Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TRACKER SCALE Instructions and Guarantee PÈSE-PERSONNE AVEC SUIVI DU POIDS PERSONENWAAGE MIT ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER-VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER-VÅG TRACKER-VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER...
Page 2
GUARANTEE 4. Repeat the procedure for a second user, or to change user details. This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the WEIGHING WITH GOAL TRACKER product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective 1.
Page 3
Pour voir l’historique des pesées : expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est 1. Appuyez sur le bouton . Le numéro utilisateur clignotera. Appuyez sur s ou t conseillé...
Page 4
Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg ABRUFEN FRÜHERER GEWICHTSDATEN möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt Mit der Waage lassen sich pro Benutzer bis zu 4 Ergebnisse speichern.
Page 5
Si no se ha establecido un objetivo de peso, se mostrará -- --. Para introducir el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si objetivo de peso vea la sección se arriba, AJUSTAR EL OBJETIVO DE PESO.
Page 6
Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura La bilancia è in grado di memorizzare gli ultimi 4 risultati per ciascun utente. Per la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito.
Page 7
REPETIÇÃO DO REGISTO DAS PESAGENS Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. A balança pode armazenar os 4 últimos resultados relativamente a cada utilizador. Para Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem...
Page 8
4. Gjenta prosedyren for bruker nummer to, eller for å endre brukerdetaljer. GARANTI VEIE MED MÅLFØLGING Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) 1. Trykk på...
Page 9
HOE WERKT DEZE SALTER-WEEGSCAAL? 3. Houd de eenheidsschakelaar 3 seconden ingedrukt voor de opvraagstand. Met deze Salter weegschaal is effectief beheer van het gewicht mogelijk met Goal 4. M1, Weight (gewicht) en Goal Weight Difference (doelgewichtverschil) verschijnen. Tracking (doelvolger). Deze weegschaal kan de persoonlijke gegevens van maximaal 5.
Page 10
4. Toista toimenpide toiselle käyttäjälle tai jos haluat muuttaa käyttäjän tietoja. TAKUU PUNNITUS TAVOITESEURANNALLA Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän 1. Paina -painiketta. Käyttäjänumero vilkkuu näytössä. Valitse käyttäjänumerosi tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja)
Page 11
M1-M4. Med denna våg från Salter kan du styra din vikt effektivt med funktionen målövervakning OBS! Om det inte finns något resultat i ett minnesläge visas ----. (Goal Tracking). Vågen sparar personlig information för upp till 8 användare. Vid sidan av målövervakning kan denna våg användas som en traditionell våg.
Page 12
åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal En opadgående pil viser, at vægten er mere end målvægten. understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale En nedadgående pil viser, at vægten er under målvægten.
Page 13
HOGYAN MŰKÖDIK EZ A SALTER MÉRLEG? 3. Nyomja le és tartsa lenyomva 3 másodpercig a kapcsolót a belépéshez a behívási Ez a Salter mérleg hatékony súlykezelést tesz lehetővé a cél nyomon követés (Goal Tracking) módba. segítségével. Ez a mérleg legfeljebb 8 felhasználó személyes adatait rögzíti. A cél nyomon 4.
Page 14
3. Postavte se na váhu a stůjte nehybně, dokud váha nevypočítá vaši hmotnost. 4. Na několik sekund se zobrazí vaše Weight (hmotnost) a poté Goal Weight (cílová Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo hmotnost) a Goal Weight Difference (rozdíl od cílové hmotnosti).
Page 15
5. M1-M4’ü görüntülemek için, veya düğmesine basın. Bu Salter tartı, Hedef Kilo Takibi (Goal Tracking) sayesinde etkin bir kilo yönetimi Not: Bir bellek konumu kaydedilmemişse, ---- görüntülenir. sağlar. Bu tartıda en çok 8 kişinin verileri kaydedilmektedir. Hedef Kilo Takibi özel- liklerinin yanı...
Page 16
ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ ΒΑΡΟΥΣ αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην Salter (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). Η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να...
Page 17
ПРИНЦИП РАБОТЫ ВЕСОВ удерживайте ее в течение 3 секунд. Αυτή η ζυγαριά Salter επιτρέπει την αποτελεσματική διαχείριση βάρους, μέσω της 4. Будут отображены показания M1 (П1), Weight (Вес) и Goal Weight Difference (Отклонение παρακολούθησης στόχων (Goal Tracking). Η ζυγαριά αυτή φυλά τα προσωπικά στοιχεία έως και...
Page 18
. Numer użytkownika będzie migać. Naciśnij przycisk , aby wybrać numer użytkownika. Waga Salter umożliwia efektywną kontrolę wagi dzięki funkcji śledzenia historii pomiarów. 2. Poczekaj, aż pojawi się wartość 0,0. Ta waga przechowuje dane maksymalnie 8 użytkowników. Może być ona również używana 3.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-9063-0710-01...