 # +441778394431 @ enquiries@gregoire-besson.co.uk A l’épreuve du temps gregoire-besson.co.uk...