Page 6
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Warnende Zeichen GEFAHR! Dieses Zeichen weist darauf hin, dass ein Personenschaden durch Stromschlag eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. WARNUNG! Dieses Zeichen in Verbindung mit dem Signalwort weist darauf hin, dass ein Personenschaden eintre- ten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Page 7
Einleitung 2 Einleitung GEFAHR! Die Konformitätserklärung, die Baumusterprüfbescheinigung (jeweils am Ende dieser Betriebs- anleitung) sowie entsprechende Vorschriften für Sensoren und Versorgungsgeräte in explosi- onsgefährdeten Bereichen sind zu beachten! Entsprechend der Ausführung dürfen die Sensoren nur an eigensicheren Stromkreisen betrieben wer- den.
Page 8
2 Einleitung VORSICHT! Um Beschädigungen am Druckmessumformer zu vermeiden und den Prozess zu sichern, dürfen Montage, Installation und Inbetriebnahme ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal erfol- gen. Dieses muss mit den landesspezifischen Vorschriften vertraut sein und anwendungsorien- tierte Normen und Richtlinien kennen, um Körper- und Sachschäden zu vermeiden. ...
Page 9
Ex-Kennzeichnung CE-Kennzeichnung UKCA-Kennzeichnung Bestellangaben Grundtyp 404710/000 JUMO MIDAS S21 Ex – Druckmessumformer für den Einsatz im Ex-Bereich Eingang Nennmessbereich 0 bis 0,25 bar Relativdruck 0 bis 0,4 bar Relativdruck 0 bis 0,6 bar Relativdruck 0 bis 1 bar Relativdruck 0 bis 1,6 bar Relativdruck...
Page 10
3 Geräteausführung identifizieren -1 bis +0,6 bar Relativdruck -1 bis +1,5 bar Relativdruck -1 bis +3 bar Relativdruck -1 bis +5 bar Relativdruck -1 bis +9 bar Relativdruck -1 bis +15 bar Relativdruck -1 bis +24 bar Relativdruck 0 bis 0,6 bar Absolutdruck 0 bis 1 bar Absolutdruck 0 bis 1,6 bar Absolutdruck 0 bis 2,5 bar Absolutdruck...
Page 11
3 Geräteausführung identifizieren DNV-Zulassung Nur für die Anwendung im Bereich Gas zertifiziert. Nur in Verbindung mit M12-Steckverbinder oder Leitungsdose erhältlich. Bestellschlüssel Bestellbeispiel 404710/000 Lieferumfang Gerät in bestellter Ausführung Betriebsanleitung Zubehör Das Zubehör ist nicht nach DNV-Anforderungen geprüft. Bezeichnung Beschreibung Teile-Nr. Ex-i Speise- und Eingangstrennver- Der Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker ist für 00577948...
Page 12
Technische Daten 4 Technische Daten Allgemein Referenzbedingungen gemäß DIN EN 60770-1 und DIN IEC 61298-1 Sensor Material Siliziumsensor mit Edelstahlmembran Druckübertragungsmittel synthetisches Öl zulässige Lastwechsel > 10 Millionen Montagelage beliebig Kalibrationslage Gerät senkrecht stehend, Prozessanschluss unten Eingang 4.2.1 Messbereich und Genauigkeit Messbereich Linearität Genauigkeit bei...
Page 13
4 Technische Daten Beinhaltet: Linearität, Hysterese, Wiederholbarkeit, Abweichung Messbereichsanfangswert (Offset) und Messbe- reichsendwert Beinhaltet: Linearität, Hysterese, Wiederholbarkeit, Abweichung Messbereichsanfangswert (Offset) und Messbe- reichsendwert, thermischer Einfluss auf Messbereichsanfang (Offset) und Messspanne MSP = Messspanne Ausgang Ausgangssignal Strom 4 bis 20 mA, Zweileiter Sprungantwort T ≤...
