9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 2 PREPARING YOUR SCALE 1. Open the battery compartment on the scale underside. 2. Remove isolating tab from beneath the battery. 3. Close the battery compartment. 4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale. 5.
Page 3
If ‘Err’ is displayed the scale has been overloaded. GUARANTEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.This guarantee covers working parts...
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 4 MODE D'UTILISATION 1. Ouvrez le logement à pile situé sur le dessous du pèse-personne. 2. Retirez la languette de protection du dessous de la pile. 3. Refermez le logement à pile. 4. Réglez le mode poids sur kg, st ou lb avec l’interrupteur situé sur le dessous du pèse-personne. 5.
Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport.
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 6 INBETRIEBNAHME 1. Öffnen Sie die Batteriekammer an der Unterseite der Waage. 2. Entfernen Sie den Isolierungsstreifen unter der Batterie. 3. Schließen Sie die Batteriekammer. 4. Wählen Sie den gewünschten Wiegemodus, d. h. kg, st. oder lb, mithilfe des Schalters, der sich an der Unterseite der Waage befindet.
Page 7
Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann.
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 8 MODO DE EMPLEO 1. Abra el compartimento de la pila situado en la parte inferior de la báscula. 2. Saque la lengüeta aislante situada bajo la pila. 3. Cierre el compartimento de la pila. 4.
Page 9
Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito.
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 10 AVVIO DELLA BILANCIA PER SUCCESSIVO USO 1. Aprire il compartimento della pila sulla parte inferiore della bilancia. 2. Rimuovere la linguetta isolante da sotto la pila. 3. Chiudere il compartimento della pila. 4. Selezionare la modalità di peso kg, st o lb usando il commutatore nella parte inferiore della bilancia. 5.
Page 11
Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito.
Page 12
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 12 PREPARANDO A BALANÇA 1. Abra a caixa das pilhas na face inferior da balança. 2. Retire a etiqueta de isolamento sob a pilha. 3. Feche a caixa das pilhas. 4. Seleccione o modo de pesagem para kg, st (stone-14 libras) ou lb através do interruptor na face inferior da balança.
Page 13
Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte.
Page 14
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 14 BRUKSANVISNING 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. 2. Fjern lappen som isolerer batteriet. 3. Lukk batterirommet. 4. Velg vektmodus (kg, st eller lb) ved hjelp av bryteren på undersiden av vekten. 5. Plasser vekten på et fast, flatt underlag.Ved bruk på teppe, benytt de medfølgende teppeføttene. BRUKE VEKTEN 1.
Page 15
Hvis ”Err” vises, har vekten blitt overbelastet. GARANTI Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten.
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 16 VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK 1. Open het batterijvakje aan de onderkant van de weegschaal. 2. Trek het isolatielipje onder de batterij vandaan. 3. Sluit het batterijvakje. 4. Kies de stand in kg, st (stone) of lb (pond) met de schakelaar aan de onderkant van de weegschaal. 5.
Page 17
Als er ‘Err’ wordt weergegeven, dan is de weegschaal overbelast. GARANTIE Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen.
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 18 ALKUVALMISTELUT 1. Avaa vaa’an pohjassa sijaitseva paristolokero. 2. Poista pariston alla oleva eristysliuska. 3. Sulje paristolokero. 4. Aseta haluamasi painoyksikkö (metrijärjestelmä tai imperiaalinen järjestelmä) vaa’an pohjassa olevasta kytkimestä. 5. Aseta vaaka tukevalle, tasaiselle alustalle. Jos alustana on kokolattiamatto, kiinnitä vaakaan sen mukana toimitetut erikoisjalat.
Page 19
Jos näyttöön ilmestyy ’Err’, vaaka on ylikuormitettu. TAKUU Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista.Tämä...
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 20 FÖRBERED VÅGEN 1. Öppna batterifacket på vågens undersida. 2. Ta bort isoleringsfliken nedanför batteriet. 3. Stäng batterifacket. 4. Välj viktläget kg, st eller lb med reglaget på vågens undersida. 5. Placera vågen på ett fast, plant underlag. Om vågen ska stå på en matta ska du fästa de medföljande mattfötterna på...
Page 21
Om ”Err” visas är vågen överbelastad. GARANTI Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier) gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat fungera på grund av bristfälligt utförande eller material.
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 22 KLARGØRING AF VÆGTEN 1. Åbn batterirummet på vægtens underside. 2. Fjern isoleringsstykket under batteriet. 3. Luk batterirummet. 4. Vælg vægttilstanden kg, st eller lb med kontakten på vægtens underside. 5. Placer vægten på en fast, plan overflade. Hvis den skal bruges på et tæppe, sættes de medfølgende tæppefødder på.
Page 23
åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under transport.
Page 24
9028_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 16:28 Page 24 HoMedics Group Ltd PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK www.salterhousewares.co.uk REF: SL2051...