Sommaire des Matières pour Gregoire Besson 4 Série
Page 1
MANUEL D’UTILISATION (Traduction du notice d'instruction d'origine DE) N° de Machine Herse rotative Corvus VKE 3000, 4000 Série 4 w w w . g r e g o i r e - b e s s o n . c o m...
Corvus VKE Introduction 1.0 Introduction La herse rotative Corvus VKE que vous venez d'acquérir combine les avantages d'une utilisation simplifiée et d'une longue durée de vie. De nombreux accessoires viennent compléter le programme de livraison et permettent une adaptation aux applications les plus diverses. Grâce à...
Page 4
Corvus VKE 12.2013 Sous réserve de modifications techniques...
Corvus VKE Démarrage rapide Démarrage rapide Toujours respecter les consignes de ce mode d'emploi. Préparations sur le tracteur ► Calculer le lestage requis sur le tracteur. Mettre en place le lestage. Fig. 1; Régler la barre inférieure d'attelage ► Vérifier si la pression des pneus du tracteur est correcte et uniforme.
Corvus VKE Démarrage rapide Circulation sur route Adapter la vitesse de conduite à l'état des routes et aux conditions de circulation. Fig. 4; Contrôles avant les déplacements Vitesse de conduite max. = vitesse du tracteur Avant les trajets sur route, vérifier les points suivants : (a) La béquille est rentrée (uniquement dans les cas des...
Corvus VKE Sommaire Sommaire Introduction ......................3 Déclaration associée au mode d'emploi ............11 Explication des symboles ................11 Groupe de personnes visées par le mode d'emploi ........11 Utilisation conforme à la destination ............12 Pour votre sécurité..................12 Généralités relatives à la sécurité .................12 Qui peut se servir de la machine ? ................12 6.2.1 Définition de la qualification ................13...
Page 8
Corvus VKE Sommaire Données techniques ..................32 Données techniques de l' équipement de base ............32 Vitesses de herse rotative des jeux de roues interchangeables - Corvus VKE ....33 Mesures et poids admissibles maximaux pour le transport ..........33 Raccordement électrique nécessaire (pour équipement supplémentaire) ....33 Raccordement hydraulique nécessaire (pour équipement supplémentaire) ....33 Plaque signalétique, signes ..................34...
Page 9
Corvus VKE Sommaire 16.7 Réglage pendant le travail ....................60 16.6 Éliminer le blocage des couteaux de la herse ..............60 17.0 Après le travail....................61 17.1 Replier les tôles latérales en position de transport - Corvus VKE 3000 uniquement ..61 18.0 Arrêter et désaccoupler la machine .............63 18.1 Sortie de la béquille ......................63 18.2...
Page 10
Corvus VKE Sommaire 23.0 Changement d'équipement ................84 23.1 Consignes de sécurité relatives au changement d'équipement ........84 23.2 Qui peut effectuer le changement d'équipement ? ............84 23.3 Réglage de la vitesse de la herse rotative ..............85 23.4 Déplacer les raccords ....................87 24.0 Annexe ......................88 24.1 Calcul du lestage - combinaison du tracteur et de la machine montée ......88...
Corvus VKE Sécurité 2.0 Déclaration associée au mode d'emploi Les divers descriptifs sont illustrés par des photos et des graphiques. Nous attirons votre attention sur les différences pouvant survenir entre les photographies et le contenu standard de votre livraison. Les directions indiquées se réfèrent systématiquement au sens de marche. 3.0 Explication des symboles Les symboles ci-après sont utilisés dans le présent mode d'emploi, afin d'attirer votre attention sur les risques inhérents à...
Corvus VKE Sécurité 5.0 Utilisation conforme à la destination La machine est destinée exclusivement à une utilisation usuelle pour des travaux agricoles. Tout usage dépassant ce cadre est considéré comme non conforme à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages qui en découlent ; seul l'utilisateur en assume le risque.
Corvus VKE Sécurité 6.2.1 Définition de la qualification Personne qualifiée Personne, qui a été informée des missions lui ayant été confiées, des possibles dangers résultant d'un comportement incorrect et des équipements de protection et des mesures de protection nécessaires. spécialiste Personne disposant d'une formation technique.