Page 14
4 Technische Daten Umwelteinflüsse Umgebungstemperatur Equipment Protection Level Gb Temperaturklasse T4: -40 bis +85 °C T5: -40 bis +70 °C T6: -40 bis +55 °C Equipment Protection Level Db maximal Oberflächentemperatur T100 °C: -40 bis +85 °C T85 °C: -40 bis +70 °C T70 °C: -40 bis +55 °C Mediumstemperatur -40 bis +85 °C...
Page 15
4 Technische Daten Zulassungen und Prüfzeichen Bezeichnung ATEX Prüfstelle Eurofins Electrosuisse Product Testing AG Zertifikat-Nr. SEV 09 ATEX 0101 X Prüfgrundlage EN 60079-0, EN 60079-11 Gilt für Typ 404710 Bezeichnung UKEX Prüfstelle Bureau Veritas Zertifikat-Nr. EPS 22 UKEX 1 088 X Prüfgrundlage EN IEC 60079-0, EN 60079-11 Gilt für...
Page 16
Montage 5 Montage GEFAHR! Der Druckmessumformer entspricht nicht den Anforderungen „Ausrüstungsteil mit Sicherheits- funktion“ gemäß Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU. Bei gefährlichen Messstoffen, z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren und giftigen Stoffen, sowie bei Kälteanlagen, Druckbehältern usw. sind die bestehenden einschlägigen Vorschriften zu beachten! Die nationalen und internationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften müssen beachtet werden! Nichtbeachten dieser Vorschriften kann Personen- oder Sachschäden verursachen!
Page 17
5 Montage Druckanschluss Dichtungen GEFAHR! Bei der Zündschutzart Eigensicherheit muss bei entsprechendem Prozessanschluss eine Flach- dichtung, z. B. nach DIN EN 837, verwendet werden! Nach Herstellen des Druckanschlusses muss dieser auf Dichtheit geprüft werden! Wenn der Druckmessumformer in eine Gewindebohrung eingeschraubt wird, muss die volle Länge des Gewindes des Druckmessumformers im Einsatz sein! HINWEIS! Das richtige Anzugsmoment ist abhängig von Größe, Werkstoff und Form der verwendeten Dichtung so-...
Page 20
5 Montage 5.3.2 Prozessanschlüsse Nicht frontbündig G 1/4 DIN EN 837 G 3/8 DIN EN 837 20 Nm Ø 5.5 Ø 13 G 3/8 G 1/2 DIN EN 837 (Standard) 1/4-18 NPT DIN EN 837 30 Nm 1/4-18 NPT 1/2-14 NPT DIN EN 837 G 1/4 DIN 3852-11 70 Nm Profildichtung G 1/4...
Page 21
5 Montage G 1/2 DIN 3852-11 7/16-20 UNF innen mit Ventilkerndrücker Profildichtung G 1/2 M20 × 1,5 mit Zapfen...
Page 22
Installation 6 Installation Elektrischer Anschluss GEFAHR! Beim elektrischen Anschluss sind die einschlägigen Bestimmungen zu beachten: - Verordnung über elektrische Anlagen in explosionsgefährdeten Räumen (Elex V) - Bestimmung für das Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen - EG-Baumusterprüfbescheinigung Der elektrische Anschluss darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden! Die Spannungsversorgung muss eigensicher sein und darf folgende Höchstwerte nicht überschrei- ten: : DC 28 V...
Page 23
6 Installation Anschlussplan Anschluss Anschlussbelegung (Abbildung: Anschluss am Druckmess- umformer) festes Kabel lose Litzen Rundstecker Leitungsdose M12 × 1 4 bis 20 mA, Zweileiter (Ausgang 405) Spannungsversorgung 1 BN DC 16 bis 28 V 0 V/S- 3 BU Funktionspotenzialausgleichsleiter Der Druckmessumformer muss mit dem Potenzialausgleichssystem der Anlage über den Prozessanschluss ver- bunden werden.
