Instructions de service Dechaumeurs à disques portes Field Bird Avant de mettre l‘appareil en service, vous devriez lire attentivement les présentes instructions de service et les conseils de sécurité ( „Pour votre sécurité“ ) et les observer. Le conducteur doit, en raison des instructions qui lui ont été données, être apte à l‘utilisation, à l‘entretien et doit être informé...
Table des matières Données sur la machine.....................6 1. Attelage..........................8 1.1 Atteler l‘appareil......................8 1.2 Frein..........................8 1.3 Branchements électriques..................8 1.4 Branchements hydrauliques..................8 2. Remiser l‘appareil......................9 2.1 Désaccoupler le frein....................9 2.2 Branchements hydrauliques..................9 2.3 Raccords électriques....................9 3. Position de transport....................10 3.1 Appareil........................10 3.2 Rabattre les outils de travail du sol................10 3.5 Sécurité........................10 4.
Page 15
Equipement Avec une largeur de travail de 3 m, la Field Bird est, en tant qu’outil porté, tiré par le tracteur et peut être équipé du rouleau Packer de paillage MPW 500. La profondeur de travail du groupe de disques de paillage est présélectionnée avec un appareil de commande et s’effectue ou bien par une fiche ou alors par un vérin...
Données sur la machine Field Bird Type de base Field Bird 3000 Field Bird 4500 Field Bird 6000 Poids en kg ( environ ) 1690 4850 5640 Tracteur jusqu‘à KW/PS 118 / 160 176 / 240 220 / 300 A : Largeur de travail en mm ( env. )
Page 17
Conseils de sécurité Lors de l’attelage et du dételage, personne ne doit se tenir entre le tracteur et l’appareil ; de même, lors de l’utilisation de la commande externe hy- draulique, personne ne doit se placer entre les deux engins! Danger de blessures! Mettre le système de réglage hydraulique du trac- teur sur «Réglage de la position»...
La prise électrique se trouve dans la partie avant de la machine. - Câble de raccord ( 8/1 ) pour l’éclairage de la Field Bird. 1.4 Branchements hydrauliques ( 8/2 ) Selon l’équipement de l’appareil, les raccords hy- drauliques suivants sont nécessaires : - Appareil de commande à...
2. Remiser l‘appareil L’appareil peut être mis en position de remisa- ge plié ( 9 ) ou déplié. Pendant le stockage d’hiver, nous recomman- dons de placer l’appareil déplié ( 9.1 ) et de l’abaisser entièrement. Remisage plié: Abaisser le plus possible le châssis. Bloquer la machine avec des cales ( 9.2 ) de telle façon qu’elle ne puisse pas rouler par mégarde.
3. Position de transport 3.1 Appareil Soulever l’appareil à l’avant et l’arrière de telle façon que le châssis soit soulevé ( 11 ). 3.2 Rabattre les outils de travail du sol / le rouleau pour une largeur de travail de 4,5 à...
( 16.1/1 ) réglable par broches - ne pas régler les ameublisseuses trop profond. Les socs des ameu- blisseuses peuvent être retournés. 5.1.5 Le réglage de Field Bird 3 m Pendant l’utilisation, ne pas prendre des virages trop étroits - avant de reculer, soulever l’appareil.
5.2 Rouleaux 5.2.1 Rouleaux Packer à dents Réajuster régulièrement les tringles de dé- bourrage. Pousser les tringles de débourra- ge jusqu’au rouleau - les laisser légèrement appuyées. Lors du serrage des écrous, veiller à ce que la tringle soit bien positionnée sur toute la largeur.
6. Attention / Transport Mettre l’appareil en position de transport ; vérifier qu’il est bien apte au transport. ll est interdit de monter sur l’appareil pendant le transport et de se tenir dans la zone de danger. Les appareils remorqués d’un poids total de plus de 3 t exigent une autorisation pour être manœuv- rés ;...
7. Disposition des symboles d‘avertissement sur l‘appareil Pour les explications, voir les symboles d‘avertissement ci-après Désignation du tuyau Einklappen Folding Repliage Vorwerkzeuge front cultivation Réf. n° 9998.02.91 à partir de 4,5 m Outils Fahrwerk Transport wheels chariot de transport 9998.02.91 Echelle de profondeur pour les outils pour les travaux préparatoires 9998.09.03...
Explication des signaux d’avertissement (pictogrammes) Les pictogrammes signalent des endroits éventuellement dangereux, ils donnent des consignes pour assurer un fonctionnement sans danger de la machine. Les pictogrammes font partie intégrante de la machine. Veiller à ce qu’ils soient toujours visibles (propres) et à les remplacer s’ils sont endommagés (ils peuvent être commandés avec le n°...
Page 26
Risques de coincement. Rester à distance. Outils animés. Rester à distance. Ne pas passer au-delà des protections. Couper le moteur avant toute intervention sur l’outil. Danger de mort. Ne pas stationner sous la charge. Soulever le “Turbodrill” par les anneaux d’ancrage.
Page 27
Risque de choc aux pieds avec pièces pouvant être subitement déportées ou projetées. Rester à distance. Graisser la sécurité au niveau des points repérés par une pompe à graisse. Augmentation de la force de déclenchement de la sécurité par rotation de la vis (RN) vers la gauche (!). Réduction par rotation vers la droite.
Page 28
9998.02.85 L’accumulateur de pression est sous pression. Suivre uniquement les instructions figurant dans le manuel technique pour procéder au démon- tage et aux réparations. Sens du flux d’huile : départ : « Lever » 9998.06.01 Sens du flux d’huile : retour « Descendre » ou «...
Page 29
9998.02.88 Blocage pour le transport sur route sur la roue combinée. Déverrouiller le blocage pour l’utilisation sur champ.