Page 14
Corvus VKE Sécurité AVERTISSEMENT Risque d'accident dû à des mouvements incontrôlés de la combinaison tracteur- engins. • Pendant le déplacement, l'opérateur ne doit pas quitter le poste de conduite. • Avant de quitter le tracteur, toujours : - mettre à l'arrêt l'entraînement de l'arbre de prise de force. - patienter jusqu'à...
Corvus VKE Sécurité Consigne de sécurité pour le chargement DANGER Risque d'accident dû aux charges suspendues. • Ne pas rester sous une charge suspendue. • Ne pas se tenir sous ou à proximité de la machine lorsqu'elle est soulevée. • Manœuvrer avec précaution pour soulever la machine, en veillant bien à maintenir l'équilibre.
Corvus VKE Sécurité Consignes de sécurité pour le trajet sur route/transport AVERTISSEMENT Risque d'accident lors du transport sur route de la machine. • Respecter la législation et les réglementations nationales applicables lors de l'utilisation de voies publiques. • Veillez à ce que l'éclairage de votre machine soit dans un état irréprochable. Une machine avec un éclairage défectueux n'est pas apte à...
Corvus VKE Sécurité 6.10 Consignes de sécurité pour l'entretien, la maintenance et les réparations AVERTISSEMENT Risque d'accident pendant les travaux. • Toujours travailler avec soin et jamais à la hâte. • Lors des travaux sur la machine installée : - mettre à l'arrêt l'entraînement de l'arbre de prise de force. - patienter jusqu'à...
Corvus VKE Sécurité Risque d'accident dû à un circuit de freinage défaillant (selon l'équipement). Des réparations inadéquates sur le circuit de freinage se traduisent par une défaillance des freins et des accidents graves. • Les travaux de réglage et de réparation sur les circuits de freinage doivent être effectués uniquement par des personnes qualifiées ou des ateliers spécialisés.
Corvus VKE Signaux visuels de sécurité 6.12 Signification des signes visuels de sécurité sur la machine Les autocollants suivants sont apposés sur la machine en vue de la sécurité des utilisateurs. Il n'est pas permis d'éliminer les autocollants. Les autocollants endommagés ou illisibles doivent être remplacés. L'emplacement des signes visuels de sécurité...
Page 20
Corvus VKE Signaux visuels de sécurité Signification Signes visuels Ne pas se tenir à proximité de la machine soulevée. Fixer ici les accessoires d'élingage. 9998.02.63 Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes. 9998.06.28 Se tenir suffisamment à distance des surfaces chaudes. N'effectuez les travaux sur la machine que lorsqu'elle est refroidie.
Corvus VKE Contenu de la livraison Fig. 7; Contenu de la livraison 7.0 Contenu de la livraison Avant la mise en service de la machine, vérifiez que la livraison est complète. Introduisez immédiatement une réclamation écrite auprès de votre distributeur, importateur ou fabricant en cas de pièces manquantes ou endommagées en cours de transport.
Page 22
Corvus VKE Contenu de la livraison 4) Support de rouleau amorti 5) Efface-traces de roue a) Soc étroit, version rigide b) Soc étroit, version amortie c) Soc patte d'oie, version rigide d) RAMAT, amorti 6) Éclairage 7) Attelage à trois points hydraulique «...
Corvus VKE Descriptif de la machine 8.0 Descriptif de la machine Ce chapitre comprend les indications générales relatives à votre machine ainsi que des informations concernant : Caractéristiques de la machine • • Désignation des groupes de composants Données techniques •...
Corvus VKE Descriptif de la machine Désignation des composants Fig. 9; Désignation des composants - Vue avant 1) Tête d'attelage 2) Raccord pour barre inférieure d'attelage 3) Porte-outils 4) Tôles latérales 5) Couteau de la herse 6) Rails de protection de segments 7) Protection des jambes 8) Transmission 9) Béquille,...
Page 25
Corvus VKE Descriptif de la machine Fig. 11; Désignation des composants - Vue arrière 11) Prise de force arrière Équipement supplémentaire : 12) Rail de protection de segments arrière Fig. 12; Support du rouleau packer amorti 13) Tôle déflectrice 14) Rouleau packer 15) Suspension amortie des rouleaux packer (a).