Page 24
Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung 7 Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung Wartung Der Druckmessumformer ist wartungsfrei. Reinigung HINWEIS! Schaden am Gerät durch unsachgemäße Reinigung vermeiden. Druckmessumformer, besonders die mediumberührten Teile, nicht beschädigen. Reinigungsmittel darf Oberfläche und Dichtungen nicht angreifen. Rücksendung WARNUNG! Personenschaden, Sachschaden, Umweltschaden Messstoffreste am ausgebauten Produkt können Personen, Umwelt und Einrichtungen schädigen.
Page 25
E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 695 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
Page 26
8 Zertifikate
! "#$
% !& ' ( )))
1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
Page 34
! "#$
% !& ' ( )))
UK Declaration of Conformity Document No. UK 201 Manufacturer JUMO GmbH & Co. KG Address Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Product Name Type Data sheet no. JUMO MIDAS S21 Ex...
Page 35
8 Zertifikate
! "#$
% !& ' ( )))
2. Statutory instrument Name The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 No.
Page 36
Bureau Veritas Consumer Products Services United Kingdom Limited, 31 Kingsland Grange, Woolston, Warrington, Cheshire, WA1 4RW Identification no. 8507 Issued by JUMO GmbH & Co. KG Place, date Fulda, 2023-08-07 Legally binding signatures Director of Global Sales Markus Belmer Head of Quality Department...
Page 45
JUMO MIDAS S21 Ex Pressure Transmitter for Use in Ex-areas Operating Manual 40471000T90Z000K000 EN/2024-05-15...
Page 46
Further information and downloads qr-404710-en.jumo.info...
Page 47
Table of contents Table of contents Safety information..........4 Warning symbols.
Page 48
Safety information 1 Safety information Warning symbols DANGER! This symbol indicates that personal injury from electrocution may occur if the appropriate precaution- ary measures are not taken. WARNING! This symbol in connection with the signal word indicates that personal injury may occur if the respective precautionary measures are not carried out.
Page 49
Introduction 2 Introduction DANGER! The declaration of conformity, the examination certificate (both found at the end of this operating manual), and the relevant regulations for sensors and supply units in potentially explosive areas must be observed! The sensors must only be operated on intrinsically safe electrical circuits appropriate for the version. ...
Page 50
2 Introduction CAUTION! In order to prevent damage to the pressure transmitter and to safeguard the process, mounting, installation, and startup must only be performed by qualified personnel. Personnel must be fa- miliar with country-specific regulations and be aware of applied standards and directives to pre- vent bodily injuries and material damage.
Page 51
UKCA identification marking Order details Basic type 404710/000 JUMO MIDAS S21 Ex – Pressure transmitter for use in Ex-areas Input – nominal measuring range 0 to 0.25 bar relative pressure 0 to 0.4 bar relative pressure 0 to 0.6 bar relative pressure 0 to 1 bar relative pressure 0 to 1.6 bar relative pressure...
Page 52
3 Identifying the device version -1 to +0.6 bar relative pressure -1 to +1.5 bar relative pressure -1 to +3 bar relative pressure -1 to +5 bar relative pressure -1 to +9 bar relative pressure -1 to +15 bar relative pressure -1 to +24 bar relative pressure 0 to 0.6 bar absolute pressure 0 to 1 bar absolute pressure...
Page 53
3 Identifying the device version DNV approval Only certified for gas application. Only in conjunction with M12 plug connector or line socket available. Order code Order example 404710/000 Scope of delivery Device in the ordered version Operating manual Accessories The accessories are not checked according to DNV requirements. Description Description Part no.
Page 54
Technical data 4 Technical data General Information Reference conditions According to DIN EN 60770-1 and DIN IEC 61298-1 Sensor Material Silicon sensor with stainless steel membrane Pressure transfer medium Synthetic oil Admissible load changes > 10 million Mounting position Calibration position Device upright, process connection at the bottom Input 4.2.1...