Corvus VKE Descriptif de la machine Descriptif des composants Fig. 13; Tête d'attelage 8.3.1 Tête d'attelage La tête d'attelage est constituée des éléments suivants : 1) point d'accouplement supérieur pour l'accouplement de la barre supérieure d'attelage 2) Points d'accouplement pour équipement supplémentaire, du type triangle d'attelage, attelage à...
Corvus VKE Descriptif de la machine 8.3.3 Transmission Fig. 16; Transmission avec prise de force arrière La transmission (1) dirige les tours de l'arbre de prise de force par le biais des pignons du porte-outils vers les supports des couteaux de la herse (2). La vitesse de la herse peut être modifiée en changeant les pignons de la transmission.
Corvus VKE Descriptif de la machine 8.3.6 Tôle latérale Fig. 19; Tôle latérale Les tôles latérales (1) réglables en hauteur dirigent le sol et empêchent la formation de murs. Elles sont suspendues sur ressort et rabattables (2), et peuvent ainsi éviter les pierres (sécurité...
Corvus VKE Descriptif de la machine 8.3.8 Efface-traces de roue (équipement Fig. 21; Efface-traces de roue supplémentaire) Les efface-traces de roues permettent d'effacer les traces du passage du tracteur. Leur position peut s'adapter à la largeur de la trace du tracteur. La profondeur de travail peut être réglée en modifiant le réglage en hauteur (a).
Corvus VKE Descriptif de la machine 8.3.10 Support de rouleau packer amorti Fig. 23; Support du rouleau packer amorti - sécurité anti-pierres (équipement supplémentaire) Dans le support de rouleau packer amorti (1), de puissants ressorts de traction réglables (2) permettent à la herse rotative d'éviter les grosses pierres.
Corvus VKE Descriptif de la machine 8.3.12 Unité d’éclairage Fig. 26; Éclairage (équipement supplémentaire) L’unité d’éclairage est composée de 1) feu de position 2) tableau d’avertissement 3) feu latéral 4) éclairage arrière 5) feu arrière REMARQUE Le modèle d’unité d’éclairage peut différer en fonction du pays de livraison.
Corvus VKE Données techniques 9.0 Données techniques équipement de base Données techniques de l' Fig. 29; Dimensions Type 3000 4000 1155,0 kg 1534,0 kg sans rouleau avec rouleau à barres ø 540 mm 1359,0 kg 1806,0 kg (204*) (272*) avec rouleau packer dentelé ø 510 mm 1569,0 kg 2086,0 kg (414*)
Corvus VKE Données techniques Type 3000 4000 Vitesse de travail max. 8 km/h Profondeur de travail max. 8 - 10 cm Vitesse de transport = vitesse du tracteur < 70 dB(A) pour vitesse normale d'arbre Niveau de pression acoustique de prise de force *Poids en kg Vitesses de herse rotative des jeux de roues interchangeables - Corvus VKE Vitesse de l'arbre de prise de force = 1 000 min...
Corvus VKE Plaque signalétique Plaque signalétique, signes Fig. 30; Position de la plaque signalétique La plaque signalétique est située à droite sur la tête d'attelage et comporte les données suivantes : Désignation Numéro Année de fabrication machine machine indique que la machine est Le signe conforme aux dispositions de la directive machines et aux autres directives CE...
Corvus VKE Composants de sécurité 10.0 Composants de sécurité Fig. 32; Composants de sécurité - à l'avant 1) Protection des jambes - une protection pour ne pas toucher la zone des couteaux de la herse. 2) Rails de protection de segment - une protection pour ne pas toucher la zone des porte-couteaux.
Corvus VKE Chargement 11.0 Chargement DANGER Risque d'accident dû aux charges suspendues. • Quoi qu'il en soit, respectez les consignes de sécurité fournies au chapitre « Pour votre sécurité » - page 12. • Ne pas rester sous une charge suspendue.
Corvus VKE Opérations préalables 12.0 Préparations 12.1 Vérifier le respect des conditions requises pour le tracteur ► Vérifier la puissance et la force de levage du relevage arrière sur le tracteur, par rapport à la machine. - Tracteur : voir le mode d'emploi du tracteur - Machine : voir le chapitre Données techniques ►...
Corvus VKE Opérations préalables 12.3 Machines avec efface-traces de roue - Vérifier l'écart minimal entre la machine et le tracteur L'écart minimal nécessaire dépend Fig. 40; Écart entre la barre inférieure dela version de l'efface-traces. d'attelage et la machine ► Vérifier l'écart (a) entre la roue du tracteur (1) et le milieu du crochet de préhension (2).
Corvus VKE Opérations préalables 12.5 Arbre à cardans 12.5.1 Sécurité lors de la manœuvre des arbres à cardans DANGER Risque général d'accident lors des travaux sur la machine. • Quoi qu'il en soit, respectez les consignes de sécurité fournies au chapitre « Pour votre sécurité...
Corvus VKE Opérations préalables 12.5.3 Monter l'arbre à cardans sur la herse Fig. 42; Couvercle de protection de l'arbre à cardans rotative DANGER Risque de blessure dû aux composants relativement lourds. • Utiliser uniquement des moyens de levage appropriés pour manipuler des composants lourds ou demander de l'aide à...
Corvus VKE Opérations préalables Fig. 45; Arbre à cardans sur la transmission ► Pousser l'arbre à cardans avec l'accouplement de surcharge (3) au-dessus de l'arbre de transmission (b) et... Fig. 46; Fixer l'arbre à cardans ► ... insérer dans le support de l'arbre à...
Corvus VKE Accoupler la machine 13.0 Accoupler la machine AVERTISSEMENT Risque d'accident lors de l'opération d'accouplement de la machine sur le tracteur. • Lors de l'accouplement, personne ne doit se tenir entre le tracteur et la machine ; il en va de même lors de l'actionnement de la commande hydraulique externe. •...
Corvus VKE Accoupler la machine 13.2 Accoupler la barre supérieure d'attelage DANGER Risque d'accident si le verrouillage du crochet de préhension est endommagé Fig. 50; Barre supérieure d'attelage, version ou si la bille de préhension rompt. D'un crochet de préhension à...
Page 44
Corvus VKE Accoupler la machine Accoupler la barre supérieure d'attelage Fig. 54; Accoupler la barre supérieure ► Fixer la barre supérieure d'attelage d'attelage et la colonne de direction supérieure (4) in dans l'alésage choisi (Fig. 53, A ou B). ► Introduire la sécurité anti-torsion de la colonne de direction supérieure (c) dans l'alésage en face.
Corvus VKE Raccorder l'arbre à cardans 13.3 Connecter l'arbre à cardans avec l'arbre de prise de force du tracteur. AVERTISSEMENT Risque d'accident lors de la manœuvre des transmissions à cardans. • Observer le mode d'emploi de l'arbre à cardans. • Respecter les consignes du chapitre « Consignes de sécurité pour accouplement/ désaccouplement »...
Corvus VKE Raccordement de l'alimentation 13.5 Rentrer la béquille Fig. 58; Béquille REMARQUE La béquille (1) n'est utilisée qu'avec des machines dotées d'un support du rouleau packer amorti (a). ► Relever la machine à l'aide du mécanisme de levage à trois points, jusqu'à...
Corvus VKE Opérations préalables aux travaux 14.1 Réglage de l'efface-traces Fig. 60; Régler l'efface-traces de roue, de roue (équipement l'écartement des roues supplémentaire) Régler l'écartement des roues (version rigide sur l'exemple) : REMARQUE La procédure à suivre pour régler les versions rigide et amortie de l'efface-traces de roue sont identiques.
Corvus VKE Opérations préalables aux travaux 14.2 Réglage de l'efface- Fig. 62; Régler l'efface-traces de roue, « RAMAT », l'écartement des roues traces de roue « RAMAT » (équipement supplémentaire) Régler l'écartement des roues : ► Desserrer les quatre vis de blocage (1, SW 24).
Corvus VKE Opérations préalables aux travaux 14.3 Régler la tension du ressort du support du rouleau packer monté sur ressort - sécurité anti-pierres (équipement supplémentaire) La prétension des ressorts de traction Fig. 64; Tension des ressorts de sécurité (1) permet à la herse rotative de se lever anti-pierres légèrement au-dessus des pierres.