Page 55
4 Technical data Includes: linearity, hysteresis, repeatability, deviation of measuring range initial value (offset), and measuring range end value Includes: linearity, hysteresis, repeatability, deviation of measuring range initial value (offset) and measuring range end value, thermal effect on measuring range start (offset), and measuring span MSP = Measuring span Output Output signal...
Page 56
4 Technical data Environmental influences Ambient temperature Equipment Protection Level Gb temperature class T4: -40 to +85 °C T5: -40 to +70 °C T6: -40 to +55 °C Equipment Protection Level Db maximum surface temperature T100 °C: -40 to +85 °C T85 °C: -40 to +70 °C T70 °C: -40 to +55 °C Medium temperature...
Page 57
4 Technical data Approvals and approval marks Designation ATEX Testing agency Eurofins Electrosuisse Product Testing AG Certificate no. SEV 09 ATEX 0101 X Inspection basis EN 60079-0, EN 60079-11 Valid for Type 404710 Designation UKEX Testing agency Bureau Veritas Certificate no. EPS 22 UKEX 1 088 X Inspection basis EN IEC 60079-0, EN 60079-11...
Page 58
Mounting 5 Mounting DANGER! The pressure transmitter does not meet the "Equipment with safety function" requirements ac- cording to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. The current relevant regulations must be observed for dangerous media, e.g. oxygen, acetylene, flammable, and poisonous substances, as well as for cooling systems and pressure tanks etc. The national and international safety and accident prevention regulations must be observed! Failure to observe these guidelines may result in bodily injuries and material damage! The plant operator is responsible for compliance with the legal regulations!
Page 59
5 Mounting Pressure connection Seals DANGER! A flat seal, e.g. according to DIN EN 837, must be used for the appropriate process connection for the ignition protection type intrinsic safety! The pressure connection must be checked for seal tightness once established! If the pressure transmitter is screwed into a threaded hole, the full length of the thread of the pres- sure transmitter must be used! NOTE!
Page 61
5 Mounting With DNV approval Round plug M12 × 1 Line socket...
Page 62
5 Mounting 5.3.2 Process connections Not front-flush G 1/4 DIN EN 837 G 3/8 DIN EN 837 20 Nm Ø 5.5 Ø 13 G 3/8 G 1/2 DIN EN 837 (standard) 1/4-18 NPT DIN EN 837 30 Nm 1/4-18 NPT 1/2-14 NPT DIN EN 837 G 1/4 DIN 3852-11 70 Nm...
Page 63
5 Mounting G 1/2 DIN 3852-11 7/16-20 UNF interior with valve core handle Profile seal G 1/2 M20 × 1.5 with pin...
Page 64
Installation 6 Installation Electrical connection DANGER! The relevant regulations must be observed during electrical connection: - Regulation for electrical plants in potentially explosive rooms (Elex V) - Regulation for the installation of electrical plants in potentially explosive areas - EC-type examination certificate ...
Page 65
6 Installation Connection diagram Connection Terminal assignment (Figure: connection to the pressure transmitter) Attached ca- Loose strand- Round plug Cable socket ed wires M12 × 1 4 to 20 mA, two-wire (output 405) Voltage supply 1 BN DC 16 to 28 V 0 V/S- 3 BU Functional bonding conductor FB...
Page 66
Maintenance, cleaning, returns, and disposal 7 Maintenance, cleaning, returns, disposal Maintenance The pressure transmitter is maintenance-free. Cleaning NOTE! Avoid damage to the device due to improper cleaning. Do not damage the pressure transmitter, in particular the parts that come into contact with media. The cleaning agent must not attack the surface or seals.