Corvus VKE Trajet sur route 15.0 Circuler sur la route DANGER Risque d'accident dû à un transport de personne sur la machine • Il est interdit de se laisser transporter sur la machine ou de se tenir dans la zone de danger.
Corvus VKE Trajet sur route 15.2 Identification de la machine/ Fig. 66; Éclairage l'éclairage REMARQUE La description suivante s'appuie sur les dispositions allemandes. Les dispositions nationales en vigueur en matière de circulation routière doivent quoi qu'il en soit être respectées. Aucune pièce ne doit dépasser autour de la machine afin de ne pas nuire plus nécessaire à...
Corvus VKE Trajet sur route Fig. 68; Position de transport 15.3 Préparation à un trajet sur route REMARQUE Avant l'utilisation, vérifiez la pression d'air des pneus du tracteur (mode d'emploi du tracteur). Avant de pouvoir se déplacer sur une route, la machine doit être déplacée de la position de stockage ou position de travail en position de transport.
Corvus VKE Travail sur le champ 16.0 Travail sur le champ 16.1 Sécurité pendant le travail DANGER Risque d'accident dû à un transport de personne sur la machine • Il est interdit de se laisser transporter sur la machine ou de se tenir dans la zone de danger.
Corvus VKE Travail sur le champ 16.3 Consignes de travail REMARQUE Pendant le fonctionnement, l'huile de transmission et ainsi la transmission et le porte-outils chauffent. Ce processus est normal et ne nuit pas à la fonction de la machine. La vitesse de la herse rotative et la vitesse de conduite influencent considérablement l'émiettement souhaité.
Corvus VKE Travail sur le champ 16.5 Préparation sur le champ Fig. 71; Position de transport Avant de travailler sur le champ, la machine doit être amenée de la position de transport à la position de travail. Les opérations préalables suivantes sont requises : ►...
Page 56
Corvus VKE Travail sur le champ Fig. 75; Suspendre le ressort ► 4.) Suspendre le ressort après l'œillet qui se trouve sur le bras de la tôle latérale. ► 5.) Suspendre le ressort après le boulon du levier. Fig. 76; Fixer le levier ►...
Corvus VKE Travail sur le champ 16.5.2 Régler la profondeur de travail Fig. 78; Réglage de la position de travail La profondeur de travail de la herse rotative est réglée par les alésages (A) dans la suspension des rouleaux packer. Plus le rouleau packer est pénétré...
Corvus VKE Opérations préalables aux travaux Opérations préalables Fig. 81; Régler la profondeur de travail ► Soulever la machine avec le mécanisme de levage à trois points, jusqu'à ce que les bras du rouleau packer (2) reposent sur la butée inférieure (a).
Corvus VKE Opérations préalables aux travaux 16.5.4 Régler la distance au sol de la tôle déflectrice (équipement Tôle déflectrice - hauteur correcte Fig. 83; supplémentaire) La hauteur de la tôle déflectrice (1) peut être réglée en continu à l'aide des broches (Fig.
Corvus VKE Travail sur le champ 16.7 Réglage pendant le travail REMARQUE La profondeur de travail diminue avec l'usure des couteaux de la herse. Pendant le travail, les réglages suivants peuvent être entrepris ou modifiés : Ajuster la profondeur de travail, voir le chapitre 16.5.2 - page 57. •...
Corvus VKE Après le travail 17.0 Après le travail Fig. 87; Position de transport A l'issue du travail, la machine doit être préparée pour le transport sur route et amenée de la position de travail à la position de transport. Procéder ainsi pour ce faire : ►...
Page 62
Corvus VKE Après le travail Fig. 92; Desserrer le levier ► Serrer le ressort à l'aide d'une clé polygonale (3). ► Retirer la vis de fixation intérieure (4) et... ► ... Détendre le ressort (5). Fig. 91; Décrocher le ressort ►...
Corvus VKE Arrêter et désaccoupler 18.0 Arrêter et désaccoupler la machine AVERTISSEMENT Risque d'accident lors de l'opération d'arrêt et de désaccouplement de la machine. • Avant l'arrêt - mettre à l'arrêt l'entraînement de l'arbre de prise de force. - patienter jusqu'à ce que la machine soit totalement immobilisée - descendre complètement la machine •...
Corvus VKE Arrêter et désaccoupler 18.2 Déconnexion de l'éclairage Fig. 95; Déconnexion de l'éclairage ► Débrancher le câble de l'éclairage de la prise de l'éclairage (1) du tracteur. 18.3 Déconnecter l'arbre à cardans de l'arbre de prise de force du tracteur AVERTISSEMENT Risque d'accident lors de Fig.
Corvus VKE nettoyage 18.4 Désaccoupler la barre supérieure Fig. 98; Désaccoupler la barre supérieure d'attelage d'attelage REMARQUES • Lors du désaccouplement, suivre également et systématiquement les instructions du constructeur du tracteur. • Avant le désaccouplement, veiller à ce que la barre d'attelage supérieure soit déchargée.
Corvus VKE Maintenance 20.0 nettoyage 20.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d'accident par coincement ou écrasement pendant les travaux de nettoyage • Éteindre le moteur du tracteur et retirer la clé de contact. • Entamer les travaux une fois la machine bien stabilisée et sécurisée contre un abaissement et un déplacement inopiné.
Corvus VKE Maintenance 21.0 Maintenance 21.1 Consignes de sécurité pour les travaux de maintenance et de réparation DANGER Risque général d'accident lors des travaux sur la machine. • Quoi qu'il en soit, respectez les consignes de sécurité fournies au chapitre « Pour votre sécurité...
Corvus VKE Maintenance 21.3 Qui peut effectuer la maintenance ? Personnes qualifiées Personnes, qui ont été informées des missions leur ayant été confiées, des possibles dangers résultant d'un comportement incorrect et des équipements de protection et des mesures de protection nécessaires . Personnel qualifié...
Corvus VKE Maintenance 21.5 Plan de maintenance REMARQUE • Chaque opération de maintenance effectuée doit faire l'objet d'un rapport pour pouvoir en prouver l'exécution le cas échéant, surtout sur le système hydraulique. Travaux quand * seulement première vidange d'huile Signaux visuels de sécurité Vérifier qu'ils ne sont pas endommagés Vérifier si les boulons de barre d'attelage - - -...
Corvus VKE Maintenance 21.6 Points de lubrification Fig. 101; Points de lubrifi- cation Position avant + quoti- après le tous après la dien nettoyage saison Palier du rouleau packer Graisse de lubrification = graisse de lubrification du commerce (Remplissage de base en usine au MOLYDAG 47) Boulons des raccords...
Corvus VKE Maintenance 21.7 Resserrage de toutes les vis ► Contrôler toutes les vis de réglage après la première utilisation et conformément aux indications du plan de maintenance, et contrôler régulièrement leur fixation. « Plan de maintenance » - page 69. ►...
Page 72
Corvus VKE Maintenance Fig. 103; Support pour tôle déflectrice Couples de serrage du support pour tôle déflectrice Couple Pos. Modèle serrage Nm (lb-ft) 230 (170) M16 / 8.8 Fig. 104; Efface-traces de roue Couples de serrage de l'efface-traces de roue Couple Pos.
Corvus VKE Maintenance 21.8 Transmission - Contrôler le niveau d'huile/changer l'huile AVERTISSEMENT Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes. Pendant le fonctionnement, l'huile à engrenages et ainsi la transmission chauffent fortement en raison du frottement. • Porter toujours des gants de travail résistants à l'huile lors des travaux sur la transmission.
Corvus VKE Maintenance 21.8.3 Transmission - vérifier le niveau d'huile Préparation : ► Laisser chauffer la herse rotative pendant quelques tours. Respecter les consignes du chapitre « Valeurs de travail » - page 53. ► Mettre à l'arrêt la herse rotative/l'arbre Fig.
Corvus VKE Maintenance 21.8.4 Transmission - vidange d'huile Fig. 108; Vidange d'huile - transmission REMARQUE Mise au rebut de l'huile • Procéder à la mise au rebut de l'huile usée conformément aux dispositions régionales relatives à la mise au rebut et à...