Page 67
E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 695 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
Page 68
8 Certificates
! "#$
% !& ' ( )))
1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
Page 76
! "#$
% !& ' ( )))
UK Declaration of Conformity Document No. UK 201 Manufacturer JUMO GmbH & Co. KG Address Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Product Name Type Data sheet no. JUMO MIDAS S21 Ex...
Page 77
8 Certificates
! "#$
% !& ' ( )))
2. Statutory instrument Name The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 No.
Page 78
Bureau Veritas Consumer Products Services United Kingdom Limited, 31 Kingsland Grange, Woolston, Warrington, Cheshire, WA1 4RW Identification no. 8507 Issued by JUMO GmbH & Co. KG Place, date Fulda, 2023-08-07 Legally binding signatures Director of Global Sales Markus Belmer Head of Quality Department...
Page 86
JUMO GmbH & Co. KG JUMO UKL TD JUMO Process Control, Inc. Street address: JUMO House 6724 Joy Road Moritz-Juchheim-Straße 1 Temple Bank, Riverway East Syracuse, NY 13057, USA 36039 Fulda, Germany Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Delivery address: Phone:...
Page 87
JUMO MIDAS S21 Ex Convertisseur de pression pour utilisation en zone Ex Notice de mise en service 40471000T90Z000K000 FR/2024-05-15...
Page 88
Informations complémentaires et téléchargements qr-404710-fr.jumo.info...
Page 89
Sommaire Sommaire Instructions relatives à la sécurité ....... . .4 Symboles d’avertissement .
Page 90
Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité Symboles d’avertissement DANGER! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dom- mages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
Page 91
Introduction 2 Introduction DANGER! Veuillez tenir compte de la Déclaration CE de conformité, de l'Attestation d'examen CE de type (à la fin de cette notice de mise en service) ainsi que des instructions relatives aux capteurs en at- mosphères explosibles ! Selon l'exécution, les capteurs ne peuvent utilisés que dans des circuits à...
Page 92
2 Introduction ATTENTION! Pour éviter des détériorations sur le convertisseur de pression et sécuriser vos process, le mon- tage, l’installation et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Ce personnel doit connaître les règlements locaux ainsi que les normes et directives applicables pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
Page 93
Marquage UKCA Références de commande Type de base 404710/000 JUMO MIDAS S21 Ex – Convertisseur de pression pour utilisation en zone Ex Entrée Etendue de mesure nominale 0 à 0,25 bar pression relative 0 à 0,4 bar pression relative 0 à 0,6 bar pression relative 0 à...
Page 94
3 Identification de l'exécution de l'appareil -1 à +0,6 bar pression relative -1 à +1,5 bar pression relative -1 à +3 bar pression relative -1 à +5 bar pression relative -1 à +9 bar pression relative -1 à +15 bar pression relative -1 à...
Page 95
3 Identification de l'exécution de l'appareil Homologation DNV Uniquement certifié pour les applications gazières. Disponible uniquement en combinaison avec un connecteur enfichable M12 et un connecteur. Code de commande Exemple de commande 404710/000 Matériel livré Appareil dans l'exécution commandée Notice de mise en service Accessoires Les accessoires ne sont pas testés suivant les requêtes de la DNV.
Page 96
Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Généralités Normes de référence suivant EN 60770-1 et IEC 61298-1 Capteur Matériau Capteur en silicium avec membrane en acier inoxydable Agent de transmission de pres- Huile synthétique sion Cycles d'effort admissibles > 10 millions Position de montage Quelconque Position de calibrage Appareil à...
Page 97
4 Caractéristiques techniques Tous les convertisseurs de pression tiennent au vide. Comprend : linéarité, hystérésis, reproductibilité, écart entre la valeur de début d'étendue (offset) et de fin d'éten- due de mesure Comporte : linéarité, hystérésis, reproductibilité, écart des valeurs de début (offset) et de fin d’étendue de mesure, influence thermique sur le début de l’étendue de mesure (offset) et l’intervalle de mesure MSP = l'intervalle de mesure Sortie...