Corvus VKE Maintenance 21.9 Porte-outils - Contrôler le niveau d'huile/changer l'huile AVERTISSEMENT Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes. Pendant le fonctionnement, l'huile à engrenages et ainsi le porte-outils chauffent fortement en raison du frottement. • Porter toujours des gants de travail résistants à l'huile lors des travaux sur le porte-outils. AVERTISSEMENT Les huiles sont nocives pour la santé.
Corvus VKE Maintenance 21.9.4 Porte-outils - vérifier le niveau d'huile Préparation : ► Laisser chauffer la herse rotative pendant quelques tours. Respecter les consignes du chapitre Fig. 112; Niveau d'huile du porte-outils « Valeurs de travail » - page 53. ►...
Page 78
Corvus VKE Maintenance Fig. 113; Retirer la tôle latérale Préparation - retirer la tôle latérale ► a.) Repérer la hauteur de la tôle latérale (ruban adhésif). ► 1.) Retirer les écrous de fixation (Sw 17 mm) et les rondelles. ► 2.) Retirer la tôle latérale (2). ►...
Page 79
Corvus VKE Maintenance ► 6.) Remplir l'huile de transmission par Fig. 116; Faire l'appoint d'huile l'orifice de la jauge. Hypoid EP 85W-90, API Type d'huile : GL-5, MIL-L-2105 C/D REMARQUES • Ne mélanger différents types d'huiles que si leur viscosité (85W-90) et classe API (GL-5) sont identiques.
Corvus VKE Maintenance 21.10 Remplacer les couteaux de la herse AVERTISSEMENT Danger de blessure lors du remplacement du couteau de la herse. • Patienter jusqu'à ce que la machine soit totalement immobilisée. • Pour les machines accouplées : - Éteindre le moteur du tracteur - Tirer la clé...
Corvus VKE Maintenance 21.10.2 Changer les couteaux de la herse - couteau vissé REMARQUES • N'utiliser que des vis originales M16 de qualité 12.9 pour fixer les couteaux. • Enlever la peinture de la surface de vissage. • Recommandation : utiliser des couteaux de herse avec un revêtement dur RABID sur les sols fortement usés.
Corvus VKE Maintenance 21.11 Rajuster / remplacer le déflecteur des rouleaux packer AVERTISSEMENT Danger de blessure lors du remplacement du déflecteur. • Patienter jusqu'à ce que la machine soit totalement Fig. 122; Rajuster / remplacer le déflecteur immobilisée. - rouleau packer dentelé (GZW) •...
Corvus VKE Maintenance 21.12 Remplacement des ampoules Fig. 124; Feu de recul à incandescence de l'éclairage Modèles utilisés : Clignotant 12 V/21 W Feu de recul 12 V/10 W Feu stop 12 V/21 W Fig. 125; Feu de position Sofitte 12 V/5 W 22.0 Mise au rebut de la machine.
Corvus VKE Changement d'équipement 23.0 Changement d'équipement 23.1 Consignes de sécurité relatives au changement d'équipement DANGER Risque général d'accident lors des travaux sur la machine. • Quoi qu'il en soit, respectez les consignes de sécurité fournies au chapitre « Sécurité pendant le travail »...
Corvus VKE Changement d'équipement 23.3 Réglage de la vitesse de la herse rotative AVERTISSEMENT Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes. Pendant le fonctionnement, l'huile à engrenages et ainsi la transmission chauffent fortement en raison du frottement. • N'effectuez pas les travaux sur les transmissions et boîtes de vitesses immédiatement après leur utilisation et uniquement sur les transmissions refroidies.
Page 86
Corvus VKE Changement d'équipement Fig. 128; Retirer la protection de l'arbre à cardans Changement du pignon ► Retirer la protection de l'arbre à cardans (1) (a ; SW 10 mm) Fig. 129; Retirer le couvercle de la transmission ► Retirer toutes les vis de blocage (2) (SW 13 mm) et...
Corvus VKE Changement d'équipement 23.4 Déplacer les raccords Fig. 131; Retirer la goupille de serrage ► Faire sortir la goupille de serrage (1) à l'intérieur de la tête d'attelage. Fig. 132; Retirer les boulons-fiches ► Régler le raccord (3) en déclavetant le boulon-fiche (2) dans les alésages du dispositif de préhension.
Corvus VKE Annexe - calcul du lestage 24.0 Annexe 24.1 Calcul du lestage - combinaison du tracteur et de la machine montée L'accouplement de machine sur la barre frontale et arrière à trois points ne peut engendrer un dépassement du poids total autorisé, ni de la charge autorisée des essieux, ni des limites de charge des pneus.
Page 89
Corvus VKE Annexe - calcul du lestage Inscrire les données Valeur Valeur Valeur calculées : = kg a = mm b = mm = kg c = mm = kg d = mm Calculs : x (c + d) - T x b + 0,2 x T Lestage minimal à...
Corvus VKE Annexe - Signaux visuels de sécurité 24.2 Position des signes visuels de sécurité et autocollants d'avertissement Les autocollants suivants sont apposés sur la machine en vue de la sécurité des utilisateurs. Il n'est pas permis d'éliminer les autocollants. Les autocollants endommagés ou illisibles doivent être remplacés.
Corvus VKE Annexe - Couples de serrage 24.3 Couples de serrage pour vis métriques Les couples de serrage varient en fonction de l'état de surface (friction) et de la lubrification, c'est pourquoi il ne s'agit que de valeurs indicatives. Catégorie d'indice de friction B avec indice de friction moyen µ = 0,14. 24.3.1 Couples de serrage pour vis métriques - filetage régulier Classe de résistance Ouvertures...
Corvus VKE Annexe - Plan de câblage de l'éclairage 24.4 Plan de câblage électrique - Occupation des connecteurs Éclairage (équipement supplémentaire) 12.2013 Sous réserve de modifications techniques...
Corvus VKE Annexe - Efface-traces de roue 24.5 Nombre d'efface-traces de roue combinables Modèle Lar- Espace Espace à Nombre d'efface-traces de roue combinables geur bâti bâtir Vers. 1 Vers. 2 Vers. 3 Vers. 4 6241.29.00 6241.94.00 8426.33.00 7305.00.01 B=100 B=100 B=280 B=170 T=185**...
Corvus VKE Annexe - Efface-traces de roue 24.5.1 Nombre maximal d'efface-traces de roue combinables de la version 1 + 2 2000 (écartement des roues) 1400 mm Version 1 + 2 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm Explication des signes Largeur de montage avec dégagement (mm) Largeur de montage (mm) c = Espace à...
Corvus VKE Annexe - Efface-traces de roue 24.5.3 Nombre maximal d'efface-traces de roue combinables de la version 3 2000 (écartement des roues) 1400 mm Version 4 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm Explication des signes Largeur de montage avec dégagement (mm) Largeur de montage (mm) c = Espace à...
Corvus VKE Déclaration de remise du produit 24.6 Transmission du produit - / déclaration de première utilisation 1) Tag der Übergabe: ______ . ______ . ____________ Day of handover: 2) Maschinenbezeichnung / ________________________________________________ Masch.-Nr.: _____________________ Machine identification: Anbaumaschine: _______________________________________________________ Masch.-Nr.: _____________________ Attached machine: Aufbaumaschine: ______________________________________________________ Masch.-Nr.: _____________________ Mounted machine:...
Corvus VKE Index 25.0 Index Multi-Fix 43 Symboly Œillet de grue avec Drill-Lift 36 Niveau d'huile 78 Niveau d'huile de la transmission 78 Accoupler la barre inférieure d'attelage 34, 38, 42, 65 Aération de la transmission 73 Occupation des connecteurs 90 Arbre à...
Page 100
GRÉGOIRE-BESSON FRANCE 49230 Montfaucon / Montigné-sur-Moine FRANCE Tél. (+33) 2 41 64 72 67 Fax (+33) 2 41 64 67 73 contactfr@gregoirebesson.fr fr.gregoire-besson.com GRÉGOIRE-BESSON UK LIMITED A l’épreuve du temps Spalding Road - Bourne - Lincs. PE10 0AU. UNITED KINGDOM Phone : +441778423787 Fax : +441778394431 enquiries@gregoire-besson.co.uk...