Page 98
4 Caractéristiques techniques Influences de l'environnement Température ambiante Equipment Protection Level Gb Classe de température T4 : -40 à +85 °C T5 : -40 à +70 °C T6 : -40 à +55 °C Equipment Protection Level Db Température de surface max. T100 °C : -40 à...
Page 99
4 Caractéristiques techniques Homologations et marques de contrôle Désignation ATEX Organisme d‘essai Eurofins Electrosuisse Product Testing AG Certificate n° SEV 09 ATEX 0101 X Base d‘essai EN 60079-0, EN 60079-11 S‘applique à Type 404710 Désignation UKEX Organisme d‘essai Bureau Veritas Certificate n°...
Page 100
Montage 5 Montage DANGER! Le convertisseur de pression n'est pas conforme aux exigences „Equipement avec fonction de sécurité“ suivant la directive relative aux équipements sous pression 2014/68/UE. En présence de matières dangereuses, par ex. oxygène, acétylène, matières combustibles et toxiques, ainsi que des installations frigorifiques, réservoirs sous pression etc.
Page 101
5 Montage Raccord de pression Joints DANGER! Pour le mode de protection à sécurité intrinsèque, il faut utiliser une garniture plate pour le rac- cord de process s'y rapportant, par ex. suivant EN 837 ! Après la mise en place du raccordement au process, il faut vérifier son étanchéité ! Si le convertisseur de pression est vissé...
Page 104
5 Montage 5.3.2 Raccords de process Non affleurants G 1/4 DIN EN 837 G 3/8 DIN EN 837 20 Nm Ø 5.5 Ø 13 G 3/8 G 1/2 DIN EN 837 (standard) 1/4-18 NPT DIN EN 837 30 Nm 1/4-18 NPT 1/2-14 NPT DIN EN 837 G 1/4 DIN 3852-11 70 Nm...
Page 105
5 Montage G 1/2 DIN 3852-11 7/16-20 UNF femelle avec actionneur de valve Bague d'étanchéité profilée G 1/2 M20 × 1,5 avec tenon...
Page 106
Installation 6 Installation Raccordement électrique DANGER! Lors du raccordement électrique, les prescriptions s'y rapportant doivent être respectées : - règlement pour équipements électriques en atmosphère explosive (Elex V) - Prescription pour la construction d'installations électriques en atmosphères explosives - Certificat d'examen de type CE ...
Page 107
Indicateur Enregistreur Ampli-séparateur d'entrée et alimentation à séparation Convertisseur galvanique – – – de pression JUMO Ex-i 4 à 20 mA 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA – – – (L1) (L+) (L-) – – – 0 à 10 V...
Page 108
Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut 7 Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut Maintenance Le convertisseur de pression ne nécessite aucun entretien. Nettoyage REMARQUE ! Évitez d'endommager l'appareil en raison d'un nettoyage inadéquat. Ne pas endommager l'appareil, en particulier les parties en contact avec l'eau. Le produit de nettoyage ne doit pas attaquer la surface et les joints.
Page 109
E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 695 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
Page 110
8 Certificats
! "#$
% !& ' ( )))
1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
Page 118
! "#$
% !& ' ( )))
UK Declaration of Conformity Document No. UK 201 Manufacturer JUMO GmbH & Co. KG Address Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Product Name Type Data sheet no. JUMO MIDAS S21 Ex...
Page 119
8 Certificats
! "#$
% !& ' ( )))
2. Statutory instrument Name The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 No.
Page 120
Bureau Veritas Consumer Products Services United Kingdom Limited, 31 Kingsland Grange, Woolston, Warrington, Cheshire, WA1 4RW Identification no. 8507 Issued by JUMO GmbH & Co. KG Place, date Fulda, 2023-08-07 Legally binding signatures Director of Global Sales Markus Belmer Head of Quality Department...